Lyrics and translation Insane Clown Posse - How Many Times?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times?
Сколько
раз
я
буду
спрашивать
себя,
почему,
сколько
раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times
will
I
cry?
Сколько
раз
я
буду
спрашивать
себя,
почему,
сколько
раз
я
буду
плакать?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times?
Сколько
раз
я
буду
спрашивать
себя,
почему,
сколько
раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times
will
I
cry?
Сколько
раз
я
буду
спрашивать
себя,
почему,
сколько
раз
я
буду
плакать?
How
many
times
will
you
honk
your
horn
and
say
fuck
you?
Сколько
раз
ты
будешь
сигналить
и
говорить:
"Пошел
ты!"
Now
what
the
fuck
does
that
do?
И
что,
черт
возьми,
это
значит?
Ya
feel
better
now
I
didn't
let
ya
pass
Теперь
тебе
лучше
я
не
дал
тебе
пройти
How
'bout
I
stop
my
car,
and
beat
your
fuckin'
ass?
Как
насчет
того,
чтобы
я
остановил
свою
машину
и
надрал
тебе
гребаную
задницу?
How
many
times
will
my
neighbor
beat
his
wife?
Сколько
раз
мой
сосед
будет
бить
свою
жену?
Somewhere
in
that
house
there's
a
butcher
knife
Где
то
в
этом
доме
есть
мясницкий
нож
Fuckin'
drunk,
swingin'
his
fists
about
Чертовски
пьян,
размахивает
кулаками.
Why
don't
you
wait
till
he
sleeps,
and
take
him
out?
Почему
бы
тебе
не
подождать,
пока
он
уснет,
и
не
вытащить
его?
How
many
times
will
I
sit
in
a
hot
car?
Сколько
раз
я
буду
сидеть
в
горячей
машине?
Traffic
jam,
been
sittin'
for
a
fuckin'
hour
Пробка
на
дороге,
я
просидел
здесь
уже
целый
гребаный
час.
Must
be
an
accident,
I
hope
nobody
died
Должно
быть,
это
несчастный
случай,
надеюсь,
никто
не
умер.
Finally
get
there,
and
the
crash
is
on
the
other
side
Наконец-то
добираюсь
туда,
и
катастрофа
уже
на
другой
стороне.
The
gawkers
roll
by
and
creep
slow
Зеваки
проходят
мимо
и
медленно
ползут.
Hopin'
they
can
see
a
mangled
body
show
Надеюсь,
они
увидят
шоу
искалеченных
тел.
Some
park,
and
stand
there
and
watch
it
all
Какой-нибудь
парк,
стой
там
и
наблюдай
за
всем
этим.
With
their
kids,
they
point,
and
fuckin'
stare
and
just
look
Со
своими
детьми
они
показывают
пальцем,
и,
блядь,
пялятся,
и
просто
смотрят.
I
remember
one
time
I
was
pulled
over
Я
помню,
как
однажды
меня
остановили.
Handcuffed,
the
cop
was
like,
shows
over
Закованный
в
наручники,
коп
сказал:
"шоу
окончено
People
watching,
hoping
that
he
shoots
me
Люди
смотрят,
надеясь,
что
он
застрелит
меня.
I
just
wanted
to
choke
their
fuckin'
heads
Я
просто
хотел
задушить
их
гребаные
головы.
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times?
Сколько
раз
я
буду
спрашивать
себя,
почему,
сколько
раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times
will
I
cry?
Сколько
раз
я
буду
спрашивать
себя,
почему,
сколько
раз
я
буду
плакать?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times?
Сколько
раз
я
буду
спрашивать
себя,
почему,
сколько
раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times
will
I
cry?
Сколько
раз
я
буду
спрашивать
себя,
почему,
сколько
раз
я
буду
плакать?
How
many
times
will
I
wait
in
a
line
Сколько
еще
раз
я
буду
стоять
в
очереди
It's
three
thirty,
I
fuckin'
got
here
at
nine
Сейчас
три
тридцать,
я,
блядь,
приехал
сюда
в
девять.
I'm
finally
up
to
the
front,
can't
wait
another
minute
Я
наконец
- то
на
переднем
плане,
не
могу
ждать
ни
минуты.
Why
am
I
here?
