Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lil' Somethin' Somethin'
Lil' Somethin' Somethin'
Mr.
Jackson,
what
are
you
talkin
about.
Mister
Jackson,
wovon
redest
du?
Well
I've
heard
about
those
parties,
they
are
immoral.
Nun,
ich
habe
von
diesen
Partys
gehört,
die
sind
unmoralisch.
Mr.
Jackson,
I
thought
you
were
a
respectable
gentleman.
Mister
Jackson,
ich
dachte,
Sie
wären
ein
respektabler
Gentleman.
Oh
don't
give
me
that
respectable
gentleman
bullshit
you
little
bitch.
Oh,
komm
mir
nicht
mit
diesem
respektablen
Gentleman-Schwachsinn,
du
kleine
Schlampe.
Mr.
Jackson!
Mister
Jackson!
Oh
stop
playing
dumb
you
dissy
cunt.
Oh,
hör
auf,
dich
dumm
zu
stellen,
du
blöde
Fotze.
Baby
I
heard
you
like
to
freak.
Baby,
ich
hab
gehört
du
magst
es
ausgeflippt.
Then
come
out
to
play
with
me.
Dann
komm
raus
und
spiel
mit
mir!
Baby
I
heard
you
like
to
freak.
Baby,
ich
hab
gehört
du
magst
es
ausgeflippt.
Then
come
out
to
play
with
me.
Dann
komm
raus
und
spiel
mit
mir!
(Shaggy
2 Dope)
(Shaggy
2 Dope)
Hey,
what's
up,
I'm
new
in
town.
Hey,
was
geht,
ich
bin
neu
in
der
Stadt.
I
work
for
the
circus
shaggy
the
clown,
anyway
ol'
girl
I've
seen
you
around.
Ich
arbeite
beim
Zirkus,
Shaggy
der
Clown,
jedenfalls
Mädel,
ich
hab
dich
hier
schon
gesehen.
I
guess
I'm
tryin
to
say
that
I
wanna
be
down
hey.
Ich
glaub,
ich
versuch
zu
sagen,
dass
ich
dabei
sein
will,
hey.
We
had
ice
cream,
sat
in
the
park.
Wir
hatten
Eiscreme,
saßen
im
Park.
I
walked
around
the
way
home
when
it
got
dark.
Ich
bin
den
ganzen
Weg
nach
Hause
gelaufen,
als
es
dunkel
wurde.
She
took
me
inside,
and
when
the
door
shut,
next
thing
ya
know
I
had
Sie
nahm
mich
mit
rein
und
als
die
Tür
zuging,
schon
hatte
ich
meine
My
nutz
in
her
butt.
(uh)
Eier
in
ihrem
Arsch.
(uh)
I
wanna
a
bitch
thats
down
to
fuck
right
away,
and
even
does
my
homies
Ich
will
eine
Schlampe,
die
sofort
ficken
will,
und
sogar
meine
Kumpel
nimmt,
If
its
ok.
A
little
bitch
thats
down
with
a
quicky,
a
lil
chicky
chicky,
I
Wenn's
in
Ordnung
ist.
Eine
kleine
Schlampe,
die
für
n
Schnellfick
zu
haben
ist,
ein
Aint
being
picky
though.
kleines
Chick,
ich
bin
nicht
wählerisch.
So
ya
might
be
a
little
bit
fat,
ya
might
even
stink
a
bit
I
don't
mind
that.
Also,
du
bist
vielleicht
ein
bisschen
fett,
du
riechst
vielleicht
sogar
ein
bisschen,
das
juckt
mich
nicht.
Even
if
ya
don't
fuck
on
the
first
date,
just
put
my
nutz
in
ya
mouth
Selbst
wenn
du
beim
ersten
Date
nicht
fickst,
schieb
dir
nur
meine
Eier
in
den
Mund
And
I'm
Straiiiiight.
Und
alles
ist
guuuuuut.
(Shaggy
2 Dope)
(Shaggy
2 Dope)
I
need
a
girl
that
just
don't
give
a
fuck.
Ich
brauch
'ne
Braut,
die
einfach
scheißt.
So
i'm
caught
stroken
her
mom,
I
mean
so
what.
Wenn
ich
beim
Ficken
mit
ihrer
Mom
erwischt
werd,
ach
was.
A
little
skins
here
and
there
aint
nothin.
Hier
und
da
bisschen
Haut
is
doch
egal.
I
just
need
a
bitch
whose
down
with
a
lil
somethin
somethin.
Ich
brauch
nur
'ne
Schlampe,
die
auf
etwas
Kleines
steht.
Baby
I
heard
you
like
to
freak.
Baby,
ich
hab
gehört
du
magst
es
ausgeflippt.
Then
come
out
to
play
with
me.
