Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
the
clown
Triff
den
Clown
So
you
wanna
be
a
mutilator?
Also,
du
willst
ein
Verstümmler
sein?
A
crank
windin'
flesh
and
meat
disintegrator?
Eine
Kurbel,
die
Fleisch
und
Eingeweide
zersetzt?
Be
a
waste,
huh?
A
disgrace,
huh?
Willst
du
Abfall
sein,
hä?
Eine
Schande,
hä?
You
wanna
stab
and
lick
a
face,
see
how
it
tastes,
huh?
Du
willst
ein
Gesicht
stechen
und
lecken,
sehen,
wie
es
schmeckt,
hä?
Drag
a
blade
some,
incisions,
make
some
Eine
Klinge
ziehen,
ein
paar
Einschnitte
machen
Just
off
a
whim,
saw
off
limbs
and
separate
some
Einfach
aus
einer
Laune
heraus,
Gliedmaßen
absägen
und
einige
abtrennen
Not
fittin'
in?
Shit,
don't
pretend
Passt
nicht
rein?
Scheiße,
tu
nicht
so
You
wanna
stab
somebody,
stab
'em,
like
it,
stab
again
Du
willst
jemanden
erstechen,
erstechen,
es
mögen,
wieder
erstechen
Right
off
the
bat,
you
grab
it
mad
Sofort
packst
du
es
wütend
You
wanna
stab
anatomies
Du
willst
Anatomien
erstechen
And
jab
the
bladder
like
your
fantasies
Und
die
Blase
stechen,
wie
in
deinen
Fantasien
Don't
matter,
fuck
some
casualties
Egal,
scheiß
auf
ein
paar
Opfer
The
blood
spat
is
bad
and
scattered
fat
you're
glad
to
see
Das
Blutspritzer
ist
schlimm
und
verstreutes
Fett,
das
du
gerne
siehst
But
to
erratically
react
can
mean
some
automatic
tragedies
Aber
unberechenbar
zu
reagieren,
kann
einige
automatische
Tragödien
bedeuten
A
slicer,
a
sacrificer
Ein
Aufschneider,
ein
Opferer
You
prefer
the
axe,
it
hacks
at
backs
and
necks
nicer
Du
bevorzugst
die
Axt,
sie
hackt
Rücken
und
Hälse
schöner
A
flesh
invader,
annihilator
Ein
Fleischeindringling,
Vernichter
I
know
exactly
how
ya
feelin',
boy,
you
wanna
be
a
mutilator
Ich
weiß
genau,
wie
du
dich
fühlst,
Mädchen,
du
willst
ein
Verstümmler
sein
Feels
like
I'm
fallin'
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
fallen
You
pay
to
play
(A
mutilator)
Du
zahlst,
um
zu
spielen
(Ein
Verstümmler)
Start
down
that
road,
you
can't
turn
back
Beginne
diesen
Weg,
du
kannst
nicht
zurück
You
pay
to
play
(A
mutilator)
Du
zahlst,
um
zu
spielen
(Ein
Verstümmler)
Feels
like
I'm
fallin'
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
fallen
You
pay
to
play
(A
mutilator)
Du
zahlst,
um
zu
spielen
(Ein
Verstümmler)
Start
down
that
road,
you
can't
turn
back
Beginne
diesen
Weg,
du
kannst
nicht
zurück
You
pay
to
play
(A
mutilator)
Du
zahlst,
um
zu
spielen
(Ein
Verstümmler)
I
know
you're
like,
fuck
it,
make
human
nuggets
Ich
weiß,
du
denkst,
scheiß
drauf,
mach
menschliche
Nuggets
And
when
the
torso's
all
that's
left,
you
wanna
hug
it
Und
wenn
nur
noch
der
Torso
übrig
ist,
willst
du
ihn
umarmen
Snap
digits
off,
slice
meat
Finger
abbrechen,
Fleisch
schneiden
You
wanna
slap
their
naked
dead
ass
to
the
beat
Du
willst
ihren
nackten
toten
Arsch
zum
Beat
schlagen
Splashin'
blood
puddles,
slip
and
slide
In
Blutpfützen
planschen,
rutschen
und
gleiten
Lubricated
bloody
bodies
pressed
together
glide
Gleitfähige,
blutige
Körper
aneinander
gepresst
gleiten
Stab
a
chainsaw
through
his
dang
skull
Stoße
eine
Kettensäge
durch
seinen
verdammten
Schädel
Thick
and
gluey
blood
spatter
drains
down
the
wall
Dickes
und
klebriges
Blutspritzer
läuft
die
Wand
hinunter
Windows
up
a
crack,
in
black
you're
dressed
Fenster
einen
Spalt
offen,
ganz
in
Schwarz
gekleidet
Cut
to
the
back,
they
havin'
sex
Schneide
nach
hinten,
sie
haben
Sex
Weapon
attack,
I'm
mad
possessed
Waffenangriff,
ich
bin
wahnsinnig
besessen
Jump
out
attackin',
stabbin'
necks
Springe
heraus
und
greife
an,
steche
in
Hälse
So
what
you
snapped,
you're
hella
stressed
Na
und,
du
bist
ausgerastet,
du
bist
total
gestresst
The
pressure's
bad,
you're
mad
depressed
Der
Druck
ist
schlimm,
du
bist
wahnsinnig
deprimiert
They
chest
collapsed,
the
savages
Ihre
Brust
zusammengefallen,
die
Wilden
Now
gladly
ask
the
rest
Frag
nun
gerne
den
Rest
To
pull
the
heart
out,
through
the
armpit
