Lyrics and translation Insane Clown Posse - The Juggla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
you
know
the
juggla
jumped
in
the
mixer
Ну,
ты
знаешь,
жонглер
прыгнул
в
миксер,
Been
down
the
road
and
I
broke
a
few
necks
Прошел
весь
путь
и
свернул
пару
шеек,
And
I′ll
break
a
few
more,
so
what's
up
И
я
сверну
ещё
парочку,
так
что
как
оно?
Road
by
me
on
the
corner,
I′m
a
hold
my
nuts
up
Проезжай
мимо
меня
на
углу,
я
подержу
свои
яйца,
It's
finna
fuck
you
wit'
dat
Это
тебя,
блин,
трахнет,
But
if
you
a
sewer
skank,
let
me
hit
dat
Но
если
ты
канализационная
шлюха,
дай
мне
вставить,
Cause
Violent
J,
ain′t
even
one
to
fake
it
Потому
что
Violent
J
даже
не
притворяется,
I
wanna
see
some
folded
up
skank
bitches
naked
Я
хочу
увидеть
сложенных
пополам
шлюх
голыми.
I
pass
out
when
it
gets
dark
Я
отключаюсь,
когда
темнеет,
And
woke
up
naked
at
the
Clark
Park
И
просыпаюсь
голым
в
Кларк-парке.
Got
to
go,
got
to
get
before
I
get
the
wrap
Надо
идти,
надо
уйти,
пока
меня
не
завернули,
Got
a
chopped
off
head
chilling
in
my
lap
У
меня
на
коленях
лежит
отрубленная
голова.
Mr.
Shrink,
Mr.
Shrink,
I′m
sick
Мистер
Психиатр,
мистер
Психиатр,
мне
плохо,
Lunatick-tick-tock,
it
don't
quit
Лунатик-тик-так,
это
не
прекращается,
It
don′t
quit,
it
don't
quit
Это
не
прекращается,
это
не
прекращается.
Mr.
Shrink,
I′m
sick,
a
lunaticky-tick
Мистер
Психиатр,
мне
плохо,
лунатик-тик,
The
doctor
told
me
I'm
a
psycho
Доктор
сказал
мне,
что
я
псих,
So
I
ate
his
face
like
I
don′t
know
Поэтому
я
съел
его
лицо,
как
будто
я
не
знаю,
Knife
to
the
neck
and
got
some
more
Нож
в
шею,
и
ещё
немного,
The
night
of
the
axe,
the
night
of
the
forty
four
Ночь
топора,
ночь
сорок
четвертого.
Bitch,
I'm
a
man
you
can
talk
to
Сука,
я
мужчина,
с
которым
ты
можешь
поговорить,
But
after
you
leave,
I'm
a
stalk
ya
Но
после
того,
как
ты
уйдешь,
я
буду
преследовать
тебя.
If
you′re
a
little
kid,
I′m
a
take
ya
Если
ты
маленький
ребенок,
я
тебя
заберу,
And
if
you're
neck,
I′m
a
break
ya
А
если
ты
шея,
я
тебя
сломаю.
If
you're
an
old
lady,
I′m
a
mug
ya
Если
ты
старушка,
я
тебя
ограблю,
Cause
bitch,
you
can't
fuck
with
the
juggla
Потому
что,
сука,
ты
не
можешь
связываться
с
жонглером.
Yes,
ladies
and
gentlemen,
he
is...
the
juggla
Да,
дамы
и
господа,
он...
жонглер.
He′ll
cut
your
windpipe,
eat
your
face
Он
перережет
тебе
трахею,
съест
твое
лицо
And
slit
your
motherfucking
heart
out
И
вырвет
твое
чертово
сердце.
You
can
see
this
freak
show
at
the
world
famous
Carnival
of
Carnage
Вы
можете
увидеть
это
уродское
шоу
на
всемирно
известной
Карнавале
Резни.
Keep
juggling,
motherfucker!
Продолжай
жонглировать,
ублюдок!
Cause
ya
know
the
juggla
will
throw
ya
up
fast
Потому
что
ты
знаешь,
жонглер
быстро
подбросит
тебя,
And
if
I
drop
you,
that's
your
ass
И
если
я
тебя
уроню,
то
тебе
конец.
I
shake
and
twist,
try
to
keep
calm
Я
трясусь
и
извиваюсь,
пытаюсь
сохранять
спокойствие,
I
might
go
to
hell
cause
I'm
down
with
Esham
Я
могу
попасть
в
ад,
потому
что
я
с
Эшемом.
Gotta
rhyme
for
your
Uncle
Willy
Надо
зачитать
рифму
для
твоего
дяди
Вилли,
Then
I
hit
him
in
the
head
with
a
billy
Потом
я
ударил
его
по
голове
дубинкой.
Willy,
Willy,
watch
your
mouth
Вилли,
Вилли,
следи
за
языком,
And
fuck
the
south
И
к
черту
юг.
Running
with
a
gang
of
twenty
street
hoods,
yo
Бегу
с
бандой
из
двадцати
уличных
хулиганов,
йоу,
What′s
up
bitch,
ah,
what′s
up
hoe?
Как
дела,
сука,
а,
как
дела,
шлюха?
Sometimes
you
act
like
you
ain't
down
Иногда
ты
ведешь
себя
так,
будто
ты
не
с
нами,
With
a
psychotic
wicked
clown
С
психованным
злым
клоуном.
Fucking
my
friends
ain′t
healthy
Трахать
моих
друзей
нездорово,
Cause
I'll
grab
you
by
the
face
and
fuck
you
up
Потому
что
я
схвачу
тебя
за
лицо
и
изобью.