Dann
komm
raus
und
spiel
mit
mir!
Baby
I
heard
you
like
to
freak.
Baby,
ich
hab
gehört
du
magst
es
ausgeflippt.
Then
come
out
to
play
with
me.
Dann
komm
raus
und
spiel
mit
mir!
My
names
Violent
J,
so
I
can't
fuck
around.
Ich
heiße
Violent
J,
also
kann
ich
nicht
rumhampeln.
Whose
the
dirtiest
bitch
in
the
whole
town.
Wo
ist
die
versauteste
Schlampe
der
ganzen
Stadt?
There
she
goes,
she's
working
at
Dairy
Queen.
Da
geht
sie,
sie
arbeitet
bei
Dairy
Queen.
Bitch
couldn't
be
a
day
over
15.
Die
Schlampe
kann
keinen
Tag
über
15
sein.
So
I
threw
her
in
the
buck
like
that.
Also
hab
ich
sie
in
den
Buck
gepackt,
jut
wie
dat.
I
hit
it
so
quick
I
made
her
butt
cheeks
clap.
(haha)
Ich
hab
sie
so
schnell
gefickt,
dass
ihre
Arschbacken
klatschten.
(haha)
Why
wait
around
till
she
gets
married,
cause
I'm
ready
as
long
as
the
Warum
warten,
bis
sie
verheiratet
ist,
denn
ich
bin
bereit,
solange
Den's
hairy.
Die
Muschi
haarig
ist.
(Shaggy
2 Dope)
(Shaggy
2 Dope)
Tootsie,
tootsie
pumpkin
pie.(oops)
Schätzchen,
Schätzchen,
kleiner
Kuchen.
(oops)
Looks
like
ya
got
nut
in
ya
eye,
my
fault
I
didn't
notice
you
was
still
there.
Sieht
aus,
als
hätt'
ich
dir
Wichse
ins
Auge
g’spritzt,
meins,
ich
hab
gar
nicht
geseh'n,
dass
du
noch
da
warst.
Now
go
and
wash
that
shit
out
ya
hair
bitch.
Jetzt
geh
und
wasch
dir
die
Scheiße
aus
den
Haaren,
Schlampe.
I
wanna
girl
not
afraid
to
bone,
even
if
her
mom
and
pops
are
still
home.
Ich
will
ein
Mädel,
das
keine
Angst
vorm
Ficken
hat,
selbst
wenn
Mama
und
Paps
noch
zuhause
sind.
And
if
her
daddy
suddenly
walks
in,
he
just
might
see
my
nutz
Und
wenn
ihr
Alte
auf
einmal
reinkommt,
sieht
er
vielleicht
meine
Eier
On
his
daughters
chin.
Am
Kinn
seiner
Tochter.
Everybody
in
the
hood
says
that
your
easy,
you
look
a
little
cracked
out,
Jeder
im
Viertel
sagt,
dass
du
leicht
zu
haben
bist,
du
siehst
ein
bisschen
ausgebrannt
aus,
A
little
sleezy.
Ein
bisschen
schäbig.
Your
a
base
head
baby
it
aint
shit.
Du
bist
eine
Kokser-Baby,
kein
Ding.
I'm
still
down
if
you
down
for
a
lil
somethin
somethin.(somethin
somethin)
Ich
bin
dabei,
wenn
du
auf
etwas
Kleines
stehst.
(etwas
Kleines)
Baby
I
heard
you
like
to
freak.
Baby,
ich
hab
gehört
du
magst
es
ausgeflippt.
Then
come
out
to
play
with
me.
Dann
komm
raus
und
spiel
mit
mir!
Baby
I
heard
you
like
to
freak.
Baby,
ich
hab
gehört
du
magst
es
ausgeflippt.
Then
come
out
to
play
with
me.
Dann
komm
raus
und
spiel
mit
mir!
(Violent
J
& Shaggy
2 Dope)
(4x)
(Violent
J
& Shaggy
2 Dope)
(4x)
Bitch
let
me
hit
it,
I
won't
be
long,
as
soon
as
I
nut
I'm
gone.
Schlampe
lass
es
mich
kriegen,
ich
werd
nicht
lang,
sobald
ich
gekommen
bin,
bin
ich
weg.
Baby
I
heard
you
like
to
freak.
Baby,
ich
hab
gehört
du
magst
es
ausgeflippt.
Then
come
out
to
play
with
me.
Dann
komm
raus
und
spiel
mit
mir!
Baby
I
heard
you
like
to
freak.
Baby,
ich
hab
gehört
du
magst
es
ausgeflippt.
Then
come
out
to
play
with
me.
Dann
komm
raus
und
spiel
mit
mir!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Bruce, Mike E. Clark
Attention! Feel free to leave feedback.