To
pay
a
fuckin'
parking
ticket
Зачем
я
здесь,
чтобы
заплатить
чертов
штраф
за
парковку
The
lady
at
the
counter
acts
like
a
fuckin'
bitch
Дама
за
стойкой
ведет
себя
как
гребаная
сука.
No
smiles,
no
help,
you're
just
a
piece
of
shit
Никаких
улыбок,
никакой
помощи,
ты
просто
кусок
дерьма.
I'm
gettin'
pissed,
calm
down,
fuck
it,
forget
it
Я
начинаю
злиться,
успокойся,
к
черту
все
это,
забудь
об
этом
Back
to
my
car,
and
there
it
is,
another
ticket
Возвращаюсь
к
своей
машине,
и
вот
он,
еще
один
билет.
How
many
times
will
a
crack
head
smoke
crack
Сколько
раз
треснет
голова
крэка?
And
ask
me
for
some
money
'cuz
he
wants
crack
И
попросите
у
меня
немного
денег,
потому
что
он
хочет
крэка.
Give
him
money,
again,
he's
coming
back
Дайте
ему
денег,
он
вернется.
Walk
away,
and
here's
another,
Gimmie
Crack
Уходи,
и
вот
тебе
еще
один,
Дай
мне
крэк.
How
many
time
will
a
kid
give
a
dirty
look
Сколько
раз
ребенок
будет
бросать
грязный
взгляд
A
little
punk
ass
bitch
tryin'
to
be
a
crook
Маленькая
панковская
сучка,
пытающаяся
быть
мошенницей.
I
wrote
the
book,
I
was
out
robbin'
liquor
stores
Я
написал
книгу,
я
грабил
винные
магазины.
When
you
were
just
a
nut
stain
in
your
mama's
drawers
Когда
ты
был
просто
пятном
от
ореха
в
трусах
твоей
мамы
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times?
Сколько
раз
я
буду
спрашивать
себя,
почему,
сколько
раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times
will
I
cry?
Сколько
раз
я
буду
спрашивать
себя,
почему,
сколько
раз
я
буду
плакать?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times?
Сколько
раз
я
буду
спрашивать
себя,
почему,
сколько
раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times
will
I
cry?
Сколько
раз
я
буду
спрашивать
себя,
почему,
сколько
раз
я
буду
плакать?
How
many
times
will
you
steal
my
car
stereo,
Сколько
раз
ты
будешь
красть
мою
стереосистему?
It
don't
even
work,
ya
feel
like
a
bitch,
don't
ya?
Это
даже
не
работает,
ты
чувствуешь
себя
сукой,
не
так
ли?
I
vacuum
all
the
fuckin'
glass
off
from
my
seat,
Я
пылесосю
все
чертовы
стекла
со
своего
места.
I
sit
down,
and
got
a
piece
stuck
in
my
butt
cheek
Я
сажусь,
и
кусок
застрял
у
меня
в
ягодице.
How
many
times
did
I
walk
in,
and
just
sit,
Сколько
раз
я
заходил
и
просто
сидел?
And
have
to
listen,
and
learn
all
this
bullshit
И
приходится
слушать,
и
узнавать
всю
эту
чушь.
Learnin'
history
and
science,
fuckin'
wait
Изучаю
историю
и
науку,
блядь,
подожди
Knowin'
that,
will
that
put
food
on
my
plate?
Зная
это,
положит
ли
это
еду
мне
на
тарелку?
Yeah,
can
I
walk
into
McDonald's,
into
the
counter
Да,
можно
мне
зайти
в
Макдоналдс,
к
стойке
And
tell
'em
you
can
make
limestone
from
gunpowder
И
скажи
им,
что
ты
можешь
сделать
известняк
из
пороха.
Will
they
give
me
a
cheeseburger
if
I
know
that
shit?
Дадут
ли
мне
чизбургер,
если
я
узнаю
это
дерьмо?
Fuck
no,
fuck
you,
and
shut
your
fuckin'
lip
Ни
хрена
себе,
ни
хрена
себе,
и
закрой
свою
гребаную
губу
How
many
times
will
a
judge
decide
my
fate
Сколько
еще
раз
судья
будет
решать
мою
судьбу?
Who
is
he?
