Inside Out - Dive - translation of the lyrics into German

Dive - Inside Outtranslation in German




Dive
Tauchen
Living underwater life
Ein Leben unter Wasser
Feels like the worst of nightmares I've seen
Fühlt sich an wie der schlimmste Albtraum, den ich je sah
I should've had them all denied
Ich hätte sie alle ablehnen sollen
Now I'm miles away somewhere beneath the sea
Jetzt bin ich meilenweit entfernt, irgendwo unter dem Meer
Take me out of here
Bring mich hier weg
Far away and along
Weit fort und weiterg
Still remember times when I had no chains
Ich erinnere mich noch an Zeiten ohne Ketten
When I could go to any place that came to my mind
Als ich jeden Ort besuchen konnte, der mir in den Sinn kam
Wish I could realize it then and leave things unchanged
Wünschte, ich hätte es damals erkannt und die Dinge unverändert gelassen
If only I knew how to be unkind
Wenn ich nur wüsste, wie man unfreundlich ist
How could I let them steal my life?
Wie konnte ich zulassen, dass sie mir das Leben stehlen?
It wasn't theirs to deprive
Es stand ihnen nicht zu, es mir zu nehmen
Maybe I was too obsessed to survive
Vielleicht war ich zu besessen vom Überleben
But why did they want me to dive?
Aber warum wollten sie, dass ich tauche?
The deeper I dive the less I can believe
Je tiefer ich tauche, desto weniger kann ich glauben
That there is a bottom line somewhere underneath
Dass es irgendwo darunter eine Grenze gibt
If there's a way out through darkness I can't see
Wenn es einen Ausweg durch die Dunkelheit gibt, die ich nicht sehe
There's no one to show me the way
Zeigt mir ihn niemand
I'm tired of counting days and weeks
Ich bin müde, Tage und Wochen zu zählen
Till I can have a normal sleep
Bis ich normal schlafen kann
Tired of choosing, left or right
Müde, mich zu entscheiden, links oder rechts
From roads which are unclarified
Auf Wegen, die unklar sind
I'm no longer who I was
Ich bin nicht mehr, wer ich war
I'm trying to put myself on pause
Ich versuche, mich auf Pause zu stellen
But I just keep saying "away" again
Aber ich sage immer wieder "weg"
Again again again again
Immer wieder wieder wieder
The deeper I dive the less I can believe
Je tiefer ich tauche, desto weniger kann ich glauben
That there is a bottom line somewhere underneath
Dass es irgendwo darunter eine Grenze gibt
If there's a way out through darkness I can't see
Wenn es einen Ausweg durch die Dunkelheit gibt, die ich nicht sehe
There's no one to show me the way
Zeigt mir ihn niemand





Writer(s): Insideout


Attention! Feel free to leave feedback.