Lyrics and translation Insane Clown Posse - Bizaar Bizzar Sampler
"Influenced-...
entire-...
living-..."
"Под
влиянием
...
всего
...
живого..."
"Imagine
music,
completely
original,
uninfluenced,
"Представь
музыку,
совершенно
оригинальную,
не
подверженную
влиянию,
Unique
and
uncensored,
entirely
brand
new
and
exclusive.
Уникальную
и
неподцензурную,
совершенно
новую
и
эксклюзивную.
Its
origin?
Его
происхождение?
On
Earth,
it's
probably
transmitting
from
somewhere
tucked
away,
На
Земле
он,
вероятно,
передается
откуда-то
спрятанным.
Invisible
to
the
living,
hidden
off
in
the
coldest,
Невидимый
для
живых,
скрытый
в
холоде.
Darkest
corners
of
existence,
somewhere
in
the
beyond.
Самые
темные
уголки
бытия,
где-то
в
потустороннем
мире.
It's
created
and
projected
from
this
beyond,
Оно
создано
и
спроецировано
из
потустороннего
мира.
Directly
to
a
certain
chosen
few
and
then
picked
up
Прямо
к
некоторым
избранным,
а
затем
взял
трубку.
And
decoded
only
by
that
few
that
are
meant
to
receive
it.
И
расшифровывается
лишь
теми
немногими,
кто
предназначен
для
его
получения.
Some
kind
of
unexplainable,
Какой-то
необъяснимый,
Ancient
yet
newly-submerged
circus
of
tortured,
angry
souls.
Древний,
но
вновь
затопленный
цирк
измученных,
разгневанных
душ.
We
offer
this
Dark
Carnival's
message
to
you,
pure
and
untapped.
Мы
предлагаем
вам
послание
этого
мрачного
карнавала,
чистое
и
неиспользованное.
If
you
feel
this
is
for
you,
Если
ты
чувствуешь,
что
это
для
тебя,
Its
messages
are
transcripted
and
delivered
by:
Его
сообщения
расшифровываются
и
доставляются:
The
most
hated
band
in
the
world,
us,
the
Insane
Clown
Posse.
Самая
ненавистная
группа
в
мире,
мы,
Безумный
клоунский
отряд.
I
guess
we're
offering
you
a
trip
into
the
Bizzar
Bizaar
Полагаю,
мы
предлагаем
вам
путешествие
в
Биззар
Биззар.
"I
love
my
Faygo,
my
hatchetman
but
I
love
my
axe"
"Я
люблю
своего
Файго,
своего
топорика,
но
я
люблю
свой
топор".
My
axe
is
my
buddy,
I
bring
him
when
I
walk
Мой
топор-мой
приятель,
я
беру
его
с
собой,
когда
иду.
Me
and
my
axe
will
leave
your
head
outlined
in
chalk
Я
и
мой
топор
оставим
твою
голову
очерченной
мелом.
My
axe
is
my
buddy,
he
always
makes
me
laugh
Мой
топор
- мой
приятель,
он
всегда
смешит
меня.
Me
and
my
axe
cut
bigots'
spinal
cords
in
half
Я
и
мой
топор
перерубаем
фанатикам
позвоночник
пополам.
My
axe
is
my
buddy,
and
when
I
wind
him
back
Мой
топор
- мой
приятель,
и
когда
я
отмотаю
его
назад,
Me
and
my
axe
will
give
your
forehead
a
buttcrack
Я
и
мой
топор
врежем
тебе
по
лбу.
My
axe
is
my
buddy,
I
never
leave
without
him
Мой
топор-мой
приятель,
я
никогда
не
ухожу
без
него.
Me
and
my
axe
will
leave
your
neck
a
bloody
fountain
Я
и
мой
топор
оставим
на
твоей
шее
кровавый
фонтан.
Everybody,
everybody,
everybody
run
Все,
все,
все
бегут!
Murdering,
murdering,
murdering
fun,
(Everybody
dies)
Убивая,
убивая,
убивая
веселье,
(все
умирают)
Swing
swing
swing,
chop
chop
chop,
(Everybody
dies)
Свинг,
свинг,
свинг,
чоп,
чоп,
чоп,
(все
умирают)
Swing
swing
swing,
chop
chop
chop
Качели,
Качели,
качели,
чоп-чоп-чоп
Everybody,
everybody,
everybody
run
Все,
все,
все
бегут!
