Insane Clown Posse - Homies (feat. Twiztid) (Mike E. Clark mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Insane Clown Posse - Homies (feat. Twiztid) (Mike E. Clark mix)




(Violent J)
(Жестокий J)
Let me ask you this about this life we live
Позволь мне спросить тебя об этой жизни, которой мы живем.
And let me try to swerve some of this attention you give
И позволь мне попытаться отклонить часть внимания, которое ты уделяешь.
To them distant ass relatives over ham dinner
Для них дальние родственники за обедом с ветчиной
If they really missed you so much
Если они действительно так сильно скучали по тебе
Why don't they just call a? (Muthafucka)
Почему бы им просто не позвонить? (ублюдок)
If you wasn't blood, would you still have love?
Если бы ты не был кровью, была бы у тебя любовь?
Or infact does the blood make you think you have to love?
Или, на самом деле, кровь заставляет тебя думать, что ты должен любить?
Look I probably love my family more then anybody here
Послушай я наверное люблю свою семью больше чем кто либо здесь
But my homies are family too
Но мои кореши тоже семья
Third cousins get outta here
Троюродные братья убирайтесь отсюда
Who was you with when you got tattooed?
С кем ты был, когда делал татуировку?
Who was you tripping with when you did them mushrooms?
С кем ты спотыкалась, когда собирала грибы?
Who the fuck threw up all over your car?
Кто, черт возьми, блевал на твою машину?
And then felt worse then you about the shit in the morning? (Friends ya'll)
А потом почувствовал себя хуже, чем ты из-за этого дерьма утром? (друзья, да!)
(Shaggy 2 Dope)
(Shaggy 2 Dope)
Who loaned ya money, homie?
Кто одолжил тебе денег, братишка?
Who owes ya cash?
Кто должен тебе денег?
Who taught you how to use the bong for the grass?
Кто научил тебя пользоваться бонгом для травы?
I don't know much but I gotta assume
Я многого не знаю но должен предположить
When ya hit ya first neden, ya homies was in the other room
Когда ты ударил своего первого недена, твои кореши были в другой комнате
(Chorus)
(Припев)
Talking about HOMIES HOMIES
Говорю о корешах корешах
Talkin bout those dogs up high!
Я говорю об этих собаках наверху!
Our muthafucking HOMIES HOMIES!
Наши, мать их, кореши, кореши!
Throwin up them clown luv signs
Подбрасываю вверх эти клоунские знаки любви
Real juggalo HOMIES HOMIES!
Настоящие кореши джаггало, кореши!
Talkin bout those dogs up high!
Я говорю об этих собаках наверху!
HOMIES HOMIES (Man that's my dogg)
Кореши, кореши (Чувак, это мой песик).
(Violent J)
(Жестокий J)
Have you ever had a job that you truly despise?
У вас когда-нибудь была работа, которую вы по-настоящему презирали?
Like I dunno maybe dishwashing or fucking flipping fries
Например, я не знаю, может быть, мыть посуду или, черт возьми, переворачивать картошку фри.
Then you got this boss who thinks he's the don mega
Тогда у тебя есть босс, который думает, что он Дон мега.
Cause he the head manager (Chief Chilly Fry Maker)
Потому что он главный менеджер (Chief Chilly Fry Maker).
All you could vision is ya'll beating him down
Все, что ты можешь видеть, - это то, что ты будешь бить его.
Your homies standing on his back while you kicking his head around
Твои кореши стоят у него на спине, а ты пинаешь его по голове.
But responsibility is there, I can't lie tho
Но ответственность есть, я не могу лгать.
I would a been plucked his fucking eyeball out with a chicken bone
Я бы вырвал его Чертов глаз куриной костью
I'm crazy as fuck I'll rip your peircings off
Я чертовски сумасшедший я сорву с тебя персики
And now my homies are holding me back so I don't look soft
И теперь мои друзья сдерживают меня, чтобы я не выглядел слабаком.
(Shaggy 2 Dope)
(Shaggy 2 Dope)
When you snuck the car out who did you get?
Когда ты утащил машину, кто тебе достался?
And when you got color, who'd you blame the shit?
И когда ты получишь цвет, кого ты будешь винить в этом дерьме?
Who can you relax around and scratch your balls?
С кем ты можешь расслабиться и почесать яйца?
Homies I'm talkin about you and yours
Братишки я говорю о вас и ваших
(Chorus)
(Припев)
We talking about HOMIES HOMIES
Мы говорим о корешах корешах
Talkin Bout those dogs up high!
Я говорю об этих собаках наверху!
Our muthafuckin HOMIES HOMIES!
Наши, мать их, кореши, кореши!
Throwin up them clown luv signs
Подбрасываю вверх эти клоунские знаки любви
We're talkin bout HOMIES HOMIES!
Мы говорим о корешах, корешах!
Talkin bout those dogs up high!