And
it′s
like
that
bitch,
that's
the
way
it
is
И
это
так,
сука,
так
оно
и
есть,
I′m
allowed
to
fuck,
hoe,
I'm
in
show
biz
Мне
можно
трахаться,
шлюха,
я
в
шоу-бизнесе.
Sets
in
the
hood
want
me
for
dead
Банды
в
гетто
хотят
моей
смерти,
So
I
paint
my
tag
on
they
forehead
Поэтому
я
рисую
свой
тег
на
их
лбу.
Stick
your
little
K
by
my
taggin
Нарисуй
свою
маленькую
К
рядом
с
моим
тегом,
You
can
fit
twenty
clowns
in
a
Volkswagon
В
Фольксваген
помещается
двадцать
клоунов.
And
we
coming
straight
to
your
brick
house
И
мы
идем
прямо
к
твоему
кирпичному
дому,
I'm
a
huff,
and
puff,
and
blow
your
fuckin′
neck
loose
Я
дуну,
пыхну
и
вырву
твою
гребаную
шею.
And
then
I
might
mug
ya
А
потом
я
могу
тебя
ограбить,
Cause
there
will
be
no
fucking
with
the
juggla
Потому
что
со
мной,
жонглером,
шутки
плохи.
Juggling
eyeballs,
juggling
heads
Жонглирую
глазными
яблоками,
жонглирую
головами,
What
you′ve
heard
about,
what
you've
read
О
чем
вы
слышали,
о
чем
читали.
The
juggling
wicked
clowns
will
come
to
your
Жонглирующие
злые
клоуны
придут
к
вам
Birthday
party,
wedding,
and
barmitzva
На
день
рождения,
свадьбу
и
бар-мицву,
And
cut
your
back
off
for
a
small
fee
И
отрежут
вам
спину
за
небольшую
плату.
The
juggla
ain′t
taking
no
shorts
from
nobody
Жонглер
ни
от
кого
не
принимает
подачек.
Tweedle-dee
and
tweedle-doh
Твидл-ди
и
твидл-дам,
Let
the
fucking
bass
go
Пусть
гребаный
бас
играет.
And
the
juggla
make
it
last
И
жонглер
сделает
это
вечным,
Down
with
2 Dope
and
John
Kickchass
Вместе
с
2 Dope
и
John
Kickchass.
My
fellow
fucking
fellas
Мои
гребаные
кореша,
Southwest
gangster
killas
Юго-западные
гангстеры-убийцы.
Violent
J,
the
psychopathic
Violent
J,
психопат,
Some
might
say
I'm
schitsofrantic
Некоторые
могут
сказать,
что
я
шизофреник,
Others
think
I′m
quite
the
psychic
Другие
думают,
что
я
настоящий
экстрасенс,
But
somehow
the
bitches
like
it
Но
почему-то
сучкам
это
нравится.
What's
up
bitch,
let
me
get
the
shot
Как
дела,
сучка,
дай
мне
выстрелить,
Right
here
and
now,
butt-naked
on
the
spot
Прямо
здесь
и
сейчас,
голая
на
месте.
Why
am
I
like
this,
like
that
Почему
я
такой,
сякой,
Why
are
you
like
that,
like
this
Почему
ты
такая,
сякая.
The
ghetto
took
my
brain,
and
motherfuck
I
want
it
back
Гетто
забрало
мой
мозг,
и,
блин,
я
хочу
его
вернуть.
I′m
that
nerd
in
the
back
of
the
class
Я
тот
ботаник
в
задней
части
класса,
That
went
psycho
and
killed
your
ass
Который
сошел
с
ума
и
убил
тебя.
I
slash
and
cut
and
hack
Я
режу,
рублю
и
кромсаю,
With
a
"Kick
Me"
sign
on
my
back
С
табличкой
"Пни
меня"
на
спине.
In
my
corner
is
scyne
therapy
В
моем
углу
- сценотерапия,
They
take
care
of
me,
but
don't
stare
at
me
Они
заботятся
обо
мне,
но
не
пяльтесь
на
меня,
Cause
like
I
said,
I'll
mug
ya
Потому
что,
как
я
сказал,
я
ограблю
тебя.
Now
run
on
home
and
don′t
fuck
with
the
juggla
А
теперь
беги
домой
и
не
связывайся
с
жонглером.
Finally
happened,
the
wicked
clown
has
come
to
your
town
Наконец-то
случилось,
злой
клоун
пришел
в
твой
город,
And
he′s
got
your
daughter
by
the
hand
И
он
держит
твою
дочь
за
руку,
Showing
her
a
new
land
Показывая
ей
новую
землю.
The
southwest
ghetto
zone,
where
all
the
jugglas
roam
Юго-западная
гетто-зона,
где
бродят
все
жонглеры.
Come
one,
come
all
and
have
the
juggla
cut
your
face
off
Подходите
все,
и
пусть
жонглер
отрежет
вам
лицо.
Skip
to
the
lou
Скип
ту
зе
лу.
Juggla
juggla
fuck
with
the
juggla
Жонглер,
жонглер,
свяжись
с
жонглером,
You
can't
fuck
with
the
juggla
Ты
не
можешь
связаться
с
жонглером.
Tweedle-dee
and
tweedle-doh
Твидл-ди
и
твидл-дам,
Let
the
fucking
bass
go
Пусть
гребаный
бас
играет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Bruce
Attention! Feel free to leave feedback.