Insane Clown Posse - The Joker's Wild - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Insane Clown Posse - The Joker's Wild




The Joker's Wild
Дикая игра Джокера
"Welcome to another exciting episode of Del Ray′s number one
"Добро пожаловать на очередной захватывающий выпуск рейтингового
Game show, The Joker's Wild! Shaggy, tell us something about
игрового шоу Дел Рэя "Дикая игра Джокера"! Шэгги, расскажи нам что-нибудь о
Tonight′s contestants."
сегодняшних участниках."
"Hey, motherfuckers
"Эй, ублюдки,
Get ready for the killer show of this bitch
готовьтесь к убийственному шоу, сучки!
We gotta cop, we gotta judge, and we gotta redneck
У нас есть коп, судья и деревенщина.
So step the fuck up and play the Joker's Wild!"
Так что поднимайтесь на сцену и играйте в "Дикую игру Джокера!"
[Violent J]
[Violent J]
Woohoo!
Вуху!
Everybody smile
Все улыбаемся!
Guess who's back on your underground dial (who?)
Угадайте, кто вернулся на ваши подпольные радиоволны? (Кто?)
It′s the game show host with the most (Violent J)
Это ведущий игрового шоу с самым большим (Violent J)
And tonight we finna have a little pig roast
И сегодня вечером мы устроим небольшой жареный поросенок.
Cop copper, it′s been a long while
Коп, копер, давно не виделись.
Lace up your boots and come on down the aisle
Зашнуруй свои ботинки и спускайся по проходу.
Mr. Pig-Man packing that steel
Мистер Свин-Человек, вооруженный сталью,
But tonight, you ain't shit, now spin the fuckin wheel
но сегодня вечером ты ничтожество, так что крути чёртово колесо.
Looks good, nice try
Хорошо, неплохая попытка.
Now let′s see just how ya gonna die?
Теперь посмотрим, как ты умрешь?
Lucky, lucky, he landed on Carpenter Jed
Везунчик, везунчик, он попал на Плотника Джеда.
He just pounds nails in your forehead
Он просто забивает гвозди тебе в лоб.
The pig got lucky that time
Свинье на этот раз повезло,
But let's take a look who′s next down the line
но давайте посмотрим, кто следующий в очереди.
Oh, the 43rd District judge
О, судья 43-го округа.
Hey pal, remember me
Эй, приятель, помнишь меня?
You threw me in jail
Ты бросил меня в тюрьму.
Take a spin or I'll snap your neck
Крути колесо, или я сверну тебе шею.
The clicker′s landed, let me check
Стрелка остановилась, дай-ка я проверю.
The Jokey, hey it ain't bad at all
Джокер, эй, это совсем неплохо.
We just cut your face off and slap your skull
Мы просто срежем тебе лицо и шлепнем по черепу.
Who's next for the games and fun?
Кто следующий на игры и веселье?
Hillbilly Earl, come on down, run
Деревенщина Эрл, спускайся, бегом!
The redneck that sicked his dog on me
Этот реднек, который натравил на меня свою собаку.
Now that′s gonna cost you a spin, buddy
Теперь это будет стоить тебе вращения, приятель.
Spin around and around it goes
Крутись, крутись, и вот оно.
Staple your lips shut, cut off your toes
Скрепим твои губы, отрезаем пальцы на ногах.
Then I throw your corpse on top of the pile
Затем я бросаю твой труп на вершину кучи.
Anything goes on the Joker′s Wild
В "Дикой игре Джокера" всё возможно.
"Tell me who killed 17 people and later ate their dead bodies?"
"Скажи мне, кто убил 17 человек, а потом съел их трупы?"
"Jeffrey Dahmer."
"Джеффри Дамер."
"No, the correct answer would be your mother. Shaggs?"
"Нет, правильный ответ - твоя мать. Шэггс?"
"Aww, shit, motherfuckers
"О, чёрт, ублюдки,
Get ready for round two of this bitch
готовьтесь ко второму раунду этой херни.
So, if you want your fucking neckbone chopped
Так что, если хотите, чтобы вам отрубили шею,
Step the fuck up and play the Joker's Wild!"
поднимайтесь на сцену и играйте в "Дикую игру Джокера!"
[Violent J]
[Violent J]
You like big money and prizes, don′t ya
Тебе нравятся большие деньги и призы, не так ли?
You'd probably kill for a big prize, won′t ya
Ты бы, наверное, убил за большой приз, не так ли?
Ya little bitch, it's your turn to spin
Ты, маленькая сучка, твоя очередь крутить.
Free money, now spin again
Бесплатные деньги, теперь крути снова.
Oh goody, the unzip your drawers
О, хорошо, расстегни свои штаны.
I′m finna clip this chain on your balls
Я сейчас прицеплю эту цепь к твоим яйцам.
Raise ya upside down for the bang bada
