Lyrics and translation Insane Clown Posse - Mr. Nothing Man
A
little
trivia,
anyone?
Немного
пустяков,
кто-нибудь?
But
we
never
get
to
hear
the
answers,
heh,
that
ain't
any
fun
Но
мы
никогда
не
услышим
ответов,
хех,
в
этом
нет
ничего
веселого
(Existence)
Who
said
gimme
one?
I
ride
the
earth
around
the
sun
(Существование)
Кто
сказал,
дайте
мне
один?
Я
облетаю
землю
вокруг
солнца
As
the
world
turns,
fuckin'
up
my
equilibrium
Когда
мир
вращается,
я
теряю
равновесие
(Another
day)
A
shitty
one,
another
lame
millennium
(Еще
один
день)
Дерьмовое,
еще
одно
убогое
тысячелетие
(Months)
Who
said
gimme
some?
(Years)
I
don't
want
any,
none
(Месяцы)
Кто
сказал,
дай
мне
немного?
(Годы)
Я
не
хочу
ничего,
ни
одного
(Decades)
2051
(forever)
Must
I
continue
on?
(Десятилетия)
2051
(навсегда)
Должен
ли
я
продолжать?
Whoever
gave
me
life
is
a
true
machiavellian
Тот,
кто
дал
мне
жизнь,
- истинный
макиавеллист
I'm
faceless,
bodiless,
headless,
we're
part
of
this
shit
Я
безликий,
бестелесный,
безголовый,
мы
часть
этого
дерьма
Don't
you
understand?
No
ribs,
bones,
arms,
or
hands
Неужели
ты
не
понимаешь?
Нет
ребер,
костей,
предплечий
или
кистей
рук
I'm
kneeless,
dickless,
Jesus
did
this?
У
меня
нет
коленей,
нет
члена,
Иисус
сделал
это?
For
no
rhyme,
reason,
or
need,
I
just
exist
Без
всякой
рифмы,
причины
или
необходимости,
я
просто
существую
Was
I
an
angel
who
crept
out
of
heaven
then
sinned
Был
ли
я
ангелом,
который
спустился
с
небес,
а
потом
согрешил
Got
restrained,
so
I'm
kept
out
and
never
let
in
Был
связан,
поэтому
меня
не
пускают
и
никогда
не
впускают
внутрь
Cursed
me
to
a
life
left
out
with
no
reaction
Проклял
меня
на
жизнь,
оставленную
без
реакции
Here
forever,
but
with
no
voice
or
body,
how
dreadful
Здесь
навсегда,
но
без
голоса
и
тела,
как
ужасно
I
can't
be
seen
or
heard,
I
know
it
seems
absurd
Меня
нельзя
ни
увидеть,
ни
услышать,
я
знаю,
это
кажется
абсурдным
I
can't
be
touched
nor
felt,
I'm
never
sensed
or
smelt
Меня
нельзя
ни
потрогать,
ни
пощупать,
меня
никогда
не
ощущают
и
не
нюхают
But
I
know
I'm
real
(no
one
can
see
me)
Но
я
знаю,
что
я
настоящий
(никто
меня
не
видит)
I
just
fuckin'
know
I'm
real
(they
can't
see
or
hear
me)
Я
просто,
блядь,
знаю,
что
я
настоящий
(они
меня
не
видят
и
не
слышат)
The
people
walk
right
through
me,
showin'
no
respect
Люди
проходят
сквозь
меня,
не
выказывая
никакого
уважения
Our
eyes
never
connect,
they
never
notice
shit
Наши
взгляды
никогда
не
встречаются,
они
ни
хрена
не
замечают
But
I
know
I'm
real
(no
one
can
see
me)
Но
я
знаю,
что
я
настоящий
(никто
не
может
меня
видеть)
I
just
fuckin'
know
I'm
real
(see,
hear,
or
feel
me)
Я
просто,
блядь,
знаю,
что
я
настоящий
(вижу,
слышу
или
чувствую
себя)
Nuh
uh,
I
don't
remember
the
beginning
or
when
I
arrived
Не-а,
я
не
помню
ни
начала,
ни
когда
я
прибыл
сюда
I
don't
need
food
or
water,
yet
I
somehow
survive
Мне
не
нужна
еда
или
вода,
но
я
каким-то
образом
выживаю
Am
I
an
energy
that
was
a
ghost
stuck
in
purgatory?
Я
энергия,
которая
была
призраком,
застрявшим
в
чистилище?
I
have
no
recollection
of
any
life
before
me
Я
не
помню
никакой
жизни
до
меня
So
what's
my
story?
Tell
me.
Help
me.
Why
am
I
here?
Итак,
какова
моя
история?
Скажи
мне.
Помоги
мне.
Почему
я
здесь?
Have
I
done
something?
Am
I
supposed
to?