Murdering,
murdering,
murdering
fun,
(Everybody
dies)
Убивая,
убивая,
убивая
веселье,
(все
умирают)
Swing
swing
swing,
chop
chop
chop,
(Everybody
dies)
Свинг,
свинг,
свинг,
чоп,
чоп,
чоп,
(все
умирают)
Swing
swing
swing,
chop
chop
chop
Качели,
Качели,
качели,
чоп-чоп-чоп
My
axe
is
my
buddy,
we
right-
Мой
топор
- мой
приятель,
мы
правы...
Oh
my
goody,
look,
a
chicken
О,
моя
хорошая,
смотри,
цыпленок
Keep
your
money,
here's
a
ticket
Оставь
свои
деньги,
вот
билет.
Hold
up,
keep
your
kids
out
here
Погоди,
оставь
своих
детей
здесь.
They
too
young
to
play
in
there
Они
слишком
молоды,
чтобы
играть
там.
Step
right
up,
now
strap
'em
in
Подходите
ближе,
а
теперь
пристегните
их
ремнями.
Lock
it
tight
under
his
chin
Крепко
зажми
его
под
подбородком.
Clamp
his
arms
up
to
his
side
Прижми
его
руки
к
бокам.
It's
gon'
be
a
helly
ride
Это
будет
чертовски
крутая
поездка
Now
if
you
misplace
an
item
А
теперь
если
вы
что
то
не
туда
положили
Psychopathic's
sure
to
find
'em
Психопат
обязательно
найдет
их.
If
you
lose
your
nugget
yo
Если
ты
потеряешь
свой
самородок
йоу
Hatchet
ain't
responsible
Топор
тут
ни
при
чем
Look
and
wonder
if
you
will
Смотри
и
гадай,
сможешь
ли
ты.
'Cause
we
about
to
whip
and
kill
Потому
что
мы
собираемся
хлестать
и
убивать
Think
about
your
every
sin
Подумай
о
каждом
своем
грехе.
As
our
tilt-a-whirly
spins
Когда
наш
наклон-а-вихрь
вращается
Hang
(Hang
on)
Держись
(держись).
On
(Hang
on
and
die)
Держись
(держись
и
умри).
Die
(Die)
Умереть
(Умереть)
Die
(Die)
Умереть
(Умереть)
Hang
(Hang
on)
Держись
(держись).
On
(Hang
on
and
die)
Держись
(держись
и
умри).
Die
(Die)
Умереть
(Умереть)
Die
(Die-ie)
Умри
(умри-ие)
Looky-look,
a
fancy
fuck
Смотри-смотри,
шикарный
трах
With
his
wallet
up
his
butt
С
бумажником
в
заднице.
Give
the
wealthy
what
they
want
Дайте
богатым
то,
что
они
хотят.
Fuck
the
line,
put
him
up-
К
черту
линию,
поставь
его
...
"See,
I,
uh"
- Видишь
ли,
я
...
э-э...
I
stab
people,
like
everyday
folks
Я
колю
людей,
как
обычные
люди.
Skinny
people,
any
people,
I
chop
off
their
throats
Тощие
люди,
любые
люди,
я
отрубаю
им
глотки.
My
stabbing's
are
ninja-like
[?]
quickly,
hey
Мои
удары
ножом
похожи
на
ниндзя
[?]
быстро,
Эй
By
the
time
you
feel
it
I'm
like
three
blocks
away
К
тому
времени,
как
ты
это
почувствуешь,
я
уже
буду
в
трех
кварталах
отсюда.
I
stabbed
the
newspaper
guy
and
took
his
little
truck
Я
ударил
газетчика
и
забрал
его
грузовичок.
Now
I
stab
people
and
drive
away
I'm
like
puttputtputtputt
Теперь
я
колю
людей
и
отгоняю
их
я
такой
пут
пут
пут
пут
I
do
a
show
and
stab
people
at
the
same
time,
what
of
that
Я
делаю
шоу
и
одновременно
режу
людей,
что
из
этого
I
stab
bear
cages
security
guards
in
the
back
of
the
neck
Я
вонзаю
медвежьи
клетки
охранникам
в
затылок
I
love
Waffle
House,
I
stab
people
there
Я
люблю
вафельный
домик,
я
там
режу
людей.
They're
so
shitty
and
dumpy,
they
don't
even
care
Они
такие
Дрянные
и
отвязные,
что
им
все
равно.
I
love
stabbin'
people,
Def
Leppard,
remember
them?
Я
люблю
колоть
людей,
Деф
Леппард,
помнишь
их?
