Insane feat. Nartok & Malik Ros - Jelangkung (feat. Nartok & Malik Ros) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Insane feat. Nartok & Malik Ros - Jelangkung (feat. Nartok & Malik Ros)




Ye, ye, biasa aja kali, bos
Йе, йе, биаса Айя Кали, босс
Ngomong kaya pra-menopause
Путь к пременопаузе.
Ku udah pegang banyak kartu
У меня уже много карт.
Awas ku bisa langsung ekspos
Смотри я могу направить разоблачение
Yo, aku tau semua nawaitumu
Йоу, я знаю все навайтуму.
Aku dah cape, jangan ketemu (No, no)
Я-плащ, не вижу (Нет, нет).
Gak usah ke rumah, gak usah namu
Не входи в дом, не надо, Наму.
Ku mau beli Amer di warung jamu (Amer)
Я хочу купить Амер в варунг Джаму (Амер).
Jadi penyakit kalo ada duit (Ah-ha)
Итак, болезнь, если есть деньги (а-ха).
Langsung bijak, langsung bikin twit
Прямиком к мудрецу, сделай твит
Kalo duitnya tinggal sedikit
Кало дуитня поживи немного
Langsung branding, "Aku orangnya introvert" (Bullshit!)
Прямой брендинг: интроверт" (чушь собачья!)
Omong kosong kayak
Чепуха байдарка
"Aku nakal cuma sama kamu ya" (Ah-ha)
был непослушным, просто будь собой, да" (А-ха)
Awas korban nge-spill bikin thread
Смотрите, как жертва nge-spill делает нить
Langsung heboh dunia maya (Ha-ha-ha)
Прямой heboh dunia maya (ха-ха-ха)
Ya, jaga bicara apa yang terucap (No)
Да, продолжайте говорить с тем, что сказано (Нет).
Inget, kita bukan Aa Utap (No)
Помните, что мы не АА Утап (нет).
Agak dijaga sedikit alim (Yeah)
Скорее всего, я немного хорошенькая (да).
Sapa senyum seperti Aa Gym (Samlekum)
Сапа улыбается, как в спортзале АА (Самлекум).
Udahlah, aku udah muak
Не бери в голову, я уже сыт по горло.
Pintu tertutup, kau ku tolak (Oh-ho)
Дверь закрыта, тебе я отказываю (О-хо).
Kau teriak, "Mikum, mikum, Mamang"
Ты кричал: "Микум, микум, делай".
Ku jawab, "Pulang, pulang, pulang!" (Ah, yeah)
Я ответил: "Иди домой, иди домой, иди домой!"
Udah terlatih jadi benalu (Oh-oh)
Я так натренировался, беналу (о-о-о).
Mental minta-minta, mana pernah tau malu
Мысленно спроси-спроси, откуда вообще знать стыд
Bisa tiba-tiba kau ada di depan pintu
Можете ли вы внезапно оказаться перед дверью
Yang aku mau tanyakan, kau orang apa jelangkung?
Я хочу спросить вас, люди, что такое трансцендентность?
Jual latar belakang
Общий фон
Paling depan minta harga kawan
Most future ask price man
Ente bukan preman, ente ngaku teman
Вы не головорезы, вы признаете свой
Tapi dompet orang rajin ente tawan (Fuck that shit!)
Кошелек, но старательные люди, которых вы таваните черту это дерьмо!)
Mikum, abang-abang
Микум, абанг-абанг
Misi, Malik datang
Миссия, Малик пришел.
Adat timur lepas sandal
Коренной восток от сандалий
Sebelum masuk rumah orang
Прежде чем идти домой люди
Pinjami api minta di korek si
Одолжи мне АПИ я в матче Си
Pegang kartu Ace macam aku Luffy
Держи туз в руках я Луффи
Berlaga bodoh ketuk meja dua kali
Будучи глупым стукни по столу дважды
Poker face flat, hah, sorry
Бесстрастное лицо, ха, извини
Hey, tunggu drop ya?
Эй, подожди каплю, да?
Maaf itu bukan cara saya
Прости, что я так не поступаю.
Still XXL saat era makin ketat
Тем не менее XXL нынешняя эра все более тесная
Ga harus ada "skrrt" atau "turn in up"
Ga должно быть "skrrt" или "turn in up".
Choose your weapon, better double check
Выбери свое оружие, лучше дважды проверь.
Fuck yo' number if you got no impact
К черту твой номер, если ты не имеешь никакого влияния
Too much pop culture, too much melodine effect
Слишком много поп-культуры, слишком много мелодичного эффекта.
This game it's a bitch, protect you neck
Эта игра-это сука, защищающая твою шею.
Bagaimana paham damai jika kau tau rusuh?
Как познать мир, если знаешь русуха?
Bagaimana paham kawan jika kau tak punya musuh?
Как понять человека, если у тебя нет врагов?
Siapa yang menanam? Siapa yang mengunduh?
Кто этот завод?кого качать?
Tapi dalam fakta kita hanya makan buah jatuh
Но на самом деле мы едим только опавшие плоды.
Yang tak jauh dari pohon bilamana tak ada kali
Недалеко от дерева, когда нет времени.
Berarti harus paham bagaimana cara membagi
Значит, надо понимать, как делить.
Menambahkan garam, hati-hati naik tensi
Добавить соль, осторожно поднимая напряжение.
Kurang-kurangi sebelum mejamu bertambah kursi (Ah, yeah)
Меньше-вычитайте до того, как ваш стол увеличится до места (Ах, да).
Udah terlatih jadi benalu (Oh-oh)
Я так натренировался, беналу (о-о-о).
Mental minta-minta, mana pernah tau malu
Мысленно спроси-спроси, откуда вообще знать стыд
Bisa tiba-tiba kau ada di depan pintu
Можете ли вы внезапно оказаться перед дверью
Yang aku mau tanyakan, kau orang apa jelangkung?
Я хочу спросить вас, люди, что такое трансцендентность?
Jual latar belakang
Общий фон
Paling depan minta harga kawan
Most future ask price man
Ente bukan preman, ente ngaku teman
Вы не головорезы, вы признаете свой
Tapi dompet orang rajin ente tawan (Fuck that shit!)
Кошелек, но старательные люди, которых вы таваните черту это дерьмо!)
Aku tak akan perhitungan
Я не собираюсь рассчитывать.
Tapi setidaknya kau pahamilah etika
Но, по крайней мере, ты понимаешь этику.
Ketika minta tolong sama orang malah kau bertingkah
Когда ты спрашивал тех же людей, ты капризничал.
Tolong sadar, apa ini setimpal?
Пожалуйста, пойми, чего это стоит?
Dan ketimbang kaki sebelahku semakin pincang
И вместо ног рядом со мной хромота
Aku mungkin lebih baik pindah
Я, наверное, лучший ход.
Sebelum punggung hancur karena ketiban
До того, как спина была разрушена, потому что кетибан






Attention! Feel free to leave feedback.