Я говорю об этих собаках наверху!
(Yeah yeah yeah)HOMIES HOMIES (hey hey hey)
(Да, да, да)кореши, кореши (эй, эй, эй)
If ya don't like me ya can Fuck on! (carnival ain't for everyone)
Если я тебе не нравлюсь, можешь трахаться дальше! (карнавал не для всех)
If ya don't like me ya can Fuck on! (carnival ain't for everyone)
Если я тебе не нравлюсь, можешь трахаться дальше! (карнавал не для всех)
(Jamie Madrox)
(Джейми Мэдрокс)
Me and my homies stay tight like a noose
Я и мои кореши держимся крепко, как петля.
And if you step to one of us you betta step to the whole crew
И если ты сделаешь шаг к одному из нас, то лучше сделай шаг ко всей команде.
I never knew that I could depend
Я никогда не знал, что могу положиться на тебя.
That I could have some friends that's down til the very end
Что у меня могут быть друзья и так до самого конца
Well that's my home boys, excuse me, my family
Ну, это мой дом, ребята, извините, моя семья
And when we conquer the world
И когда мы завоюем мир ...
We macking on the galaxy cause skys the limit
Мы мчимся по галактике потому что небо это предел
And we ain't finished
И мы еще не закончили.
And if my homies gonna ride ya know I'm with it
И если мои кореша поедут верхом, то знай, что я с ними.
(Monoxide Child)
(Угарный Ребенок)
Puff it and pass it and I give it to my homies ya'll
Затянись и передай его а я отдам его своим корешам
Hit it and quit it and then I give it to my homies ya'll
Ударь его и брось а потом я отдам его своим корешам
I got the world around my finger with my homies ya'll
Я обведу весь мир вокруг пальца вместе со своими корешами да
And everything is obsolete unless I hear my homies call
И все устарело, если только я не услышу зов моих корешей.
We worldwide, we're homies across the planet
Мы во всем мире, мы друзья по всей планете.
Sticking together like zippers on a Michael Jackson 'Beat It' jacket
Они слипаются, как молнии на куртке Майкла Джексона "Beat It".
They got my back like a tat for that, I love ya'll
За это они прикрывают мне спину, как тату, я люблю тебя.
Hanging till we old and grey like grandpas (Psychopathic)
Висеть, пока мы не состаримся и не поседеем, как дедушки (психопаты).
(Chorus)
(Припев)
HOMIES HOMIES!
БРАТИШКИ, БРАТИШКИ!
Talkin bout those dogs up high
Я говорю об этих собаках наверху
Our muthafucking HOMIES HOMIES!
Наши, мать их, кореши, кореши!
Throwin up them clown love signs
Подбрасываю вверх эти клоунские любовные знаки
We're talkin bout HOMIES HOMIES!
Мы говорим о корешах, корешах!
Talkin bout those dogs up high
Я говорю об этих собаках наверху
HOMIES HOMIES!
БРАТИШКИ, БРАТИШКИ!
If ya don't like me ya can Fuck on! (carnival ain't for everyone)
Если я тебе не нравлюсь, можешь трахаться дальше! (карнавал не для всех)
If ya don't like me ya can Fuck on! (carnival ain't for everyone)
Если я тебе не нравлюсь, можешь трахаться дальше! (карнавал не для всех)
If ya don't like me ya can Fuck on! (carnival ain't for everyone)
Если я тебе не нравлюсь, можешь трахаться дальше! (карнавал не для всех)
If ya don't like me ya can Fuck on! Fuck on! Fuck on!
Если я тебе не нравлюсь, можешь трахаться дальше, трахаться дальше, трахаться дальше!
(ICP and Twiztid giving props in the background)
(ICP и Twiztid дают реквизит на заднем плане)
HOMIES HOMIES!
БРАТИШКИ, БРАТИШКИ!
Talkin bout those dogs up high
Я говорю об этих собаках наверху
Our muthafucking HOMIES HOMIES!
Наши, мать их, кореши, кореши!
Throwin up them clown love signs
Подбрасываю вверх эти клоунские любовные знаки
We're talkin bout HOMIES HOMIES!
Мы говорим о корешах, корешах!
Talkin bout those dogs up high
Я говорю об этих собаках наверху
HOMIES HOMIES!
БРАТИШКИ, БРАТИШКИ!
If ya don't like me ya can Fuck on!
Если я тебе не нравлюсь, можешь трахаться дальше!
If ya don't like me ya can Fuck on!
Если я тебе не нравлюсь, можешь трахаться дальше!
If ya don't like me ya can Fuck on!
Если я тебе не нравлюсь, можешь трахаться дальше!
If ya don't like me ya can Fuck on! Fuck on! Fuck on!
Если я тебе не нравлюсь, можешь трахаться дальше, трахаться дальше, трахаться дальше!






Attention! Feel free to leave feedback.