Well
I
cut
their
fuckin'
drummer's
arm
off,
you
can
ask
him
Что
ж,
я
отрубил
их
гребаному
барабанщику
руку,
можешь
спросить
его
самого.
Lyor
Cohen,
the
president
of
Island
Лиор
Коэн,
президент
острова.
I'm
at
a
business
meeting
with
him,
looking
at
him,
I'm
smiling
Я
на
деловой
встрече
с
ним,
смотрю
на
него
и
улыбаюсь.
I
jumped
up
to
stab
him,
but
he
kicked
my
ass
Я
вскочил,
чтобы
ударить
его,
но
он
пнул
меня
под
зад.
Seventeenth
floor,
they
through
me
out
through
the
glass
Семнадцатый
этаж,
они
видят
меня
сквозь
стекло.
(Stab,
stab,
stab,
stab)
Can
you
help
me?
(Fuck
you)
(Удар,
удар,
удар,
удар)
ты
можешь
мне
помочь?
(Stab,
stab,
let's
get
bloody)
Fuckin'
help
me
(Fuck
you)
(Удар,
удар,
давай
станем
кровавыми)
черт
возьми,
помоги
мне
(Пошел
ты).
(Stab,
stab,
stab,
stab)
I
need
you
to
help
me
(Fuck
you)
(Удар,
удар,
удар,
удар)
мне
нужно,
чтобы
ты
помог
мне
(Пошел
ты).
(Stab,
stab,
let's
get
bloody)
Somebody
come
and
help
me
(Fuck
you)
(Удар,
удар,
давай
станем
кровавыми)
кто-нибудь,
придите
и
помогите
мне
(Пошел
ты!)
Jehovah's
Witnesses,
I
swear,
man
I
love
'em
Свидетели
Иеговы,
клянусь,
я
люблю
их.
I
see
you
hoes
on
TV
Я
вижу
вас
шлюх
по
телевизору
Glamorous
models,
super
celebrities
Гламурные
модели,
суперзвезды
Rolls
Royce,
fine
wines
and
class
Роллс-Ройс,
изысканные
вина
и
класс.
You
need
to
come
down
to
the
hood,
let
me
spank
that
ass
Тебе
нужно
спуститься
на
капот,
позволь
мне
отшлепать
тебя
по
заднице.
I
want
a
famous
ho
(Yeah)
Я
хочу
знаменитую
шлюху
(да).
A
bitch
on
top
with
some
helly
bank
role
Сучка
на
вершине
с
какой
то
адской
ролью
в
банке
I
been
chasing
a
girl
from
Letters
to
Cleo
Я
гонялся
за
девушкой
из
писем
Клео.
But
she
broker
'n
me,
though
Но
все
же
она
брокер
и
я.
Mariah
Carey,
man,
forget
it
Мэрайя
Кэри,
чувак,
забудь
об
этом
If
O.D.B.
hit
it,
I
can't
fuck
wit'
it
(Nah)
Если
О.
Д.
Б.
ударит
по
нему,
я
не
смогу
трахаться
с
ним
(не-А).
Nothing
against
Ol'
Dirty
or
nothin'
Ничего
против
старого
грязного
или
ничего
такого.
But
I
know
he
at
least
got
herpes
or
somethin'
Но
я
знаю,
что
у
него,
по
крайней
мере,
герпес
или
что-то
в
этом
роде.
I
wouldn't
mind
fucking
Britney
Spears
(Yeah)
Я
бы
не
возражал
трахнуть
Бритни
Спирс
(да).
In
a
cheap
hotel
with
them
ceiling
mirrors
(Uh
uh)
В
дешевом
отеле
с
этими
потолочными
зеркалами
(э-э-э)
With
that
bitch
in
a
couple
of
weeks
С
этой
сукой
через
пару
недель.
I'd
have
her
hooked
on
crack
rock,
working
the
streets
(Slut)
Я
бы
подсадил
ее
на
крэк-рок,
работая
на
улицах
(шлюха).
All
them
hoes
fantasize
Все
эти
шлюхи
фантазируют
About
juggalo
scrubs
in
between
they
thighs
(Heh
heh
heh)
О
скрабах
джаггало
между
их
бедер
(хе-хе-хе)
But
they
too
scared
to
let
it
be
Но
они
слишком
напуганы,
чтобы
позволить
этому
случиться.
So
instead
they
fuck
Ricky
Martin
and
pretend
it's
me
Так
что
вместо
этого
они
трахаются
с
Рики
Мартином
и
притворяются,
что
это
я,
Don't
you,
ho?
не
так
ли,
шо?
