Insane Clown Posse - Bizaar Bizzar Sampler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Insane Clown Posse - Bizaar Bizzar Sampler




"Influenced-... entire-... living-..."
"Под влиянием ... всего ... живого..."
"Imagine music, completely original, uninfluenced,
"Представь музыку, совершенно оригинальную, не подверженную влиянию,
Unique and uncensored, entirely brand new and exclusive.
Уникальную и неподцензурную, совершенно новую и эксклюзивную.
Its origin?
Его происхождение?
On Earth, it's probably transmitting from somewhere tucked away,
На Земле он, вероятно, передается откуда-то спрятанным.
Invisible to the living, hidden off in the coldest,
Невидимый для живых, скрытый в холоде.
Darkest corners of existence, somewhere in the beyond.
Самые темные уголки бытия, где-то в потустороннем мире.
It's created and projected from this beyond,
Оно создано и спроецировано из потустороннего мира.
Directly to a certain chosen few and then picked up
Прямо к некоторым избранным, а затем взял трубку.
And decoded only by that few that are meant to receive it.
И расшифровывается лишь теми немногими, кто предназначен для его получения.
The source?
Источник?
Some kind of unexplainable,
Какой-то необъяснимый,
Ancient yet newly-submerged circus of tortured, angry souls.
Древний, но вновь затопленный цирк измученных, разгневанных душ.
We offer this Dark Carnival's message to you, pure and untapped.
Мы предлагаем вам послание этого мрачного карнавала, чистое и неиспользованное.
If you feel this is for you,
Если ты чувствуешь, что это для тебя,
Its messages are transcripted and delivered by:
Его сообщения расшифровываются и доставляются:
The most hated band in the world, us, the Insane Clown Posse.
Самая ненавистная группа в мире, мы, Безумный клоунский отряд.
I guess we're offering you a trip into the Bizzar Bizaar
Полагаю, мы предлагаем вам путешествие в Биззар Биззар.
"I love my Faygo, my hatchetman but I love my axe"
люблю своего Файго, своего топорика, но я люблю свой топор".
My axe is my buddy, I bring him when I walk
Мой топор-мой приятель, я беру его с собой, когда иду.
Me and my axe will leave your head outlined in chalk
Я и мой топор оставим твою голову очерченной мелом.
My axe is my buddy, he always makes me laugh
Мой топор - мой приятель, он всегда смешит меня.
Me and my axe cut bigots' spinal cords in half
Я и мой топор перерубаем фанатикам позвоночник пополам.
My axe is my buddy, and when I wind him back
Мой топор - мой приятель, и когда я отмотаю его назад,
Me and my axe will give your forehead a buttcrack
Я и мой топор врежем тебе по лбу.
My axe is my buddy, I never leave without him
Мой топор-мой приятель, я никогда не ухожу без него.
Me and my axe will leave your neck a bloody fountain
Я и мой топор оставим на твоей шее кровавый фонтан.
Everybody, everybody, everybody run
Все, все, все бегут!
Murdering, murdering, murdering fun, (Everybody dies)
Убивая, убивая, убивая веселье, (все умирают)
Swing swing swing, chop chop chop, (Everybody dies)
Свинг, свинг, свинг, чоп, чоп, чоп, (все умирают)
Swing swing swing, chop chop chop
Качели, Качели, качели, чоп-чоп-чоп
Everybody, everybody, everybody run
Все, все, все бегут!
Murdering, murdering, murdering fun, (Everybody dies)
Убивая, убивая, убивая веселье, (все умирают)
Swing swing swing, chop chop chop, (Everybody dies)
Свинг, свинг, свинг, чоп, чоп, чоп, (все умирают)
Swing swing swing, chop chop chop
Качели, Качели, качели, чоп-чоп-чоп
My axe is my buddy, we right-
Мой топор - мой приятель, мы правы...
"What?!"
- Что?!
Oh my goody, look, a chicken
О, моя хорошая, смотри, цыпленок
Keep your money, here's a ticket
Оставь свои деньги, вот билет.
Hold up, keep your kids out here
Погоди, оставь своих детей здесь.
They too young to play in there
Они слишком молоды, чтобы играть там.
Step right up, now strap 'em in
Подходите ближе, а теперь пристегните их ремнями.
Lock it tight under his chin
Крепко зажми его под подбородком.
Clamp his arms up to his side
Прижми его руки к бокам.
It's gon' be a helly ride
Это будет чертовски крутая поездка
Now if you misplace an item
А теперь если вы что то не туда положили
Psychopathic's sure to find 'em
Психопат обязательно найдет их.
