Lyrics and translation Insane Clown Posse - Hokus Pokus
Serial
slaughtering
stranglers
Серийные
убийцы
душители
Jugging,
juggling,
juggalos
Жонглирование,
жонглирование,
жонглирование.
Folded,
fat,
floppy-tittied
freaks
Сложенные,
толстые,
с
отвисшими
сиськами
уроды
I-C-fuckin'-P's
in
the
house
Я
с
ебаный
П
в
доме
Abracadabra,
boom-shacka-dae
Абракадабра
бум
Шака
Дэ
I'm
Violent
J
and
I'm
back
like
a
vertebrae
Я
жестокий
Джей
и
я
вернулся
как
позвоночник
And
I
come
with
a
hat
full
of
tricks
И
я
пришел
со
шляпой,
полной
трюков.
Trunk
full
of
Faygo,
car
full
of
fat
chicks
Багажник
полон
"Файго",
машина
полна
толстых
цыпочек.
Wicked
clowns,
we'd
like
to
say
what's
up
to
Злые
клоуны,
мы
хотели
бы
сказать,
что
происходит.
The
Cobra's,
X-men
and
Counts,
and
everybody
with
clown
love
Кобры,
Люди
Икс
и
графы,
и
все
с
клоунской
любовью.
Even
sets
I've
never
heard
of
Даже
декорации,
о
которых
я
никогда
не
слышал.
Roll
into
town
and
out
with
the
big
top
Въезжай
в
город
и
уезжай
с
большим
верхом
Four
cards
down
and
two
more
still
to
drop
Четыре
карты
на
кону
и
еще
две
впереди
And
when
it
does,
I
pack
up
and
hit
the
road
И
когда
это
происходит,
я
собираю
вещи
и
отправляюсь
в
путь.
'Cause
I
don't
wanna
see
your
head
explode
Потому
что
я
не
хочу
видеть,
как
твоя
голова
взорвется.
Toss
me
an
axe
and
I'll
toss
you
a
dead
chicken
Брось
мне
топор,
и
я
брошу
тебе
дохлую
курицу.
Add
a
buck,
you
get
a
two-liter
with
'em
Добавь
доллар,
и
ты
получишь
с
ними
два
литра.
And
when
the
genie
says,
"On
with
the
show!"
И
когда
джинн
говорит:
"продолжай
шоу!"
It's
hokus
pokus,
jokers,
Great
Milenko
Это
хокус
покус,
джокеры,
Великий
Миленко
Once
again,
the
psychotic
carnival
creatures
in
the
haugh
И
снова
психопатические
карнавальные
существа
в
высокомерии.
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Хокус
покус,
поездка
Джокера,
давай
прокатимся
на
Карни-Рид.
Southwest
slithering
snakes
of
darkness
come
На
юго-запад
ползут
змеи
тьмы.
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Хокус
покус,
поездка
Джокера,
давай
прокатимся
на
Карни-Рид.
Shazam
bam,
shocka-locka-lokey
Шазам
БАМ,
шока
лока
Локи
Shaggy
the
clown
back
like
scoliosis
Шэгги
клоун
спина
как
сколиоз
Call
me
a
psycho,
schizo
freak
Называй
меня
психопатом-скитсо-фриком.
And
I'll
call
you
by
your
name
(Dick-Anus)
И
я
буду
называть
тебя
по
имени
(член-анус).
'Cause
I
can
give
two
shits
and
a
fuck
Потому
что
я
могу
дать
два
дерьма
и
трахнуться.
I
bounce
down
Verner
in
a
popcorn
clown
truck
Я
прыгаю
вниз
по
Вернеру
в
грузовике
попкорна
клоуна
I'm
a
circus
ninja,
southwest
voodoo
wizard
Я
цирковой
ниндзя
юго
западный
колдун
вуду
I
grab
your
gizzard
Я
хватаю
тебя
за
живот.
Jump
on
the
carpet,
let's
take
a
spin
Прыгай
на
ковер,
давай
покружимся.
Everybody's
waitin
for
the
show
to
begin
Все
ждут
начала
шоу
Up
to
the
top,
by
the
neck
and
let
you
go
До
самого
верха,
за
шею
и
отпущу
тебя.
Try
to
land
in
a
glass
of
Faygo
Попробуй
приземлиться
в
бокале
Файго
Uh,
you
suck,
you
missed
the
fuckin'
glass
Э-э,
ты
отстой,
ты
пропустил
чертов
стакан
Broken
neck
and
busted
your
fuckin'
ass
Сломал
шею
и
надрал
твою
гребаную
задницу.
