Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leck mich im Arsch
Лизни меня в задницу
Yeah,
that's
nice
Да,
вот
это
хорошо
Yo,
Shaggy,
what
you
know
about
Mozart?
Йоу,
Шэгги,
что
ты
знаешь
о
Моцарте?
Not
much.
Fact,
I
don't
know
shit,
J,
I
think
he
was
deaf
Не
много.
Честно
говоря,
ни
хрена
я
не
знаю,
Джей,
вроде
он
был
глухим
Def
as
in
dope?
Глухим,
как
крутой?
Nah
man,
deaf
as
in
he
can't
hear
shit
Не,
мужик,
глухим,
как
ни
хрена
не
слышит
Nah
man,
that
was
Beefoven.
See,
what
I
know
about
Mozart
is
that
he
was
a
freak!
Не,
мужик,
это
был
Бетховен.
А
вот
что
я
знаю
о
Моцарте,
так
это
то,
что
он
был
извращенцем!
Freak?
The
fuck
you
talkin'
bout?
Извращенцем?
О
чем
ты,
блин,
говоришь?
Well,
he
had
some
underground
shit
people
don't
know
nothin'
about
Ну,
у
него
были
кое-какие
подпольные
штучки,
о
которых
никто
ничего
не
знает
Like
a
song
called
"Lick
Mich
Arse."
Например,
песня
под
названием
"Лизни
меня
в
задницу".
What
the
fuck
does
that
mean?
Что
это,
блин,
значит?
It
means
"Lick
my
ass,"
bitch!
Это
значит
"Лизни
мне
задницу",
сучка!
Drop
that
shit,
Jack!
Запускай
эту
хрень,
Джек!
Ahhh,
Mozart,
dope
for
the
most
part
Ааа,
Моцарт,
в
большинстве
своем
крутой
Respected
'cause
he
knows
art
Уважаемый,
потому
что
он
знает
искусство
Likes
music,
and
he
shows
heart
Любит
музыку
и
показывает
сердце
Loves
chicks
lickin'
his
ass
when
it
goes
dark
Любит,
когда
цыпочки
лижут
ему
задницу,
когда
стемнеет
He
wrote
this,
don't
sugarcoat
this
Он
написал
это,
не
приукрашивайте
To
get
your
ass
licked
off
is
the
dopest
Когда
тебе
лижут
задницу
— это
самое
крутое
Call
it
a
fetish;
call
him
a
freak
Называйте
это
фетишем,
называйте
его
извращенцем
Call
him
in
need
of
a
tongue
on
his
butt
cheek
Называйте
его
нуждающимся
в
языке
на
своей
заднице
Lick
on
the
left
side
Лизни
слева
Lick
on
the
right
Лизни
справа
Lick
down
the
middle
Лизни
посередине
Oh
shit,
that's
tight
О
черт,
это
круто
Lick
mich
arse
all
through
the
night
Лизни
мне
задницу
всю
ночь
напролет
We
heard
somethin',
Mozart
had
wrote
it
Мы
слышали
кое-что,
Моцарт
это
написал
Collabo
style,
had
to
bogart
it
В
стиле
коллаборации,
пришлось
захапать
A
little
trick
perfected
by
freaks
Маленький
трюк,
отточенный
извращенцами
Step
one:
spread
your
butt
cheeks
Шаг
первый:
раздвинь
ягодицы
Now
most
hoes'll
cut
loose
to
music
Большинство
шлюх
отрываются
под
музыку
And
since
that's
our
game,
I'ma
use
it
И
поскольку
это
наша
игра,
я
воспользуюсь
этим
So
we
jumped
on
this
Jack
White
track
Так
что
мы
набросились
на
этот
трек
Джека
Уайта
Now
we
can't
keep
these
bitches'
tongues
out
our
ass
crack
Теперь
мы
не
можем
удержать
языки
этих
сучек
подальше
от
наших
задниц
Lick
on
the
left
side
Лизни
слева
Lick
on
the
right
Лизни
справа
Lick
down
the
middle
Лизни
посередине
Oh
shit,
that's
tight
О
черт,
это
круто
Lick
mich
arse
all
through
the
night
Лизни
мне
задницу
всю
ночь
напролет
Bumpin'
Mozart,
sunflower
spot
Слушаю
Моцарта,
место
подсолнуха
Tongue
up
my
ass
like
"Ahhh"
Язык
в
моей
заднице,
типа
"Ааа"
A
classic
ninja
with
a
classical
hitch
Классический
ниндзя
с
классической
заминкой
Struck
dirt
way
south
of
the
clit
Ударил
грязью
далеко
к
югу
от
клитора
Drop
my
pants,
tongue
advance
Спускаю
штаны,
язык
наступает
Don't
knock
shit
'til
you
gave
it
a
chance
Не
критикуй,
пока
не
попробовал
Your
tongue
might
get
stuck
in
the
middle
of
Твой
язык
может
застрять
посреди
Two
pigs
wrestling
over
a
Milk
Dud
Двух
свиней,
борющихся
за
"Milk
Dud"
Lick
on
the
left
side
Лизни
слева
Lick
on
the
right
Лизни
справа
Lick
down
the
middle
Лизни
посередине
Oh
shit,
that's
tight
О
черт,
это
круто
Lick
mich
arse
all
through
the
night
Лизни
мне
задницу
всю
ночь
напролет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.