If you lose your nugget yo
Если ты потеряешь свой самородок йоу
Hatchet ain't responsible
Топор тут ни при чем
Look and wonder if you will
Смотри и гадай, сможешь ли ты.
'Cause we about to whip and kill
Потому что мы собираемся хлестать и убивать
Think about your every sin
Подумай о каждом своем грехе.
As our tilt-a-whirly spins
Когда наш наклон-а-вихрь вращается
Hang (Hang on)
Держись (держись).
On (Hang on and die)
Держись (держись и умри).
Die (Die)
Умереть (Умереть)
Die (Die)
Умереть (Умереть)
Hang (Hang on)
Держись (держись).
On (Hang on and die)
Держись (держись и умри).
Die (Die)
Умереть (Умереть)
Die (Die-ie)
Умри (умри-ие)
Looky-look, a fancy fuck
Смотри-смотри, шикарный трах
With his wallet up his butt
С бумажником в заднице.
Give the wealthy what they want
Дайте богатым то, что они хотят.
Fuck the line, put him up-
К черту линию, поставь его ...
"See, I, uh"
- Видишь ли, я ... э-э...
I stab people, like everyday folks
Я колю людей, как обычные люди.
Skinny people, any people, I chop off their throats
Тощие люди, любые люди, я отрубаю им глотки.
My stabbing's are ninja-like [?] quickly, hey
Мои удары ножом похожи на ниндзя [?] быстро, Эй
By the time you feel it I'm like three blocks away
К тому времени, как ты это почувствуешь, я уже буду в трех кварталах отсюда.
I stabbed the newspaper guy and took his little truck
Я ударил газетчика и забрал его грузовичок.
Now I stab people and drive away I'm like puttputtputtputt
Теперь я колю людей и отгоняю их я такой пут пут пут пут
I do a show and stab people at the same time, what of that
Я делаю шоу и одновременно режу людей, что из этого
I stab bear cages security guards in the back of the neck
Я вонзаю медвежьи клетки охранникам в затылок
I love Waffle House, I stab people there
Я люблю вафельный домик, я там режу людей.
They're so shitty and dumpy, they don't even care
Они такие Дрянные и отвязные, что им все равно.
I love stabbin' people, Def Leppard, remember them?
Я люблю колоть людей, Деф Леппард, помнишь их?
Well I cut their fuckin' drummer's arm off, you can ask him
Что ж, я отрубил их гребаному барабанщику руку, можешь спросить его самого.
Lyor Cohen, the president of Island
Лиор Коэн, президент острова.
I'm at a business meeting with him, looking at him, I'm smiling
Я на деловой встрече с ним, смотрю на него и улыбаюсь.
I jumped up to stab him, but he kicked my ass
Я вскочил, чтобы ударить его, но он пнул меня под зад.
Seventeenth floor, they through me out through the glass
Семнадцатый этаж, они видят меня сквозь стекло.
(Stab, stab, stab, stab) Can you help me? (Fuck you)
(Удар, удар, удар, удар) ты можешь мне помочь?
(Stab, stab, let's get bloody) Fuckin' help me (Fuck you)
(Удар, удар, давай станем кровавыми) черт возьми, помоги мне (Пошел ты).
(Stab, stab, stab, stab) I need you to help me (Fuck you)
(Удар, удар, удар, удар) мне нужно, чтобы ты помог мне (Пошел ты).
(Stab, stab, let's get bloody) Somebody come and help me (Fuck you)
(Удар, удар, давай станем кровавыми) кто-нибудь, придите и помогите мне (Пошел ты!)
Jehovah's Witnesses, I swear, man I love 'em
Свидетели Иеговы, клянусь, я люблю их.
I see you hoes on TV
Я вижу вас шлюх по телевизору
Glamorous models, super celebrities
Гламурные модели, суперзвезды
Rolls Royce, fine wines and class
Роллс-Ройс, изысканные вина и класс.
You need to come down to the hood, let me spank that ass
Тебе нужно спуститься на капот, позволь мне отшлепать тебя по заднице.
I want a famous ho (Yeah)
Я хочу знаменитую шлюху (да).
A bitch on top with some helly bank role
Сучка на вершине с какой то адской ролью в банке
I been chasing a girl from Letters to Cleo
Я гонялся за девушкой из писем Клео.
But she broker 'n me, though
Но все же она брокер и я.
Mariah Carey, man, forget it
Мэрайя Кэри, чувак, забудь об этом
If O.D.B. hit it, I can't fuck wit' it (Nah)
Если О. Д. Б. ударит по нему, я не смогу трахаться с ним (не-А).
