Lyrics and translation Insolence - Death Threat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Threat
Смертельная угроза
You
Won
The
Lottery
ты
выиграла
в
лотерею,
The
First
Prize
Death
первый
приз
- смерть.
And
When
We
Came
Though
И
когда
мы
заявимся,
Make
Sure
Quiet
Is
Kept
убедись,
что
тихо,
Hit
The
Deck
Only
You
ложись
на
пол,
только
ты,
Where
The
Fuck
Is
The
Rest?
где,
черт
возьми,
остальные?
I
Got
A
High
Caliber
Output
У
меня
мощный
калибр,
Put
A
Hole
In
Your
Chest
проделаю
дыру
в
твоей
груди,
You
Sort
A
Get
Stressed
ты,
типа,
напряжешься,
Leave
You
In
A
State
Of
Arrest
оставлю
тебя
в
состоянии
ареста.
Sound
System
That
I′m
Rippin'
Звуковая
система,
которую
я
разрываю,
Is
My
Way
To
Protest
— это
мой
способ
протеста,
′Cause
The
Last
One
Alive
ведь
последний
выживший
To
Keep
My
Eye
On
The
Quest
продолжит
мой
путь,
Keep
My
P.M.A.
Together
сохраняю
свой
PMA,
I
Stay
Blessed
я
остаюсь
благословленным.
Biddy
Bye
Bye
Пока-пока,
детка.
Better
Grab
The
Microphone
Лучше
хватай
микрофон
And
Take
Over
The
Frequency
и
захвати
частоту.
Better
Grab
The
Microphone
Лучше
хватай
микрофон
And
Take
Over
The
Frequency
и
захвати
частоту.
This
Is
A
Live
Death
Threat
Это
прямая
смертельная
угроза.
A
La
De
De
Da
De
De
Da
De
Da
А-ля-де-де-да-де-де-да-де-да.
We
The
I.N.S.
Terrorists
Мы,
I.N.S.
террористы,
Anarchist
Tribe
High
анархистское
племя
на
вершине,
We
Gonna
Eat
You
Alive
мы
сожрем
тебя
живьем,
Because
You're
Caught
In
The
Sipher
потому
что
ты
попала
в
наш
шифр,
In
Full
Overdrive
на
полной
скорости.
Rock
The
Microphone
Зажигаем
микрофон,
Yeah
Like
It
Was
A
Religion
да,
как
будто
это
религия.
Crew
Is
Locked
And
Loaded
Команда
заряжена
и
готова,
Calibrated
With
Percision
откалибрована
с
точностью.
Send
Out
The
Drunk
Munk
Посылаем
пьяного
монаха
With
All
The
Ammunition
со
всеми
боеприпасами,
Followed
By
The
Stoner
Punk
за
ним
следует
панк-торчок,
To
Kill
The
Competition
чтобы
убить
конкуренцию.
Better
Grab
The
Microphone
Лучше
хватай
микрофон
And
Take
Over
The
Frequency
и
захвати
частоту.
Better
Grab
The
Microphone
Лучше
хватай
микрофон
And
Take
Over
The
Frequency
и
захвати
частоту.
This
Is
A
Live
Death
Threat
Это
прямая
смертельная
угроза.
This
Is
A
Death
Threat
Это
смертельная
угроза,
Coming
Through
Your
Headset
проникающая
через
твои
наушники.
So
Bring
It
On
так
давай
же,
Death
Threat
Смертельная
угроза
Coming
From
A
Stranger
Danger
исходит
от
незнакомца-опасности.
Say
What
You
Want
Говори,
что
хочешь,
Do
What
You
Will
делай,
что
хочешь.
Death
Threat
Смертельная
угроза
Coming
From
A
Stranger
Danger
исходит
от
незнакомца-опасности.
Say
What
You
Want
Говори,
что
хочешь,
Do
What
You
Will
делай,
что
хочешь.
'Cause
If
It′s
All
For
love
ведь
если
это
все
ради
любви,
For
Real
For
Real
по-настоящему,
по-настоящему,
No
Caps
Get
Peeled
никаких
пуль
не
выпущено.
You
Recognize
That
Ты
понимаешь,
что
You
Trapped
In
A
Raw
Deal
ты
попала
в
плохую
историю.
It′s
All
For
Real
Это
все
по-настоящему.
My
Crew
Broke
The
Seal
Моя
команда
сорвала
печать.
I
Feel
How
I
Feel
Я
чувствую
то,
что
чувствую,
'Cause
When
Nice
I
Like
To
Get
Ill
ведь
когда
все
хорошо,
я
люблю
болеть.
No
Guts
Spill
At
Last
No
One
Stands
Still
Никаких
кишок
наружу,
наконец,
никто
не
стоит
на
месте.
Pack
A
MicNot
A
Nickleplate
Заряжаю
микрофон,
а
не
никелированную
пушку,
And
No
Steal
и
ничего
не
краду.
It′s
Got
To
Be
Это
должно
быть,
Ought
To
Be
обязано
быть,
Sort
Of
Naughty
типа,
неприличным.
Probably
What
They
Thought
Of
Me
тем,
кем
они
меня,
вероятно,
считали,
And
Shot
At
Me
и
стреляли
в
меня,
Not
Naughtily
не
по-детски.
Better
Grab
The
Microphone
Лучше
хватай
микрофон
And
Take
Over
The
Frequency
и
захвати
частоту.
Better
Grab
The
Microphone
Лучше
хватай
микрофон
And
Take
Over
The
Frequency
и
захвати
частоту.
This
Is
A
Live
Death
Threat
Это
прямая
смертельная
угроза.
This
Is
A
Death
Threat
Это
смертельная
угроза,
Coming
Through
Your
Headset
проникающая
через
твои
наушники.
So
Bring
It
On
так
давай
же,
Death
Threat
Смертельная
угроза
Coming
From
A
Stranger
Danger
исходит
от
незнакомца-опасности.
Say
What
You
Want
Говори,
что
хочешь,
Do
What
You
Will
делай,
что
хочешь.
Death
Threat
Смертельная
угроза
Coming
From
A
Stranger
Danger
исходит
от
незнакомца-опасности.
Say
What
You
Want
Говори,
что
хочешь,
Do
What
You
Will
делай,
что
хочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Kincaid, Simon Bartholomew, Nathaniel Thomas Wilson, Andrew D'white Levy
Attention! Feel free to leave feedback.