Insight - Bother Me (remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Insight - Bother Me (remix)




Yo kids, you bother me
Эй, дети, вы меня беспокоите
Calling my spot at three
Звоню на свое место в три
When everyone else is sleeping you be watching TV
Когда все остальные спят, ты смотришь телевизор
Playing games till the morning, I know you hear me snoring
Играю в игры до утра, я знаю, ты слышишь, как я храплю
Have you any shame knocking at my door yawning?
Тебе не стыдно стучаться в мою дверь, зевая?
Said you met a lady at a club last night
Сказал, что прошлой ночью ты встретил леди в клубе
Plus you came to bother me to make a dub of the fight
К тому же ты пришел побеспокоить меня, чтобы сделать из драки дубль
You bugging right? You alright?
Ты правильно подслушиваешь? Ты в порядке?
Yo I'm trying to sleep creep
Йоу, я пытаюсь уснуть, подонок.
Then you asked for water and a bite to your kids
Затем вы попросили воды и чего-нибудь перекусить для своих детей
Kid, you bother me
Малыш, ты меня беспокоишь
This ain't store twenty four
Это не магазин двадцать четыре
You dropped your keys on the floor before I shut the door
Ты уронила свои ключи на пол перед тем, как я закрыл дверь
And rung the doorbell
И позвонил в дверной звонок
I knew that it was you and ignored
Я знал, что это был ты, и проигнорировал
And when I heard the window tapping my mouth hit the floor
И когда я услышал, как стучит окно, мой рот ударился об пол
Son was like I lost my keys to my car and my house
Сын был такой, как будто я потерял ключи от своей машины и своего дома
And can I make a long distance call to my spouse?
И могу ли я сделать междугородний звонок своему супругу?
Man, you bother me!
Чувак, ты меня беспокоишь!
You bother me
Ты беспокоишь меня
I was holding on the phone getting some credit resolved
Я держал трубку, чтобы решить некоторые проблемы с кредитом
And got a beep "operator, you have a collect call"
И получил звуковой сигнал "оператор, у вас срочный вызов".
I clicked back over no I didn't accept y'all
Я перешел на "нет", я вас всех не принял.
Though got disconnected but I'm still not upset
Хотя меня отключили, но я все еще не расстроен
When I hit the dial tone my boy was already there
Когда я нажала на гудок, мой мальчик уже был там
He said his car broke down on rout one in Revere
Он сказал, что его машина сломалась на первом маршруте в Ревире
I know I owed him a favor I'll go to give him a jump
Я знаю, что был у него в долгу, я пойду, чтобы подбодрить его.
I got there, it turns out he needed a new fuel pump
Я добрался туда, оказывается, ему нужен был новый топливный насос
And he's calling all his buddies if its money they owe
И он звонит всем своим приятелям, если они должны деньги
So he's bugging you for money too he needed some dough
Значит, он тоже приставал к тебе из-за денег, ему нужны были какие-то бабки
I got a bill from a long distance call he made
Я получил счет за междугородний звонок, который он сделал
For $64.27 that he thought he had paid
За 64,27 доллара, которые, как он думал, он заплатил
Anyways, I dropped him off but he forgot his coat
В любом случае, я высадил его, но он забыл свое пальто
He called my job said in the pocket was rhymes that he wrote
Он позвонил мне на работу и сказал, что в кармане были стишки, которые он написал
A bottle of Visine his employee ID
Флакон Визина его служебное удостоверение
Said he'd pass by between nine and three
Сказал, что пройдет мимо между девятью и тремя
Son you bother me!
Сынок, ты меня беспокоишь!
You bother me
Ты беспокоишь меня
I had a long day and now it's time to relax
У меня был долгий день, и теперь пришло время расслабиться
When my head hit the pillow I heard a noise outback
Когда моя голова коснулась подушки, я услышал шум в глубине
There were tenants right below me who were trying to unpack
Прямо подо мной были жильцы, которые пытались распаковать вещи
Knocked the door and needed help because the banister cracked
Постучал в дверь и нуждался в помощи, потому что перила треснули
Plus the dresser was stuck "do you have some rope
Плюс комод застрял тебя есть какая-нибудь веревка
That you could grab while I go into the van?" I said "nope"
Что ты мог бы захватить, пока я пойду в фургон?" Я сказал "нет".
Because you bother me for real yes I needed some rest
Потому что ты беспокоишь меня по-настоящему, да, мне нужно было немного отдохнуть
See my eyes are turning red and yo I'm not even dressed
Видишь, мои глаза краснеют, и, йоу, я даже не одета
So I walked upstairs and put some earplugs on
Поэтому я поднялся наверх и надел беруши
Then closed my eyes shut but no not for long
Потом закрыл глаза, но нет, ненадолго
'Cause the bed vibrated when the furniture banged
Потому что кровать вибрировала, когда грохотала мебель
Around the stairs right below in a curvature span
Вокруг лестницы прямо внизу в криволинейном пролете
The phone rang so I let it ring then after the beep
Зазвонил телефон, поэтому я дал ему зазвонить, а затем после звукового сигнала
Homeboy was like if you there pick up it's me
Приятель был такой, если ты там возьмешь трубку, то это я
So I unplugged the cord and turned on the television
Поэтому я выдернул шнур из розетки и включил телевизор
Brother showed up on every channel I was switching
Брат появлялся на каждом канале, который я переключал
You bother me!
Ты меня беспокоишь!
You bother me
Ты беспокоишь меня






Attention! Feel free to leave feedback.