But
the
genie
says,
"On
with
the
show!"
Но
джинн
говорит
продолжай
шоу
Hokus
pokus,
jokers,
Great
Milenko
Хокус
покус,
джокеры,
Великий
Миленко
What
awaits
you
after
death?
Rub
the
lamp
and
explore
Что
ждет
тебя
после
смерти,
потри
лампу
и
исследуй.
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Хокус
покус,
поездка
Джокера,
давай
прокатимся
на
Карни-Рид.
Enter
Milenko's
Fun
House,
walk
right
through
the
wretched
hall
Войди
в
дом
веселья
Миленко,
пройди
прямо
через
убогий
зал.
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Хокус
покус,
поездка
Джокера,
давай
прокатимся
на
Карни-Рид.
Fuck
'em
all,
fuck
'em
all
К
черту
их
всех,
к
черту
их
всех
Clown
dawg,
freak
dawg
Клоун-чувак,
урод-чувак
Joker
dawg,
Milenko
dawg
Джокер
чувак,
Миленко
чувак
Fidgets
of
joker's
cards
blasting
in
your
mother's
face
Ерзающие
карты
Джокера
летят
в
лицо
твоей
матери.
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Хокус
покус,
поездка
Джокера,
давай
прокатимся
на
Карни-Рид.
Rude
Boy
and
Chucky
down
wit
the
clown
Грубиян
и
Чаки
долой
клоуна
First
time
we
ever
went
to
Mexican
Town
В
первый
раз
мы
поехали
в
мексиканский
городок.
I
remember,
we
couldn't
pay
the
bill,
they
got
hot
Я
помню,
мы
не
могли
заплатить
по
счету,
им
стало
жарко.
And
beat
us
down
in
the
fuckin
parking
lot
И
избил
нас
на
гребаной
парковке
Tall
Jess,
Jump
Steady
and
Nate
the
Mack
Высокая
Джесс,
прыгай
ровно
и
Нейт
Мак.
Tagged
ICP
by
the
train
tracks
Метка
ICP
на
железнодорожных
путях
And
it
was
on,
the
dawn
of
a
new
day
И
это
продолжалось,
рассвет
нового
дня.
Magical
carpets
screaming
down
the
freeway
Волшебные
ковры
с
визгом
несутся
по
шоссе.
Walked
in
a
gypsy's
tent
with
a
food
stamp
Зашел
в
цыганскую
палатку
с
талоном
на
еду.
And
walked
out
with
a
magical
lamp,
yeah
И
вышел
с
волшебной
лампой,
да
I
met
Milenko,
he
gave
me
three
wishes
Я
встретил
Миленко,
он
загадал
мне
три
желания.
That
night,
I
fucked
three
fat
bitches
В
ту
ночь
я
трахнул
трех
толстых
сучек
Then
get
the
fuck
with
it,
forget
it
Тогда
катись
к
черту,
забудь
об
этом.
I'll
rip
your
face
off
and
wipe
my
ass
with
it
Я
оторву
тебе
лицо
и
вытру
им
свою
задницу.
When
the
genie
says
on
with
the
show
Когда
джинн
говорит:
"продолжай
шоу!"
Hokus
pokus,
jokers,
Great
Milenko
Хокус
покус,
джокеры,
Великий
Миленко
Climb
aboard
our
magic
train
and
join
us
inside
Поднимитесь
на
борт
нашего
волшебного
поезда
и
присоединяйтесь
к
нам
внутри
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Хокус
покус,
поездка
Джокера,
давай
прокатимся
на
Карни-Рид.
Fifty-two
villians,
hammered
town,
the
show
must
go
on
Пятьдесят
два
злодея,
забитый
город,
шоу
должно
продолжаться.
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Хокус
покус,
поездка
Джокера,
давай
прокатимся
на
Карни-Рид.
Giant
ladies,
bearded
ladies,
midget
ladies,
ladies
Гигантские
дамы,
бородатые
дамы,
карлики,
дамы...
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Хокус
покус,
поездка
Джокера,
давай
прокатимся
на
Карни-Рид.
Clowns
of
darkness
and
underneath
them
comes
the
cloud
Клоуны
тьмы,
а
под
ними-облако.
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Хокус
покус,
поездка
Джокера,
давай
прокатимся
на
Карни-Рид.
Fuck
that
К
черту
все
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Bruce, Joseph Utsler, Mike Clark
Attention! Feel free to leave feedback.