Lyrics and translation Insano - En el Aire
Le
mando
a
mi
hoja
tinta,
de
formas
tan
distintas
I
send
my
ink-stained
sheet,
of
such
different
forms
Perdóname
que
insista
pero
ya
arrancó
la
pista
Forgive
me
for
insisting,
but
the
track
has
already
started
Critica
que
acá
estoy
para
escucharte
Criticize,
I'm
here
to
listen
to
you
Los
podios
no
me
importan
eso
es
para
ignorantes
I
don't
care
about
the
podiums,
that's
for
ignorants
Sentate
vos
acá
que
yo
te
sedo
el
asiento
Sit
here,
I'll
give
you
the
seat
No
vaya
a
ser
cosa
que
te
pegue
mi
acento
Don't
worry
about
my
accent
catching
you
En
esto
no
soy
el
primero
I'm
not
the
first
in
this
Al
menos
con
mis
rimas
sé
que
soy
sincero
At
least
with
my
rhymes
I
know
I'm
sincere
Cada
vez
que
escribo
puede
que
no
pare
Every
time
I
write,
I
might
not
stop
Raperitos
que
no
suman
van
a
lista
de
descarte
Rappers
who
don't
add
up
go
on
the
discard
list
¿Pensaste
que
no
había
para
vos?
Did
you
think
there
wasn't
anything
for
you?
Raperos
van
de
moda,
yo
voy
de
corazón
Rappers
are
in
fashion,
I
go
from
the
heart
No
muerdas
esa
mano
que
te
da
de
comer
Don't
bite
the
hand
that
feeds
you
No
seas
logi,
si
sabes
lo
que
hay
que
hacer
Don't
be
a
fool,
if
you
know
what
to
do
No
muerdas
esa
mano
que
te
da
de
comer
Don't
bite
the
hand
that
feeds
you
No
seas
logi,
si
vos
sabes
lo
que
hay
que
hacer
Don't
be
a
fool,
if
you
know
what
to
do
Si
vos
sabes
lo
que
hay
que
hacer
If
you
know
what
to
do
Hay
cosas
que
no
sirven
sacalas
de
acá
There
are
things
that
don't
work,
take
them
away
Hay
buenos
momentos
que
no
pueden
esperar
There
are
good
times
that
can't
wait
A
llegar
hacia
vos
pa
alegrarte
el
corazón
To
reach
you
to
cheer
you
up
Poner
ese
gesto
de
nuevo
en
tu
rostro
Put
that
gesture
back
on
your
face
Que
se
llama
sonreír
It's
called
smiling
Y
es
señal
que
sos
feliz
And
it's
a
sign
that
you're
happy
Lo
siento
mucho
si
soy
sincero,
pero
bueno
I'm
so
sorry
if
I'm
sincere,
but
well
Cuando
no
me
siento
bien
sale
mi
cara
de
perro
When
I
don't
feel
good,
my
dog
face
comes
out
Así
que
date
vuelta
y
no
vengas
a
joder
So
turn
around
and
don't
come
to
mess
with
me
Que
esos
gestos
falsos
de
lejos
se
les
ven
Those
fake
gestures
can
be
seen
from
afar
Están
los
que
no
paran
de
sacarte
ficha
There
are
those
who
never
stop
checking
you
out
Y
después
cuando
te
ven
te
saludan
con
sonrisa
And
then
when
they
see
you,
they
greet
you
with
a
smile
Sé
que
no
soy
falso,
sé
que
soy
real
I
know
I'm
not
fake,
I
know
I'm
real
Y
no
me
caben
los
fallutos,
ni
los
que
hablan
por
atrás
And
I
don't
fit
in
with
the
snobs,
or
those
who
talk
behind
your
back
Eso
dice
lo
que
son,
eso
dice
cuánto
valen
That
says
what
they
are,
that
says
how
much
they
are
worth
Sapen
pa
otro
lado
los
que
acá
no
son
reales
Know
your
place,
those
who
are
not
real
here
Y
eso
dicen
lo
que
son,
eso
dice
cuanto
valen
And
that
says
what
they
are,
that
says
how
much
they
are
worth
Y
yo
sigo
en
el
aire
And
I'm
still
in
the
air
Y
seguimos
en
el
aire
And
we're
still
in
the
air
Y
yo
sigo
en
el
aire
And
I'm
still
in
the
air
Y
seguimos
en
el
aire
And
we're
still
in
the
air
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elías Imaz
Attention! Feel free to leave feedback.