Lyrics and translation Insane Clown Posse - How Many Times?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Many Times?
Сколько раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times?
Сколько
раз
я
спрошу
себя,
почему,
сколько
раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times
will
I
cry?
Сколько
раз
я
спрошу
себя,
почему,
сколько
раз
я
буду
плакать?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times?
Сколько
раз
я
спрошу
себя,
почему,
сколько
раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times
will
I
cry?
Сколько
раз
я
спрошу
себя,
почему,
сколько
раз
я
буду
плакать?
How
many
times
will
you
honk
your
horn
and
say
fuck
you?
Сколько
раз
ты
будешь
сигналить
и
кричать
"пошла
ты"?
Now
what
the
fuck
does
that
do?
И
что,
блин,
это
даёт?
Ya
feel
better
now
I
didn't
let
ya
pass
Чувствуешь
себя
лучше
теперь,
когда
я
тебя
не
пропустил?
How
'bout
I
stop
my
car,
and
beat
your
fuckin'
ass?
Как
насчёт
того,
чтобы
я
остановил
машину
и
надрал
тебе
задницу?
How
many
times
will
my
neighbor
beat
his
wife?
Сколько
раз
мой
сосед
будет
бить
свою
жену?
Somewhere
in
that
house
there's
a
butcher
knife
Где-то
в
этом
доме
есть
разделочный
нож.
Fuckin'
drunk,
swingin'
his
fists
about
Пьяный
в
стельку,
размахивает
кулаками.
Why
don't
you
wait
till
he
sleeps,
and
take
him
out?
Почему
бы
тебе
не
подождать,
пока
он
уснёт,
и
не
прикончить
его?
How
many
times
will
I
sit
in
a
hot
car?
Сколько
раз
я
буду
сидеть
в
раскалённой
машине?
Traffic
jam,
been
sittin'
for
a
fuckin'
hour
Пробка,
сижу
уже,
блин,
час.
Must
be
an
accident,
I
hope
nobody
died
Должно
быть,
авария.
Надеюсь,
никто
не
погиб.
Finally
get
there,
and
the
crash
is
on
the
other
side
Наконец
добираюсь,
а
авария
на
другой
стороне.
The
gawkers
roll
by
and
creep
slow
Зеваки
медленно
проезжают
мимо,
Hopin'
they
can
see
a
mangled
body
show
Надеясь
увидеть
шоу
изуродованных
тел.
Some
park,
and
stand
there
and
watch
it
all
Некоторые
паркуются
и
стоят,
смотрят
на
всё
это
With
their
kids,
they
point,
and
fuckin'
stare
and
just
look
Со
своими
детьми,
они
тыкают
пальцами,
пялятся
и
просто
смотрят.
I
remember
one
time
I
was
pulled
over
Помню,
однажды
меня
остановили,
Handcuffed,
the
cop
was
like,
shows
over
Надели
наручники,
коп
такой:
"Шоу
окончено".
People
watching,
hoping
that
he
shoots
me
Люди
смотрят,
надеясь,
что
он
меня
пристрелит.
I
just
wanted
to
choke
their
fuckin'
heads
Мне
просто
хотелось
свернуть
им
их
чёртовы
головы.
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times?
Сколько
раз
я
спрошу
себя,
почему,
сколько
раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times
will
I
cry?
Сколько
раз
я
спрошу
себя,
почему,
сколько
раз
я
буду
плакать?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times?
Сколько
раз
я
спрошу
себя,
почему,
сколько
раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times
will
I
cry?
Сколько
раз
я
спрошу
себя,
почему,
сколько
раз
я
буду
плакать?
How
many
times
will
I
wait
in
a
line
Сколько
раз
я
буду
стоять
в
очереди?
It's
three
thirty,
I
fuckin'
got
here
at
nine
Сейчас
три
тридцать,
я,
блин,
пришёл
сюда
в
девять.
I'm
finally
up
to
the
front,
can't
wait
another
minute
Наконец-то
я
впереди,
не
могу
ждать
ни
минуты
больше.
Why
am
I
here?
To
pay
a
fuckin'
parking
ticket
Зачем
я
здесь?