Let
a
killer
fuck
you,
let
a
killer
fuck
you
Позволь
убийце
трахнуть
тебя,
позволь
убийце
трахнуть
тебя.
Let
a
killer
fuck
you
right
(Let
a
killer
fuck
you
right)
Let
a
killer
fuck
you
right
(Let
a
killer
fuck
you
right)
Let
a
killer
fuck
you,
let
a
killer
fuck
you
(One
time)
Позволь
убийце
трахнуть
тебя,
позволь
убийце
трахнуть
тебя
(один
раз).
Never
gone
back
in
the
night
(Never
gone
back
in
the-)
Никогда
не
возвращался
в
ночь
(никогда
не
возвращался
в...)
I'll
go
to
Alaska,
bitch
slap
a
polar
bear
and
take
its
food
Я
поеду
на
Аляску,
сука,
шлепну
белого
медведя
и
заберу
его
еду.
I'll
mow
the
fuckin
lawn
of
a
land
mine
field
like
what
boom
Я
буду
косить
гребаный
газон
на
минном
поле
типа
какой
бум
I'll
roll
an
M-80
up
in
some
papers
and
smoke
that
shit
up
Я
заверну
м-80
в
какие-нибудь
бумаги
и
выкурю
это
дерьмо.
I'll
share
a
dirty
heroin
needle
with
that
dirty
bitch
Courtney
Love
Я
поделюсь
грязной
героиновой
иглой
с
этой
грязной
сукой
Кортни
Лав
I'll
run
around
the
White
House
Я
побегу
вокруг
Белого
дома.
Lawn
naked
and
screamin'
and
bustin'
shots
at
him
Голый
на
лужайке,
кричащий
и
стреляющий
в
него.
I'll
scratch
my
back
with
a
chainsaw,
yeah,
got
it
Я
буду
чесать
себе
спину
бензопилой,
да,
понял
I'll
walk
through
Compton
alone
and
sport
wranglers
and
a
cowboy
hat
Я
буду
гулять
по
Комптону
в
одиночестве,
в
спортивных
шортах
и
ковбойской
шляпе.
I'll
head-butt
a
fuckin'
unicorn,
come
here,
bitch
(No!
*Thunk*
Damn!)
Я
ударю
головой
гребаного
единорога,
иди
сюда,
сука
(нет!
* тук
* черт!)
I'll
stand
on
a
stump
and
let
you
trim
my
toenails
with
a
axe
Я
буду
стоять
на
пеньке
и
позволю
тебе
обрезать
мои
ногти
топором.
I'll
sucker
punch
a
gorilla
Я
ударю
гориллу
соском.
And
then
try
to
run
with
a
banana
hangin'
out
my
ass
А
потом
попробуй
убежать
с
бананом,
торчащим
из
моей
задницы.
I'll
fuckin'
become
pen-pals
with
the
Unabomber
Я,
блядь,
стану
друзьями
по
переписке
с
Унабомбером.
And
let
him
send
me
packages
И
пусть
он
присылает
мне
посылки.
I'll
drive
a
ice
cream
truck
through
Ethiopia
Я
поеду
на
грузовике
с
мороженым
через
Эфиопию.
Talkin'
about
free
ice
cream
sandwiches
Я
говорю
о
бесплатных
бутербродах
с
мороженым.
What's
the
matter?
What's
the
matter?
В
чем
дело?
в
чем
дело?
What's
the
matter?
Are
you
scared?
(Why
you
scared?)
В
чем
дело?
ты
боишься?
(Почему
ты
боишься?)
What's
the
matter?
What's
the
matter?
В
чем
дело?
в
чем
дело?
Tell
me,
are
you
fearless?
(Don't
be
scared)
Скажи
мне,
ты
бесстрашна?
(не
бойся)
What's
the
matter?
What's
the-
В
чем
дело?
"Bizzar
Bizaar,
Bizzar
Bizaar,
Bizzar,
"Биззар
Биззар,
Биззар
Биззар,
Биззар,
The
new
album
by
the
Insane
Clown
Posse,
Новый
альбом
группы
безумных
клоунов,
The
most
hated
band
in
the
world,
Самая
ненавистная
группа
в
мире.
Available
October
thi-
-lable
Доступно
в
октябре.
October
thirty
fi-
-lable
October
thir-
-October
thirty-first,
Тридцать
первого
октября,
2000,
Halloween
day-
-oween
day-
-oween
day."
2000
год,
Хэллоуин-день-день-день-день."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Insane Clown Posse
Attention! Feel free to leave feedback.