Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin'
but
rocks!
Nichts
als
Steine!
Are
we
lost?
Haben
wir
uns
verirrt?
Wait,
wait
a
minute,
look
Warte,
warte
eine
Minute,
schau
Look
at
that
green
and
blue
Schau
dir
das
Grün
und
Blau
an
Delicious
looking
thing
Köstlich
aussehendes
Ding
Shaggytheairhead
on
the
beat
Shaggytheairhead
am
Beat
Land
this
motherfucker
Lande
dieses
Mistding
Violent
J
floatin'
out
the
cosmos
smokin'
cheeba
Violent
J
schwebt
aus
dem
Kosmos
und
raucht
Cheeba
'Bout
to
acrobat
your
mama
pussy
lucha
libre?
Bereit,
die
Pussy
deiner
Mama
akrobatisch
zu
bearbeiten,
Lucha
Libre?
Pink
and
purple
zebra
man
yellow
polka
dots
Rosa
und
lila
Zebra,
Mann,
gelbe
Tupfen
Intergalactic,
call
me?
hatchet
man,
I
choke
a
lots
Intergalaktisch,
nenn
mich?
Hatchet
Man,
ich
würge
viele
'Bout
to
blast
off,
pull
your
fuckin'
mask
off
Bereit
zum
Abheben,
zieh
deine
verdammte
Maske
aus
That
wasn't
a
mask?
That
was
your
face?
Sad
talk
Das
war
keine
Maske?
Das
war
dein
Gesicht?
Traurig
Fuck
your
bitch
ass
world,
it's
just
a
Waffle
House
Scheiß
auf
deine
Schlampenwelt,
es
ist
nur
ein
Waffle
House
We
stop
and
eat
humans
when
we
drunk
and
puke
'em
out
Wir
halten
an
und
essen
Menschen,
wenn
wir
betrunken
sind,
und
kotzen
sie
aus
So
we
earthbound,
not
to
attack,
to
explore
Also
sind
wir
erdgebunden,
nicht
um
anzugreifen,
sondern
um
zu
erforschen
And
if
I
bump
into
Macklemore,
I'm
smackin'
the
dork
Und
wenn
ich
Macklemore
treffe,
schlage
ich
den
Trottel
The
music
wack
here,
where's
the
wicked
shit?
Die
Musik
hier
ist
scheiße,
wo
ist
der
abgefahrene
Scheiß?
We
come
to
bring
conflict
and
evict
this
shit
Wir
kommen,
um
Konflikte
zu
bringen
und
diesen
Scheiß
zu
vertreiben
Game
gone
wack,
violation
of
Noobleezoo
Spiel
ist
scheiße
geworden,
Verletzung
von
Noobleezoo
Which
cause
your
mass
disintegration,
the
doom
boom
Was
deine
Massenauflösung
verursacht,
der
Untergangsboom
Big
head,
skinny
neck,
green
skin,
dick
huge
Großer
Kopf,
dünner
Hals,
grüne
Haut,
riesiger
Schwanz
I'ma
shove
it
up
your
planet's
ass,
splooge
Ich
werde
ihn
in
den
Arsch
deines
Planeten
schieben,
und
abspritzen,
Süße.
Sound
your
alarm,
everybody's
in
harm
Schlag
Alarm,
jeder
ist
in
Gefahr
But
remain
calm,
it
ain't
gonna
matter
in
the
morn
Aber
bleib
ruhig,
morgen
spielt
es
keine
Rolle
mehr
Everybody
dies
(Outer
space
wicked
clowns
out
the
sky)
Jeder
stirbt
(Böse
Clowns
aus
dem
All,
aus
dem
Himmel)
Everybody
dies
(Outer
space
wicked
clowns
out
the
sky)
Jeder
stirbt
(Böse
Clowns
aus
dem
All,
aus
dem
Himmel)
Sound
your
alarm,
everybody's
in
harm
Schlag
Alarm,
jeder
ist
in
Gefahr
But
remain
calm,
it
ain't
gonna
matter
in
the
morn
Aber
bleib
ruhig,
morgen
spielt
es
keine
Rolle
mehr
Everybody
dies
(Outer
space
wicked
clowns
out
the
sky)
Jeder
stirbt
(Böse
Clowns
aus
dem
All,
aus
dem
Himmel)
Everybody
dies
(Outer
space
wicked
clowns
out
the
sky)
Jeder
stirbt
(Böse
Clowns
aus
dem
All,
aus
dem
Himmel)
Levitating
in
a
flying
saucer,
no
propulsion
Schwebe
in
einer
fliegenden
Untertasse,
ohne
Antrieb
No
propellers,
wings,
or
bitch-ass
nasty
exhaustion
Keine
Propeller,
Flügel
oder
beschissene,
eklige
Abgase
Your
mama
say
it's
a
drone,
but
tell
that
bitch
pull
up
Deine
Mama
sagt,
es
ist
eine
Drohne,
aber
sag
dieser
Schlampe,
sie
soll
näher
kommen
We'll
probe
that
bitch's
anus,
leave
you
blew
out
and
tore
up
Wir
werden
den
Anus
dieser
Schlampe
sondieren,
dich
ausgeflippt
und
aufgerissen
zurücklassen
Galoot?
the
Duke,
bitch,
galactic
knock
Galoot?