Чтобы
оплатить
чёртов
штраф
за
парковку.
The
lady
at
the
counter
acts
like
a
fuckin'
bitch
Тётка
за
стойкой
ведёт
себя
как
стерва.
No
smiles,
no
help,
you're
just
a
piece
of
shit
Ни
улыбок,
ни
помощи,
ты
просто
кусок
дерьма.
I'm
gettin'
pissed,
calm
down,
fuck
it,
forget
it
Я
начинаю
злиться,
успокойся,
к
чёрту
всё,
забей.
Back
to
my
car,
and
there
it
is,
another
ticket
Возвращаюсь
к
машине,
а
там
— ещё
один
штраф.
How
many
times
will
a
crack
head
smoke
crack
Сколько
раз
торчок
будет
курить
крэк
And
ask
me
for
some
money
'cuz
he
wants
crack
И
просить
у
меня
денег,
потому
что
ему
нужен
крэк?
Give
him
money,
again,
he's
coming
back
Даёшь
ему
денег,
снова,
он
возвращается.
Walk
away,
and
here's
another,
Gimmie
Crack
Уходишь,
а
вот
ещё
один:
"Дай
крэка".
How
many
time
will
a
kid
give
a
dirty
look
Сколько
раз
мелкий
сопляк
будет
смотреть
косо?
A
little
punk
ass
bitch
tryin'
to
be
a
crook
Маленькая
шпана,
пытающаяся
быть
крутым.
I
wrote
the
book,
I
was
out
robbin'
liquor
stores
Я
написал
книгу,
я
грабил
винные
магазины,
When
you
were
just
a
nut
stain
in
your
mama's
drawers
Когда
ты
был
просто
пятном
спермы
в
трусах
своей
мамаши.
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times?
Сколько
раз
я
спрошу
себя,
почему,
сколько
раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times
will
I
cry?
Сколько
раз
я
спрошу
себя,
почему,
сколько
раз
я
буду
плакать?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times?
Сколько
раз
я
спрошу
себя,
почему,
сколько
раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times
will
I
cry?
Сколько
раз
я
спрошу
себя,
почему,
сколько
раз
я
буду
плакать?
How
many
times
will
you
steal
my
car
stereo,
Сколько
раз
ты
будешь
красть
мою
магнитолу?
It
don't
even
work,
ya
feel
like
a
bitch,
don't
ya?
Она
даже
не
работает,
чувствуешь
себя
дурой,
да?
I
vacuum
all
the
fuckin'
glass
off
from
my
seat,
Я
убираю
всё
чёртово
стекло
с
сиденья,
I
sit
down,
and
got
a
piece
stuck
in
my
butt
cheek
Сажусь,
а
осколок
впивается
мне
в
задницу.
How
many
times
did
I
walk
in,
and
just
sit,
Сколько
раз
я
заходил,
просто
сидел
And
have
to
listen,
and
learn
all
this
bullshit
И
слушал
всю
эту
чушь?
Learnin'
history
and
science,
fuckin'
wait
Изучал
историю
и
науку,
чёрт
возьми,
подожди,
Knowin'
that,
will
that
put
food
on
my
plate?
Поможет
ли
это
мне
заработать
на
еду?
Yeah,
can
I
walk
into
McDonald's,
into
the
counter
Ага,
могу
я
зайти
в
Макдональдс,
к
стойке
And
tell
'em
you
can
make
limestone
from
gunpowder
И
сказать
им,
что
могу
сделать
известняк
из
пороха?
Will
they
give
me
a
cheeseburger
if
I
know
that
shit?
Дадут
ли
они
мне
чизбургер,
если
я
знаю
эту
хрень?
Fuck
no,
fuck
you,
and
shut
your
fuckin'
lip
Хрен
там,
пошла
ты,
и
закрой
свой
чёртов
рот.
How
many
times
will
a
judge
decide
my
fate
Сколько
раз
судья
будет
решать
мою
судьбу?
Who
is
he?
A
bitch
nothin'
great
Кто
он
такой?
Ничтожество.
