Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far
away
from
the
citadels
of
God
Fernab
von
den
Zitadellen
Gottes
Far
away
from
the
court
of
the
dying
king
Fernab
vom
Hof
des
sterbenden
Königs
Deep
inside
the
shadows
of
the
endless
woods
Tief
in
den
Schatten
der
endlosen
Wälder
Here
we
all
wander
Hier
wandern
wir
alle
And
here
we
fall
Und
hier
fallen
wir
Across
the
winter,
across
the
night
Durch
den
Winter,
durch
die
Nacht
Across
the
frozen
lakes,
we
ride
Über
die
gefrorenen
Seen
reiten
wir
Beyond
the
twilight,
beyond
the
cold
Jenseits
der
Dämmerung,
jenseits
der
Kälte
Beyond
the
grace
of
the
White
Christ
Jenseits
der
Gnade
des
Weißen
Christus
Year
of
the
hunger,
year
of
the
wolves
Jahr
des
Hungers,
Jahr
der
Wölfe
Year
of
the
distress
across
the
North
Jahr
der
Not
im
ganzen
Norden
Here
we
wander
and
here
we
roam
astray
Hier
wandern
wir
und
hier
irren
wir
umher
Crescent
moon
is
sharp
Der
Sichelmond
ist
scharf
Sharp
like
the
devil's
nail
Scharf
wie
des
Teufels
Nagel
Crescent
moon
is
sharp
(tonight)
Der
Sichelmond
ist
scharf
(heute
Nacht)
And
winter
winds,
they
howl
(tonight)
Und
Winterwinde,
sie
heulen
(heute
Nacht)
Crescent
moon
is
sharp
(tonight)
Der
Sichelmond
ist
scharf
(heute
Nacht)
And
winter
winds,
they
howl
(tonight)
Und
Winterwinde,
sie
heulen
(heute
Nacht)
I'm
drifting
in
the
darkness
Ich
treibe
in
der
Dunkelheit,
meine
Liebste,
After
the
waning
light
Nach
dem
schwindenden
Licht
I'm
drifting
in
the
darkness
Ich
treibe
in
der
Dunkelheit,
meine
Liebste,
With
wolves
on
my
tail
Mit
Wölfen
auf
meiner
Spur
The
hour
of
bloodshed,
hour
of
lies
Die
Stunde
des
Blutvergießens,
Stunde
der
Lügen
The
hour
of
murders
and
vile
crimes
Die
Stunde
der
Morde
und
abscheulichen
Verbrechen
No
redemption
and
no
pity
Keine
Erlösung
und
kein
Mitleid
No
forgiveness
of
the
White
Christ
Keine
Vergebung
des
Weißen
Christus
World
is
crumbling,
world
is
old
Die
Welt
zerbricht,
die
Welt
ist
alt
This
world
is
writhing
in
death
throes
Diese
Welt
windet
sich
in
Todesqualen
Here
we
wander
and
here
we
all
shall
fall
Hier
wandern
wir
und
hier
werden
wir
alle
fallen
Crescent
moon
is
sharp
(tonight)
Der
Sichelmond
ist
scharf
(heute
Nacht)
And
winter
winds,
they
howl
(tonight)
Und
Winterwinde,
sie
heulen
(heute
Nacht)
I'm
drifting
in
the
darkness
Ich
treibe
in
der
Dunkelheit,
meine
Liebste,
After
the
waning
light
Nach
dem
schwindenden
Licht
I'm
drifting
in
the
darkness
Ich
treibe
in
der
Dunkelheit,
meine
Liebste,
With
wolves
on
my
tail
Mit
Wölfen
auf
meiner
Spur
Wolves
on
my
tail
Wölfen
auf
meiner
Spur
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jani Allan Kristian Liimatainen, Markus Vanhala, Ville Friman, Niilo Valtteri Sevanen, Jukka Markus Hirvonen
Attention! Feel free to leave feedback.