Поднимаю тебя вверх ногами для бах-бада-бум.
Now we bust your head like a pinata (hey!)
Теперь мы разобьем твою голову, как пиньяту. (Эй!)
The audience loves that shit
Публика обожает это дерьмо.
Listen to em cheer when your forehead splits
Послушай, как они ликуют, когда твой лоб раскалывается.
Wait! Cut to a break, oh shit, d-damn ah
Подождите! Перерыв, о чёрт, блин, а.
We got guts on the camera
У нас кишки на камере.
"The Joker's Wild is brought to you by... Faygo
"Спонсор "Дикой игры Джокера"... Файго.
EVERYBODY SING!"
ВСЕ ПОЮТ!"
"Send your momma straight up to the store, tell that bitch to bring home a
"Отправьте свою маму прямо в магазин, скажите этой сучке принести домой
Faygo"
Файго."
[Violent J]
[Violent J]
Welcome back to the Carnival Show
Добро пожаловать обратно на Карнавальное шоу.
Here's your chance for the big money cash flow
Вот ваш шанс на большой денежный поток.
Hit your buzzer, pull your lever
Нажмите на кнопку, потяните рычаг.
Joker, joker, lemon, we sever your head
Джокер, джокер, лимон, мы отрубаем тебе голову.
Pick a door, one, two, or three
Выбери дверь, раз, два или три.
It′s the same behind every door, me
За каждой дверью одно и то же - я.
There′s no escape, now gimme that bald head
Нет выхода, теперь давай эту лысую голову.
The crowd can't help, look, they′re all dead
Толпа не может помочь, смотри, они все мертвы.
At home they just watching your doom
Дома они просто смотрят на твою гибель.
We broadcast from hell to your living room
Мы вещаем из ада прямо в твою гостиную.
I ripped off his knuckle, wicked clown style
Я вырвал ему костяшки пальцев, в стиле злого клоуна.
Anything goes on the Joker's Wild
В "Дикой игре Джокера" всё возможно.
"It′s time to play hit or miss. Contestant number one, open your
"Время играть в "попал или промахнулся". Участник номер один, открой свой
Mouth. Contestant number two, get ready. Will he hit or miss...
рот. Участник номер два, приготовься. Попал он или промахнулся...
HE HIT! What's next?"
ОН ПОПАЛ! Что дальше?"
"We got money, we got cash, we got prizes
нас есть деньги, у нас есть наличные, у нас есть призы.
We got blood, we got guts
У нас есть кровь, у нас есть кишки.
We got naked dead bitches on the Joker′s Wild"
У нас есть голые мертвые сучки в "Дикой игре Джокера".
[Violent J]
[Violent J]
I got my yellow suit and my purple tie
У меня жёлтый костюм и фиолетовый галстук.
Somebody's gonna die, oh my
Кто-то умрёт, о боже.
It's Mr. Thompson, my next door neighbor
Это мистер Томпсон, мой сосед.
Always bitchin, yellin from the kitchen
Всегда ворчит, орёт из кухни.
Window, see he died and he went to hell though
Окно, видишь, он умер и попал в ад.
We meet again, I got my own game show
Мы снова встретились, у меня своё игровое шоу.
Spin the wheel, cuz I just can′t fuck around
Крути колесо, потому что я просто не могу ждать.
BONUS ROUND!
БОНУСНЫЙ РАУНД!
Oh shit, the end of the game
О чёрт, конец игры.
Bonus round, we goin′ out with a bang
Бонусный раунд, мы уходим с треском.
You gotta chance for money and prizes
У тебя есть шанс на деньги и призы.
You gotta chance at death, too hahah
У тебя есть шанс и на смерть, тоже, хахаха.
So get ready, I'm coming at′cha fast
Так что приготовься, я иду к тебе быстро.
Your chance for freedom at last
Твой шанс на свободу, наконец.
Four questions, so are you ready, Jack?
Четыре вопроса, так ты готов, Джек?
"Uh, I think so", load the gat
"Э-э, думаю, да", заряжай пушку.
"The cop in here?"
"Коп здесь?"
"Eats butt."
"Ест задницы."
"Yes. The square root of two?"
"Да. Квадратный корень из двух?"
"Uhhh..."
"Э-э..."
"Correct. Nutsacs don't belong in?"
"Правильно. Яйца не принадлежат?"
"Butt cracks"
"Между ягодиц."
"Right. Richboys eat?"
"Верно. Богачи едят?"
"Caviar."
"Икру."
"No, the correct answers bullets." (gunshots)
"Нет, правильный ответ - пули." (выстрелы)
"Oh geez, this is Bink Chipperwink saying so long till next week folks
боже, это Бинк Чиппервинк, прощаюсь до следующей недели, ребята.
See ya later, goodbye"
Увидимся позже, до свидания."
"That′s it, go home (aww!)"
"Вот и всё, идите домой (ав!)"





Writer(s): Joseph Bruce, Mike E. Clark


Attention! Feel free to leave feedback.