Lyrics and translation Insane Clown Posse - Fearless
Are
you
scared?
(Fearless!)
Ты
боишься?
(бесстрашный!)
Are
you
scared?
(Are
you
frightened
you
little
bitch?)
Ты
боишься?
(ты
боишься,
маленькая
сучка?)
What's
the
matter
В
чем
дело
What's
the
matter
В
чем
дело
What's
the
matter
(Are
you
scared
of
ghosts?)
В
чем
дело
(ты
боишься
призраков?)
What's
the
matter
В
чем
дело
What's
the
matter
В
чем
дело
Tell
me
are
you
fearless
(I'm
not
scared
of
ghosts)
Скажи
мне,
ты
бесстрашна
(я
не
боюсь
призраков)?
I'll
go
to
Alaska,
bitch
slap
a
polar
bear
and
take
its
food
Я
поеду
на
Аляску,
сука,
шлепну
белого
медведя
и
заберу
его
еду.
I'll
mow
the
fuckin
lawn,
on
a
land
mine
field
like
what
boom
Я
буду
косить
гребаный
газон
на
минном
поле,
вот
так,
бум!
I'll
roll
a
m-80
up
in
some
papers
and
smoke
that
shit
up
Я
заверну
м-80
в
какие-нибудь
бумаги
и
выкурю
это
дерьмо.
I'll
share
a
dirty
heroin
needle
with
that
dirty
bitch
Courtney
Love
Я
поделюсь
грязной
героиновой
иглой
с
этой
грязной
сукой
Кортни
Лав
I'll
run
around
the
white
house
lawn
naked
and
screamin
and
bustin
shots
at
him
Я
буду
бегать
по
лужайке
перед
Белым
домом
голая
кричать
и
стрелять
в
него
I'll
scratch
my
back
with
a
chain
saw
oh
yeah
got
it
Я
почесаю
себе
спину
цепной
пилой
О
да
понял
I'll
walk
through
comton
alone
and
sport
wranglers
and
a
cowboy
hat
Я
пройду
по
комтону
в
одиночку,
в
спортивных
шортах
и
ковбойской
шляпе.
I'll
head-butt
a
fuckin
unicorn
come
here
bitch
(No!
*Thumb*
Damn!)
Я
ударю
головой
гребаного
единорога,
иди
сюда,
сука
(нет!
* большой
палец*
черт!)
I'll
stand
on
a
stump
and
let
you
trim
my
toenails
with
a
axe
Я
буду
стоять
на
пеньке
и
позволю
тебе
обрезать
мои
ногти
топором.
I'll
sucker
punch
a
gorilla
and
then
try
to
run
with
a
banana
hangin
out
my
ass
Я
ударю
гориллу
а
потом
попытаюсь
убежать
с
бананом
торчащим
из
задницы
I'll
fuckin
become
pen-pals
with
the
unibomber
and
let
him
send
me
packages
Я,
блядь,
стану
друзьями
по
переписке
с
юнибомбером
и
позволю
ему
присылать
мне
посылки.
I'll
drive
a
ice
cream
truck
through
eithiopia
talkin
about
free
ice
cream
sandwiches
Я
поеду
на
грузовике
с
мороженым
через
эйтиопию
и
буду
говорить
о
бесплатных
бутербродах
с
мороженым
What's
the
matter
В
чем
дело
What's
the
matter
В
чем
дело
What's
the
matter
(are
you
scared)
В
чем
дело?
(ты
боишься?)
What's
the
matter
В
чем
дело
What's
the
matter
В
чем
дело
Tell
me
are
you
fearless
(Don't
be
scared)
Скажи
мне,
ты
бесстрашен
(не
бойся)?
I'll
let
Sam
Kinison
borrow
my
car
if
he
was
still
around
Я
позволю
Сэму
Кинисону
одолжить
мою
машину,
если
он
еще
здесь.
I'll
bungee
jump
off
a
crane
with
only
a
spaghetti
noodle
tied
on
Я
спрыгну
с
крана
на
тарзанке,
привязав
к
нему
только
спагетти-лапшу.
I'll
clinch
my
butt
cheeks
shut
while
a
ruthless
alien
trying
to
probe
me
Я
зажму
свои
ягодицы,
пока
безжалостный
инопланетянин
пытается
прощупать
меня.
I'll
receive
an
operation
on
my
eyeball
while
riding
in
a
dune
buggy
Мне
сделают
операцию
на
глазном
яблоке,
пока
я
буду
кататься
в
дюнной
коляске.