He
takes
shits,
and
fuck
his
old
floppy
wife
Он
срёт,
трахает
свою
старую
дряблую
жену,
Plays
with
his
balls
and
judges
my
life
Играет
со
своими
яйцами
и
судит
мою
жизнь.
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times?
Сколько
раз
я
спрошу
себя,
почему,
сколько
раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times
will
I
cry?
Сколько
раз
я
спрошу
себя,
почему,
сколько
раз
я
буду
плакать?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times?
Сколько
раз
я
спрошу
себя,
почему,
сколько
раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times
will
I
cry?
Сколько
раз
я
спрошу
себя,
почему,
сколько
раз
я
буду
плакать?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times?
Сколько
раз
я
спрошу
себя,
почему,
сколько
раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times
will
I
cry?
Сколько
раз
я
спрошу
себя,
почему,
сколько
раз
я
буду
плакать?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times?
Сколько
раз
я
спрошу
себя,
почему,
сколько
раз?
How
many
times
will
I
ask
myself,
why
how
many
times
will
I
cry?
Сколько
раз
я
спрошу
себя,
почему,
сколько
раз
я
буду
плакать?
{Dawg,
I
peels
cats
all
day
long,
mutha
fucka
{Чувак,
я
снимаю
шкуры
с
котов
весь
день,
мать
твою.
The
call
me
the
big
wheeler
cat
peeler,
ya
know
what
I'm
sayin'?
Меня
зовут
Большой
Колёсный
Сниматель
Шкур
с
Котов,
понимаешь,
о
чём
я?
I
run
this
whole
mutha
fucka
Я
управляю
всем
этим,
мать
твою.
The
whole
block,
dawg
Всем
кварталом,
чувак.
They
call
me
the
king,
the
big
king,
king
killer
big
wheeler
cat
peeler
Yeah
That's
what
they
call
me
around
this
mutha
fucka
Меня
зовут
Король,
Большой
Король,
Король-Убийца
Большой
Колёсный
Сниматель
Шкур
с
Котов.
Да,
так
меня
называют
в
этом
районе,
мать
твою.
I
run
this
bitch
Я
управляю
этим
местом.
I
got
this
bitch
locked
down
I'm
a
big
gang
banga,
man
Я
держу
это
место
под
контролем.
Я
большой
гангстер,
чувак.
I'm
a
gang
banga
mutha
fucka
Я
гангстер,
мать
твою.
See,
they
ain't
think
that
we
was
gang
bangin'
Видишь
ли,
они
не
думали,
что
мы
гангстеры
Out
in
this
neighborhood
В
этом
районе.
But
they
don't
know
about
me
and
my
clik,
dawg
Но
они
не
знают
обо
мне
и
моей
банде,
чувак.
And
if
you
all
wanna
be
down
И
если
вы
хотите
присоединиться,
Shit,
we
can
sit
down
and
talk
Чёрт,
мы
можем
сесть
и
поговорить.
Ya
know
what
I'm
sayin'}
Понимаешь,
о
чём
я?}
{Bobby,
get
your
ass
here
right
now
and
finish
your
homework
{Бобби,
иди
сюда
немедленно
и
заканчивай
домашнюю
работу.
Here
I
come,
aw
dawg
I
gotta
go
man
Уже
иду,
ох,
чувак,
мне
пора,
чувак.
But
look,
meet
me
here
tomorrow
after
school
Но
слушай,
встретимся
здесь
завтра
после
школы.
Oh
wait
I
got
year
book
awright
meet
me
here
О,
подожди,
у
меня
ежегодник,
ладно,
встретимся
здесь
Around
five-thirty
tomorrow,
dawg
awright
guys
peace
Около
пяти
тридцати
завтра,
чувак,
ладно,
ребята,
мир.
I
hope
he
doesn't
get
grounded,
dude
Надеюсь,
его
не
накажут,
чувак.
Yeah,
me
too
'cause
then
we
couldn't
be
gang
bangers}
Ага,
я
тоже,
потому
что
тогда
мы
не
сможем
быть
гангстерами.}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Bruce, Joseph Utsler, Mike Clark
Attention! Feel free to leave feedback.