Das
Herz
herauszuziehen,
durch
die
Achselhöhle
Right
from
the
start,
they
bled
so
hard,
fuck
up
your
carpet
Von
Anfang
an
bluteten
sie
so
stark,
versauen
deinen
Teppich
Duct
tape
and
wires,
have
fun
with
pliers
Klebeband
und
Drähte,
hab
Spaß
mit
Zangen
Bury
the
corpse
and
help
'em
hang
the
missin'
flyers
Vergrab
die
Leiche
und
hilf
ihnen,
die
Vermissten-Flyer
aufzuhängen
You
loonin'
mutilator
Du
verrückte
Verstümmlerin
Feels
like
I'm
fallin'
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
fallen
You
pay
to
play
(A
mutilator)
Du
zahlst,
um
zu
spielen
(Ein
Verstümmler)
Start
down
that
road,
you
can't
turn
back
Beginne
diesen
Weg,
du
kannst
nicht
zurück
You
pay
to
play
(A
mutilator)
Du
zahlst,
um
zu
spielen
(Ein
Verstümmler)
Feels
like
I'm
fallin'
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
fallen
You
pay
to
play
(A
mutilator)
Du
zahlst,
um
zu
spielen
(Ein
Verstümmler)
Start
down
that
road,
you
can't
turn
back
Beginne
diesen
Weg,
du
kannst
nicht
zurück
You
pay
to
play
(A
mutilator)
Du
zahlst,
um
zu
spielen
(Ein
Verstümmler)
I
set
my
room
on
fire
Ich
habe
mein
Zimmer
in
Brand
gesetzt
Hung
myself
with
wires
Habe
mich
mit
Drähten
aufgehängt
Stabbed
myself
and
still
I
won't
expire
Habe
mich
selbst
erstochen
und
werde
trotzdem
nicht
sterben
What
the
fuck
is
wrong
with
folks
like
us?
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
Leuten
wie
uns?
Played
chicken
with
a
train
Habe
mit
einem
Zug
gespielt
Shot
Drano
in
my
veins
Habe
mir
Drano
in
die
Venen
gespritzt
Blew
out
my
brains
and
yet
I
still
remain
Habe
mir
das
Gehirn
rausgeblasen
und
lebe
immer
noch
What's
wrong
with
folks
like
us?
Was
ist
los
mit
Leuten
wie
uns?
I
know
my
brain's
broken
Ich
weiß,
mein
Gehirn
ist
kaputt
Strangle
myself,
chokin'
Erwürge
mich
selbst,
ersticke
Bleedin'
out,
both
my
wrists
sliced
open
Blute
aus,
beide
Handgelenke
aufgeschnitten
What's
wrong
with
folks
like
us?
Was
ist
los
mit
Leuten
wie
uns?
Swallowed
a
lit
M-80
Habe
einen
angezündeten
M-80
geschluckt
Fucked
the
junkie
bag
lady
raw
Habe
die
Junkie-Obdachlose
roh
gefickt
And
still
survived
it
all
Und
habe
es
trotzdem
alles
überlebt
What's
wrong
with
folks
like
us?
Was
ist
los
mit
Leuten
wie
uns?
How
come
our
hobbies
upset
everyone
Warum
verärgern
unsere
Hobbys
alle
And
land
us
in
prison?
Und
bringen
uns
ins
Gefängnis?
How
come
I'm
not
sorry?
Warum
tut
es
mir
nicht
leid?
I
give
no
fucks
to
be
forgiven
Ich
scheiße
auf
Vergebung
How
come
I
hate
that
you're
livin'?
Warum
hasse
ich
es,
dass
du
lebst?
All
I
do
is
hate,
that's
a
given
Alles,
was
ich
tue,
ist
hassen,
das
ist
gegeben
I'm
motivated
by
hate
Ich
werde
von
Hass
motiviert
When
it
comes
to
hatred,
I'm
driven
Wenn
es
um
Hass
geht,
bin
ich
getrieben
Cartoon
visions
Cartoon-Visionen
You
wanna
remove
a
head
without
a
blade
Du
willst
einen
Kopf
ohne
Klinge
entfernen
Well,
that's
a
brutal
decision
Nun,
das
ist
eine
brutale
Entscheidung
I
see
ya
smilin'
Ich
sehe
dich
lächeln
I
recognize
what's
in
ya
eyes
Ich
erkenne,
was
in
deinen
Augen
ist
It's
the
flame
of
mutilation
Es
ist
die
Flamme
der
Verstümmelung
Feels
like
I'm
fallin'
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
fallen
You
pay
to
play
(A
mutilator)
Du
zahlst,
um
zu
spielen
(Ein
Verstümmler)
Start
down
that
road,
you
can't
turn
back
Beginne
diesen
Weg,
du
kannst
nicht
zurück
You
pay
to
play
(A
mutilator)
Du
zahlst,
um
zu
spielen
(Ein
Verstümmler)
Feels
like
I'm
fallin'
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
fallen
You
pay
to
play
(A
mutilator)
Du
zahlst,
um
zu
spielen
(Ein
Verstümmler)
Start
down
that
road,
you
can't
turn
back
Beginne
diesen
Weg,
du
kannst
nicht
zurück
You
pay
to
play
(A
mutilator)
Du
zahlst,
um
zu
spielen
(Ein
Verstümmler)
A
mutilator
Ein
Verstümmler
A
mutilator
Ein
Verstümmler
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Bruce, Joseph Utsler
Attention! Feel free to leave feedback.