It's
unclear
Я
что-то
сделал?
Должен
ли
я
это
сделать?
Непонятно
Is
this
a
punishment,
a
sentence,
a
long
detention
Является
ли
это
наказанием,
приговором,
длительным
заключением
под
стражу
Among
the
living,
but
trapped
within
my
own
dimension?
Среди
живых,
но
запертый
в
моем
собственном
измерении?
I
crave
interaction,
I
fiend
to
cause
reaction
Я
жажду
взаимодействия,
я
извергаюсь,
чтобы
вызвать
реакцию
Even
the
smallest
distraction
at
all,
a
fraction
Даже
малейшее
отвлечение,
совсем
немного
Until
one
day,
I
thought
I
finally
caught
some
action
Пока
однажды
я
не
подумал,
что
наконец-то
уловил
какое-то
действие
It
seems
like
this
hottie's
eyes
realize
my
traction
Кажется,
глаза
этой
красотки
понимают
мою
притягательность
I
said
"hey,"
she
said
"hey,"
wait,
what'd
you
say?
Я
сказал
"привет",
она
сказала
"привет",
подожди,
что
ты
сказал?
Her
eyes,
fine,
stayed
on
mine,
declined
to
look
away
Ее
глаза,
прекрасно,
не
отрывались
от
моих,
отказываясь
отводить
взгляд
"I
said
hi,"
our
passersby
asked
to
whom
was
she
talkin'
"Я
поздоровался",
- спросили
наши
прохожие,
с
кем
она
разговаривала
She
pointed
at
me,
he
saw
nothin'
and
kept
walkin'
Она
указала
на
меня,
он
ничего
не
увидел
и
продолжал
идти
I
can't
be
seen
or
heard,
I
know
it
seems
absurd
Меня
нельзя
ни
увидеть,
ни
услышать,
я
знаю,
это
кажется
абсурдным
I
can't
be
touched
nor
felt,
I'm
never
sensed
or
smelt
Меня
нельзя
ни
потрогать,
ни
пощупать,
меня
никогда
не
ощущали
и
не
нюхали
But
I
know
I'm
real
(somehow
she
can
see
me)
Но
я
знаю,
что
я
настоящий
(каким-то
образом
она
может
меня
видеть)
I
just
fuckin'
know
I'm
real
(she
can
see
and
hear
me)
Я
просто,
блядь,
знаю,
что
я
настоящий
(она
может
видеть
и
слышать
меня)
The
people
walk
right
through
me,
showin'
no
respect
Люди
проходят
сквозь
меня,
не
проявляя
никакого
уважения
Our
eyes
never
connect,
they
never
notice
shit
Наши
глаза
никогда
не
встречаются,
они
ни
хрена
не
замечают
But
I
know
I'm
real
(she
can
see
and
hear
me)
Но
я
знаю,
что
я
настоящий
(она
может
видеть
и
слышать
меня)
I
just
fuckin'
know
I'm
real
(couldn't
touch
or
feel
me)
Я
просто,
блядь,
знаю,
что
я
настоящий
(не
мог
прикоснуться
или
почувствовать
меня)
We
talked
to
each
other,
we
couldn't
feel
each
other
Мы
разговаривали
друг
с
другом,
мы
не
могли
почувствовать
друг
друга
Even
without
touch,
we
soon
became
lovers
Даже
без
прикосновений
мы
вскоре
стали
любовниками
We
were
lovers
(she's
his
lover,
and
she's
his
best
friend)
Мы
были
любовниками
(она
его
любовница,
и
она
его
лучший
друг)
We
were
lovers
(she's
his
lover,
and
she's
his
best
friend)
Мы
были
любовниками
(она
его
любовница,
и
она
его
лучший
друг)
We
lay
in
the
same
spot,
she'd
sleep
inside
of
me
Мы
лежали
на
одном
и
том
же
месте,
она
спала
внутри
меня
As
close
as
we
could
be,
she
even
cried
for
me
Мы
были
так
близки,
как
только
могли,
она
даже
плакала
по
мне
We
were
lovers
(she's
his
lover,
and
she's
his
best
friend)
Мы
были
любовниками
(она
его
любовница,
и
она
его
лучший
друг)
We
were
lovers
(she's
his
lover,
and
she's
his
best
friend)
Мы
были
любовниками
(она
его
любовница,
и
она
его
лучший
друг)
I
told
her
don't
speak
of
our
love,
but
she
had
to
brag
about
it
Я
сказал
ей,
чтобы
она
не
говорила
о
нашей
любви,
но
ей
пришлось
этим
похвастаться
She'd
say,
"He's
sittin'
right
here"
Она
говорила:
"Он
сидит
прямо
здесь"
They
rolled
their
eyes
and
doubted
Они
закатывали
глаза
и
сомневались
We
had
dinner
with
her