A
bitch
nothin'
great
Кто
он
такой?
- сука,
ничего
особенного.
He
takes
shits,
and
fuck
his
old
floppy
wife
Он
берет
дерьмо
и
тр
* хает
свою
старую
вялую
жену.
Plays
with
his
balls
and
judges
my
life
Играет
со
своими
яйцами
и
судит
мою
жизнь.
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times?
Сколько
раз
я
буду
спрашивать
себя,
почему,
сколько
раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times
will
I
cry?
Сколько
раз
я
буду
спрашивать
себя,
почему,
сколько
раз
я
буду
плакать?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times?
Сколько
раз
я
буду
спрашивать
себя,
почему,
сколько
раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times
will
I
cry?
Сколько
раз
я
буду
спрашивать
себя,
почему,
сколько
раз
я
буду
плакать?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times?
Сколько
раз
я
буду
спрашивать
себя,
почему,
сколько
раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times
will
I
cry?
Сколько
раз
я
буду
спрашивать
себя,
почему,
сколько
раз
я
буду
плакать?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times?
Сколько
раз
я
буду
спрашивать
себя,
почему,
сколько
раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times
will
I
cry?
Сколько
раз
я
буду
спрашивать
себя,
почему,
сколько
раз
я
буду
плакать?
{Dawg,
I
peels
cats
all
day
long,
mutha
fucka
{Чувак,
я
чистлю
кошек
весь
день
напролет,
мать
твою!
The
call
me
the
big
wheeler
cat
peeler,
ya
know
what
I'm
sayin'?
Называй
меня
большой
колесной
кошачьей
чистильщицей,
понимаешь,
о
чем
я?
I
run
this
whole
mutha
fucka
Я
управляю
всем
этим
ублюдком.
The
whole
block,
dawg
Весь
квартал,
чувак
They
call
me
the
king,
the
big
king,
king
killer
big
wheeler
cat
peeler
Yeah
That's
what
they
call
me
around
this
mutha
fucka
Они
называют
меня
королем,
большим
королем,
убийцей
королей,
большим
колесом,
кошачьим
ножом,
да,
так
меня
называют
в
этом
ублюдке-Муте.
I
run
this
bitch
Я
управляю
этой
сукой
I
got
this
bitch
locked
down
I'm
a
big
gang
banga,
man
Я
запер
эту
суку,
я
большая
банда
Банга,
чувак.
I'm
a
gang
banga
mutha
fucka
Я
банда
Банга
Мута
ублюдок
See,
they
ain't
think
that
we
was
gang
bangin'
Видишь
ли,
они
не
думают,
что
мы
были
бандитами.
Out
in
this
neighborhood
В
этом
районе.
But
they
don't
know
about
me
and
my
clik,
dawg
Но
они
не
знают
обо
мне
и
моем
клике,
чувак.
And
if
you
all
wanna
be
down
И
если
вы
все
хотите
спуститься
вниз
Shit,
we
can
sit
down
and
talk
Черт,
мы
можем
сесть
и
поговорить.
Ya
know
what
I'm
sayin'}
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.}
{Bobby,
get
your
ass
here
right
now
and
finish
your
homework
{Бобби,
тащи
свою
задницу
сюда
прямо
сейчас
и
закончи
свою
домашнюю
работу
Here
I
come,
aw
dawg
I
gotta
go
man
А
вот
и
я,
о,
Чувак,
я
должен
идти,
чувак.
But
look,
meet
me
here
tomorrow
after
school
Но
послушай,
встретимся
здесь
завтра
после
школы.
Oh
wait
I
got
year
book
awright
meet
me
here
О
подожди
у
меня
есть
ежегодник
давай
встретимся
здесь
Around
five-thirty
tomorrow,
dawg
awright
guys
peace
Завтра
около
пяти
тридцати,
чувак,
ребята,
мир
вам!
I
hope
he
doesn't
get
grounded,
dude
Надеюсь,
он
не
будет
наказан,
чувак.
Yeah,
me
too
'cause
then
we
couldn't
be
gang
bangers}
Да,
я
тоже,
потому
что
тогда
мы
не
могли
бы
быть
бандитами.}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Bruce, Joseph Utsler, Mike Clark
Attention! Feel free to leave feedback.