Nothing against Ol' Dirty or nothin'
Ничего против старого грязного или ничего такого.
But I know he at least got herpes or somethin'
Но я знаю, что у него, по крайней мере, герпес или что-то в этом роде.
I wouldn't mind fucking Britney Spears (Yeah)
Я бы не возражал трахнуть Бритни Спирс (да).
In a cheap hotel with them ceiling mirrors (Uh uh)
В дешевом отеле с этими потолочными зеркалами (э-э-э)
With that bitch in a couple of weeks
С этой сукой через пару недель.
I'd have her hooked on crack rock, working the streets (Slut)
Я бы подсадил ее на крэк-рок, работая на улицах (шлюха).
All them hoes fantasize
Все эти шлюхи фантазируют
About juggalo scrubs in between they thighs (Heh heh heh)
О скрабах джаггало между их бедер (хе-хе-хе)
But they too scared to let it be
Но они слишком напуганы, чтобы позволить этому случиться.
So instead they fuck Ricky Martin and pretend it's me
Так что вместо этого они трахаются с Рики Мартином и притворяются, что это я,
Don't you, ho?
не так ли, шо?
Let a killer fuck you, let a killer fuck you
Позволь убийце трахнуть тебя, позволь убийце трахнуть тебя.
Let a killer fuck you right (Let a killer fuck you right)
Let a killer fuck you right (Let a killer fuck you right)
Let a killer fuck you, let a killer fuck you (One time)
Позволь убийце трахнуть тебя, позволь убийце трахнуть тебя (один раз).
Never gone back in the night (Never gone back in the-)
Никогда не возвращался в ночь (никогда не возвращался в...)
I'll go to Alaska, bitch slap a polar bear and take its food
Я поеду на Аляску, сука, шлепну белого медведя и заберу его еду.
I'll mow the fuckin lawn of a land mine field like what boom
Я буду косить гребаный газон на минном поле типа какой бум
I'll roll an M-80 up in some papers and smoke that shit up
Я заверну м-80 в какие-нибудь бумаги и выкурю это дерьмо.
I'll share a dirty heroin needle with that dirty bitch Courtney Love
Я поделюсь грязной героиновой иглой с этой грязной сукой Кортни Лав
I'll run around the White House
Я побегу вокруг Белого дома.
Lawn naked and screamin' and bustin' shots at him
Голый на лужайке, кричащий и стреляющий в него.
I'll scratch my back with a chainsaw, yeah, got it
Я буду чесать себе спину бензопилой, да, понял
I'll walk through Compton alone and sport wranglers and a cowboy hat
Я буду гулять по Комптону в одиночестве, в спортивных шортах и ковбойской шляпе.
I'll head-butt a fuckin' unicorn, come here, bitch (No! *Thunk* Damn!)
Я ударю головой гребаного единорога, иди сюда, сука (нет! * тук * черт!)
I'll stand on a stump and let you trim my toenails with a axe
Я буду стоять на пеньке и позволю тебе обрезать мои ногти топором.
I'll sucker punch a gorilla
Я ударю гориллу соском.
And then try to run with a banana hangin' out my ass
А потом попробуй убежать с бананом, торчащим из моей задницы.
I'll fuckin' become pen-pals with the Unabomber
Я, блядь, стану друзьями по переписке с Унабомбером.
And let him send me packages
И пусть он присылает мне посылки.
I'll drive a ice cream truck through Ethiopia
Я поеду на грузовике с мороженым через Эфиопию.
Talkin' about free ice cream sandwiches
Я говорю о бесплатных бутербродах с мороженым.
What's the matter? What's the matter?
В чем дело? в чем дело?
What's the matter? Are you scared? (Why you scared?)
В чем дело? ты боишься? (Почему ты боишься?)
What's the matter? What's the matter?
В чем дело? в чем дело?
Tell me, are you fearless? (Don't be scared)
Скажи мне, ты бесстрашна? (не бойся)
What's the matter? What's the-
В чем дело?
"Bizzar Bizaar, Bizzar Bizaar, Bizzar,
"Биззар Биззар, Биззар Биззар, Биззар,
The new album by the Insane Clown Posse,
Новый альбом группы безумных клоунов,
The most hated band in the world,
Самая ненавистная группа в мире.
Available October thi- -lable
Доступно в октябре.
October thirty fi- -lable October thir- -October thirty-first,
Тридцать первого октября,
2000, Halloween day- -oween day- -oween day."
2000 год, Хэллоуин-день-день-день-день."





Writer(s): Insane Clown Posse


Attention! Feel free to leave feedback.