parents,
and
I
knew
they
didn't
get
it
Мы
ужинали
с
ее
родителями,
и
я
знал,
что
они
этого
не
поняли
'Cause
followin'
supper,
they
tried
to
have
her
committed
Потому
что
после
ужина
они
попытались
отправить
ее
в
больницу
We
ran
away,
and
then
we
began
to
plan
a
way
Мы
убежали,
а
потом
начали
планировать
выход
We
wanted
so
much
just
to
touch
and
clutch
each
other
and
such
Нам
так
хотелось
просто
прикоснуться
друг
к
другу,
прижаться
друг
к
другу
и
все
такое
I
said,
"Well
I
ain't
no
wizard,
not
a
clergy
or
cleric
Я
сказал:
"Ну,
я
не
волшебник,
не
священнослужитель
или
клерикал
Probably
don't
want
to
hear
it,
but
my
guess
is,
I'm
a
spirit
Возможно,
ты
не
хочешь
этого
слышать,
но
я
предполагаю,
что
я
дух
And
if
I'm
correct,
and
I'm
a
ghost,
then
it's
apparent
И
если
я
прав,
и
я
призрак,
тогда
это
очевидно
Clearly
only
death
can
bring
you
to
my
void,
so
we
can
share
it"
Ясно,
что
только
смерть
может
привести
тебя
в
мою
пустоту,
так
что
мы
можем
разделить
ее"
And
with
that,
she
understood
what's
good
and
started
ascendin'
И
с
этими
словами
она
поняла,
что
хорошо,
и
начала
подниматься.
A
rusty
fire
escape,
I
thought
she
must
be
pretendin'
Ржавая
пожарная
лестница,
я
подумал,
что
она,
должно
быть,
притворяется
But
within
a
few
minutes,
she
did
it
and
reached
the
roof
Но
через
несколько
минут
она
сделала
это
и
добралась
до
крыши
And
yelled,
"I
love
you,
Mr.
Nothing
Man,
and
here
comes
the
proof"
И
закричала:
"Я
люблю
тебя,
мистер
Ничтожество,
и
вот
доказательство".
I
tried
to
scream
a
rebuttal,
out
came
a
whimper
so
subtle
Я
попытался
выкрикнуть
опровержение,
но
из
горла
вырвался
такой
тихий
стон
She
dove
off
and
turned
into
a
broken,
busted
up
puddle
Она
нырнула
и
превратилась
в
разбитую
лужицу
Silence,
wind,
and
traffic
off
in
the
distance
Тишина,
ветер
и
шум
машин
вдалеке
Her
soul
standin'
up
from
the
wreck,
I
wait
to
witness
Ее
душа
восстает
из-под
обломков,
я
жду,
чтобы
стать
свидетелем
Instead,
red
liquid
spread
out
from
her
shattered
head
quickly
Вместо
этого
из
ее
разбитой
головы
быстро
вытекла
красная
жидкость
I
fell
and
sob
and
raised
my
fists
Я
упала,
всхлипнула
и
подняла
кулаки
And
screamed
"Please,
God,
forgive
me!"
И
закричала:
"Пожалуйста,
Боже,
прости
меня!"
I
can't
be
seen
or
heard,
I
know
it
seems
absurd
Меня
нельзя
ни
увидеть,
ни
услышать,
я
знаю,
это
кажется
абсурдным
I
can't
be
touched
nor
felt,
I'm
never
sensed
or
smelt
Меня
нельзя
ни
потрогать,
ни
пощупать,
меня
никогда
не
ощущали
и
не
нюхали
But
I
know
I'm
real
(only
she
can
see
me)
(no)
Но
я
знаю,
что
я
настоящий
(только
она
может
видеть
меня)
(нет)
I
just
fuckin'
know
I'm
real
(She
can
see
and
hear
me)
Я
просто,
блядь,
знаю,
что
я
настоящий
(Она
может
видеть
и
слышать
меня)
(Please,
God,
forgive
me!)
(Пожалуйста,
Боже,
прости
меня!)
The
people
walk
right
through
me,
showin'
no
respect
Люди
проходят
прямо
сквозь
меня,
не
выказывая
никакого
уважения
Our
eyes
never
connect,
they
never
notice
shit
Наши
взгляды
никогда
не
встречаются,
они
ни
хрена
не
замечают
But
I
know
I'm
real
(but
she
could
see
me)
(please,
God!)
Но
я
знаю,
что
я
настоящий
(но
она
могла
меня
видеть)
(пожалуйста,
Боже!)
I
just
fuckin'
know
I'm
real
(now
she's
avoided
dearly)
(please,
God!)
Я
просто,
блядь,
знаю,
что
я
настоящий
(теперь
она
старательно
избегает
меня)
(пожалуйста,
Боже!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Bruce, Joseph William Utsler
Attention! Feel free to leave feedback.