Insane Clown Posse - Sleepwalker - translation of the lyrics into German

Sleepwalker - Insane Clown Possetranslation in German




Sleepwalker
Schlafwandler
Welcome everyone, nate it's good to see you back.[hello]
Willkommen alle, Nate, schön dich zurückzusehen.[Hallo]
People we have a new member today, i'd like you to meet him
Leute, wir haben heute ein neues Mitglied, ich möchte, dass ihr ihn kennenlernt
He's going to stand up and tell us what's going on with him
Er wird aufstehen und erzählen was bei ihm passiert
And what he wants to change about himself, if you will
Und was er an sich ändern möchte, wenn ihr so wollt
Um, hello everybody, my name is violent jay, and i'm an ax murder
Ähm, hallo allerseits, ich bin Violent Jay und ein Axtmörder
[Hi violent jay]
[Hallo Violent Jay]
Ok now, remember we all have sima-similar problems, and that's why
Merkt euch, wir haben ähnliche Probleme, deswegen
We're all here, to help eachother, work them out
Sind wir hier, um uns gegenseitig zu helfen
Well i just hope you guys don't think i'm crazy but...
Ich hoffe ihr haltet mich nicht für verrückt aber...
[Tell us, tell us]
[Erzähl uns, erzähl uns]
Um, well
Ähm, nun ja
Ok i will tell you if you don't tell no one else
Okay, ich sag's wenn ihr es weitererzählt, keinem
Think i have a problem and i probly could use help
Glaub ich hab ein Problem und brauche Hilfe jetzt vermutlich
You know the midnight killer that's been all over tv
Dieser Nachtkiller überall im Fernsehen, ihr kennt ihn
I'm not totally sure, but i think it could be me
Bin nicht ganz sicher, doch ich glaub das bin ich
Something happens to me when i'm sleeping in the night
Etwas passiert mir, wenn ich nachts schlafe tief
Wake up in my back yard with a shovel and a knife
Wach im Garten mit 'nem Spaten, Messer gleich daneben
Filling up a hole again, i've dug up thirty-two
Füll' ein Loch und hab zweiunddreißig ausgehoben schon
I know all my dreams of murder probably all are true
Ich weiß, meine Mordträume sind wahr, alle davon
(Chorus x2)
(Refrain x2)
I choke 'em [choke 'em]
Erwürg sie [Erwürg sie]
Kill 'em [kill 'em]
Töte sie [Töte sie]
Stab 'em [stab 'em]
Erstich sie [Erstich sie]
Choke 'em [choke 'em]
Erwürg sie [Erwürg sie]
Kill 'em [kill 'em]
Töte sie [Töte sie]
And sleep right through the night
Und schlaf die ganze Nacht
Walk around my neighborhood in slippers and my sweats
Lauf in der Nachbarschaft, Schlappen und Jogginghose
Snorin' loud and mumblin' and steady squeezin' necks
Laut am Schnarchen, Murmeln, Hälse drücken im Traume
Never have to worry about traffic or the cops
Keine Sorge wegen Verkehr oder Bullen jemals
All i have to do is stay away from doughnut shops
Ich muss nur Donut-Läden aus dem Weg ganz lassen
I remember nappy time in kindergarten class
Ich erinner mich an die Schlafenszeit im Kindergarten
Wasn't quite a killer yet, i'd only beat some ass
War noch kein Killer, schlug nur Leuten alle in die Fresse
Never very popular most kids would point and stare
Unbeliebt, Kinder zeigten mich an, starrten lange nur
That's why i'd break the night club and drink that shit right there
Darum brach ich in den Nachtclub ein, trank den Scheiß dort
Chorus x2
Refrain x2
I think, well i hope, it's all biggets and richie's that i'm killing
Ich hoff, es sind Angeber und Reiche die ich töte ständig
But probably an occasional innocent by-stander every now and then
Doch wahrscheinlich ab und zu auch unschuldige Umstehende
Well that's ok, we all make mistakes, but are you absolutely sure
Das ist in Ordnung, alle machen Fehler, aber bist du sicher
That's it's even you doing these killings?
Dass du es überhaupt bist der diese Morde begeht?
The more i think about, more i see that it could be
Je mehr nachdenk, desto mehr erkenne ich, das kann sein
Every time i meet a girl i bring her home with me
Jedes Mal wenn ich ein Mädchen treffe nach Hause nehm ich's
Wake up in the morning there's no sign of my sweetheart
Morgens wach keine Spur von meinem Schatz dann
Yet i see another hole is dug up in my yard
Und noch ein Loch im Garten grad wurde gegraben da
Denny's all night murders and the Kinko's killling spree
Denny's Nachtmorde, Kinko's Schlächtereikette
Missing sunday paper boys, i can't believe it's me
Verschwund'ne Zeitungsjungen, glaub ich's nicht, dass ich's bin
I'm the only one from summer camp that made it home
Bin der Einzige vom Camp der nach Hause kam zurück
Could this be what's really going on? lemme sleep on it
Ist das wirklich wahr? Lass mich drüber schlaf'n jetzt gleich
Chorus x3
Refrain x3
Ride around on possom back and eat with the racoons
Reit auf Opossum-Rücken, ess mit Waschbärkollegen
Chirping with the crickets naked underneath the moon
Zirp mit Heimchen, nackt, Mondschein auf den Wegen
Every morning i wake up and check if i been gone
Jeden Morgen Wachwerden, prüf ob ich fort war
Muddy boots and Steak N' Shake food wrappers on my lawn [hehehe]
Verschlammte Stiefel, Steak N' Shake Müll am Bordstein [hehehe]
I cannot imagine just to think what i have done
Ich kann echt nicht glauben, dass ich das begangen habe
Sat there eating chili fries and slaughtered everyone
Saß da, Chili-Pommes schlachtet' alle ab
Tried to see a hypnotist to get inside my head
Versucht' einen Hypnotiseur aufzusuchen für mein' Kopf
I woke up and found that bitch dead, because
Wachte auf und fand die Schlampe tot weil
Chorusx3
Refrainx3
[Hihihihi] ect.
[Hihihihi] usw.
I choke 'em
Ich erwürg sie





Writer(s): Joseph Bruce


Attention! Feel free to leave feedback.