I'll
finger
fuck
a
toilet
and
French
kiss
a
light
socket
Я
трахну
пальцем
унитаз
и
поцелую
по
французски
розетку
I'll
pick
up
a
hooker
with
a
deep
voice
("I'm
Jenny!")
(Naw!
No
I
wouldn't)
Я
подцеплю
проститутку
с
глубоким
голосом
("я
Дженни!")
(нет,
нет,
я
бы
этого
не
сделал).
I'll
take
all
my
clothes
off
and
run
up
and
bear
hug
a
cactus
Я
сниму
с
себя
всю
одежду,
подбегу
и
по-медвежьи
обниму
кактус.
I'll
sneak
up
to
slick
rick
and
snatch
off
his
eye
patch
Я
подкрадусь
к
слику
Рику
и
сорву
с
него
повязку
на
глазу.
I'll
eat
a
bowl
of
cluster
bombs
and
spread
jellyfish
on
my
toast
Я
съем
тарелку
кассетных
бомб
и
намажу
медузу
на
тост.
I'll
fuckin
grease
my
ass
up
and
sit
on
top
of
a
flag
post
Я
блядь
смазаю
свою
задницу
маслом
и
сяду
на
флагшток
I'll
shoot
a
game
of
pool
with
the
grim
reaper
and
then
let
him
beat
me
Я
сыграю
в
пул
с
мрачным
жнецом,
а
потом
позволю
ему
победить
меня.
I'll
meet
Jeffrey
Dahmer
at
some
kinda
of
bar
let
him
take
me
home
and
eat
me
Я
встречу
Джеффри
Дамера
в
каком
нибудь
баре
пусть
он
отведет
меня
домой
и
съест
What's
the
matter
В
чем
дело
What's
the
matter
В
чем
дело
What's
the
matter
(are
you
scared?)
В
чем
дело
(ты
боишься?)
What's
the
matter
В
чем
дело
What's
the
matter
В
чем
дело
Tell
me
are
you
fearless
(Don't
be
scared!)
Скажи
мне,
ты
бесстрашен
(не
бойся!)
I'll
through
gang
signs
at
the
booya
tribe
up
and
downs
like
whut
Я
пройду
через
знаки
банд
в
племени
буя
вверх
и
вниз
как
ВУТ
I'll
hunt
Michael
Jackson's
plastic
surgeon
tell
him
hey
do
me
up
Я
найду
пластического
хирурга
Майкла
Джексона
и
скажу
ему
Эй
сделай
меня
I'll
put
my
lips
on
a
81'
novas
exhaust
pipe
and
smoke
that
fucker
Я
прикоснусь
губами
к
выхлопной
трубе
81-го
Новаса
и
выкурю
этого
ублюдка.
I'll
fuck
a
chick
raw
with
crabs
so
big
red
lobsters
tryin
to
catch'em
Я
трахну
цыпочку
сырой
с
крабами
такими
большими
красными
омарами
которые
пытаются
поймать
их
I'll
start
a
record
label
and
base
everything
I
got
on
M.C.
Hammer
Я
открою
звукозаписывающий
лейбл
и
буду
основывать
все,
что
у
меня
есть,
на
эмси
Хаммере.
I'll
wear
a
pink
bikini
thong
and
walk
right
through
the
slammer
Я
надену
розовые
стринги
в
бикини
и
пройду
прямо
через
тюрьму.
I'll
take
a
chrome
desert
eagle
45
put
it
to
the
dome
and
dump
it
Я
возьму
хромированный
desert
eagle
45,
приставлю
его
к
куполу
и
выброшу.
I'll
go
to
a
big
ass
b
hive
on
a
tree,
drop
my
drawers
and
hump
it
Я
пойду
в
большой
улей
на
дереве,
сброшу
трусы
и
трахну
его.
What's
the
matter
В
чем
дело
What's
the
matter
В
чем
дело
What's
the
matter
(are
you
scared)
В
чем
дело?
(ты
боишься?)
What's
the
matter
В
чем
дело
What's
the
matter
В
чем
дело
Tell
me
are
you
fearless
(Don't
be
scared
Скажи
мне,
ты
бесстрашен
(не
бойся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Bruce, Mike Clark, William Dail
Album
Bizaar
date of release
31-10-2000
Attention! Feel free to leave feedback.