Der
Duke,
Schlampe,
galaktischer
Schlag
Mr.
Spock
granddaughter
just
nuked
my
cock
Mr.
Spocks
Enkelin
hat
gerade
meinen
Schwanz
atomisiert
VJ-3PO
and
Shaggy2D-D2
VJ-3PO
und
Shaggy2D-D2
Leave
your
forehead
charred,
prepare
to
eat
you
Hinterlassen
deine
Stirn
verkohlt,
bereite
dich
darauf
vor,
dich
zu
fressen,
Süße.
Human
slop
shish
kabob,
leave
your
head
in
space
junk
Menschenmatsch-Schaschlik,
lass
deinen
Kopf
im
Weltraumschrott
We
grub
on
guts
and
blood,
but
I
like
female
Wir
fressen
Eingeweide
und
Blut,
aber
ich
steh
auf
Frauen
So
if
a
being
from
the
sky
hit
your
car
and
you
wonder
why
Also,
wenn
ein
Wesen
aus
dem
All
dein
Auto
trifft
und
du
dich
fragst,
warum
You
about
to
get
a
bowling
pin
sized
tracker
up
your
ass
Du
bekommst
gleich
einen
bowlingkegelgroßen
Tracker
in
deinen
Arsch
And
become
our
spy
Und
wirst
unser
Spion
All
your
planet
needs
is
but
an
O,
obliteration
Dein
ganzer
Planet
braucht
nur
ein
O,
Auslöschung
Wicked
clowns
from
outer
space
don't
give
a
fuck
about
your
salvation
Böse
Clowns
aus
dem
All
scheren
sich
einen
Dreck
um
deine
Rettung
Start
your
looting
and
panicking,
Anakin
Sky
ain't
real
Fangt
an
zu
plündern
und
in
Panik
zu
geraten,
Anakin
Sky
ist
nicht
real
But
this
galactic
hatchet
is
really
splittin'
your
eyes
Aber
dieses
galaktische
Beil
spaltet
wirklich
deine
Augen
As
your
head
peels
Während
sich
dein
Kopf
schält
Sound
your
alarm,
everybody's
in
harm
Schlag
Alarm,
jeder
ist
in
Gefahr
But
remain
calm,
it
ain't
gonna
matter
in
the
morn
Aber
bleib
ruhig,
morgen
spielt
es
keine
Rolle
mehr
Everybody
dies
(Outer
space
wicked
clowns
out
the
sky)
Jeder
stirbt
(Böse
Clowns
aus
dem
All,
aus
dem
Himmel)
Everybody
dies
(Outer
space
wicked
clowns
out
the
sky)
Jeder
stirbt
(Böse
Clowns
aus
dem
All,
aus
dem
Himmel)
Sound
your
alarm,
everybody's
in
harm
Schlag
Alarm,
jeder
ist
in
Gefahr
But
remain
calm,
it
ain't
gonna
matter
in
the
morn
Aber
bleib
ruhig,
morgen
spielt
es
keine
Rolle
mehr
Everybody
dies
(Outer
space
wicked
clowns
out
the
sky)
Jeder
stirbt
(Böse
Clowns
aus
dem
All,
aus
dem
Himmel)
Everybody
dies
(Outer
space
wicked
clowns
out
the
sky)
Jeder
stirbt
(Böse
Clowns
aus
dem
All,
aus
dem
Himmel)
Outer
space,
wicked
clowns
Weltraum,
böse
Clowns
Outer
space,
outer
space
Weltraum,
Weltraum
Outer
space,
wicked
clowns
Weltraum,
böse
Clowns
Outer
space,
outer
space
Weltraum,
Weltraum
Outer
space,
wicked
clowns
Weltraum,
böse
Clowns
Outer
space,
outer
space
Weltraum,
Weltraum
Outer
space
wicked
clowns,
outer
space
Weltraum
böse
Clowns,
Weltraum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Bruce
Attention! Feel free to leave feedback.