Insane Clown Posse - Take Me Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Insane Clown Posse - Take Me Home




Take Me Home
Забери меня домой
Take Me Home
Забери меня домой
(Forgotten Freshness 3)
(Forgotten Freshness 3/ Забытая Свежесть 3)
You know the irony of life is that you have like this big dream
Знаешь, ирония жизни в том, что у тебя есть эта большая мечта,
To get where you wanna be
Добыться того, чего ты хочешь,
But once you get there you start to dream about where you came from
Но как только ты достигаешь этого, ты начинаешь мечтать о том, откуда ты пришел.
I guess that's the part of the circle of our lives like the hands of a clock going round
Думаю, это часть круга нашей жизни, как стрелки часов, идущие по кругу.
If only we could wind them back and return to a time where the dream began
Если бы только мы могли перевести их назад и вернуться во времена, когда мечта только зарождалась.
It's all too soon that's all will be is a dream in someones mind
Очень скоро все это станет лишь чьей-то мечтой.
Look at me I'm famous on top of the world
Посмотри на меня, я знаменит, на вершине мира,
I finally reached up in time (I'm a superstar)
Я наконец-то достиг этого вовремя суперзвезда)
Stand up, step back and take a look
Встань, отойди и посмотри,
Is this really what I had in mind? (I don't really think so)
Это действительно то, что я имел в виду? (Не думаю)
I guessed them goals that we set in the day
Я помню те цели, которые мы ставили когда-то,
They actually came to be. (yup yup)
Они действительно сбылись. (Ага, ага)
But now I'm looking at a black white paper
Но теперь я смотрю на черно-белую бумагу
And with a whole book of memories (but we never read)
С целой книгой воспоминаний (которую мы никогда не читали)
Seven deep in the jeep with the camo top
Семеро в джипе с камуфляжным верхом,
Everybody and they drunk as hell
Все пьяны в стельку,
Merciless Amir and awesome dre and anybody by the right would sell us
Безжалостный Амир, потрясный Дре и любой справа продал бы нас,
(Cause we always went there)
(Потому что мы всегда ходили туда)
Summers were long and polution strong, and the faygo always warm and flat
Лето было долгим, загрязнение сильным, а Файго всегда теплым и выдохшимся.
(That's nasty)
(Какая гадость)
But if now if this supposed to be heaven for me, then just give me my own hell back
Но если это мой рай, то верните мне мой ад.
So take me home
Так забери меня домой,
(To my empty refridgerator)
моему пустому холодильнику)
C'mon and take me home
Давай, забери меня домой,
(To a life in which I understand)
жизни, которую я понимаю)
So take me home
Так забери меня домой,
(To my old school down in delray)
мою старую школу в Делрее)
C'mon and take me home
Давай, забери меня домой,
For what little time I have left
На то немногое время, что у меня осталось.
(C'mon C'mon) let's go ya'll
(Давай, давай) Поехали, ребята!
There's another festival down town
В центре города еще один фестиваль,
Take some bottles back up to the store
Отнесем бутылки обратно в магазин,
(I found two of them)
нашел две)
That would get us bus money down there
Это даст нам деньги на автобус туда,
To get back we have to find some more
Чтобы вернуться, нам нужно найти еще.
(Might as well get drunk)
(Можно и напиться)
Hanging our flyers up everywhere
Развешиваем наши листовки повсюду,
We could've sworn we was making noise
Мы могли бы поклясться, что шумим.
(Everybody knew us)
(Все нас знали)
Finally we had everyone in southwest
Наконец-то у нас был весь юго-запад,
Representing with the JJ boys (everybody)
Представляющий парней JJ (все)
I stole to eat (I stole)
Я воровал, чтобы есть воровал)
I stole to live (I stole)
Я воровал, чтобы жить воровал)
I stole only to survive (if you's a hoodlum)
Я воровал только чтобы выжить (если ты хулиган)
Just like J said in 'ghetto zone' I stole a car with my tape inside
Как Джей сказал в "Гетто Зоне", я украл машину со своей кассетой внутри.
All we did was try to talk to hoes
Все, что мы делали, это пытались говорить с девчонками,
And none of them was trying to hear (not 1 hoe)
И ни одна из них не хотела слушать (ни одна)
It would've meant so much more back then
Тогда это значило бы гораздо больше,
Cause now it's fake hoes everywhere
Потому что сейчас фальшивые девчонки повсюду.
So take me home
Так забери меня домой,
(To my empty refridgerator)
моему пустому холодильнику)
C'mon and take me home
Давай, забери меня домой,
(To a life in which I understand)
жизни, которую я понимаю)
So take me home
Так забери меня домой,
(To my old school down in delray)
мою старую школу в Делрее)
C'mon and take me home
Давай, забери меня домой,
For what little time I have left
На то немногое время, что у меня осталось.
Mike P ya'll
Майк Пи, ребята
Southern rock for ya
Южный рок для тебя
Rudeboy
Rudeboy / Грубиян
Oh lord dont let me get my girlfriends call
О боже, не дай мне получить звонок от моей девушки,
If she don't get off until two (we got all night long)
Если она не освободится до двух нас вся ночь впереди)
I finally show up at 4: 30 am
Я наконец-то появляюсь в 4:30 утра,
And I still have to drop my crew off (but I'll be back)
И мне все еще нужно развезти свою команду (но я вернусь)
Now I'm alone and ontop of it all
Теперь я один и, ко всему прочему,
Looking deep in the back of my mind (looking deep in the back of my mind)
Заглядывая глубоко в свою память (заглядывая глубоко в свою память),
I realised the key to a happy life
Я понял, что ключ к счастливой жизни
Was right here with me the whole time
Все это время был прямо здесь, со мной.
Chorus x2
Припев x2
So take me home
Так забери меня домой,
(To my empty refridgerator)
моему пустому холодильнику)
C'mon and take me home
Давай, забери меня домой,
(To a life in which I understand)
жизни, которую я понимаю)
So take me home
Так забери меня домой,
(To my old school down in delray)
мою старую школу в Делрее)
C'mon and take me home
Давай, забери меня домой,
For what little time I have left
На то немногое время, что у меня осталось.





Writer(s): Joseph Bruce, Michael J Puwal


Attention! Feel free to leave feedback.