Lyrics and translation Insomnium - Dying Chant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dying Chant
Умирающий гимн
As
I
lay
dying
at
the
eve
of
my
days
Когда
я
умираю
на
закате
моих
дней,
There
is
a
void
inside
me,
hollowed
by
the
years
Внутри
меня
пустота,
выжженная
годами.
Time
has
made
these
scars,
burned
them
in
my
soul
Время
оставило
эти
шрамы,
выжгло
их
в
моей
душе,
Mouldred
this
ugly
figure
of
anguish
and
woe
Слепило
этот
уродливый
образ
тоски
и
горя.
Only
death
by
my
side,
in
the
darkness
waiting
Только
смерть
рядом
со
мной,
во
тьме
ждёт,
I
weep
for
what
I've
done,
cry
for
what
I've
not
Я
плачу
за
то,
что
сделал,
рыдаю
о
том,
чего
не
сделал.
I
beg
for
salvation,
that
cannot
be
found
Я
молю
о
спасении,
которое
невозможно
найти,
Never
in
this
life,
not
with
these
memories
Никогда
в
этой
жизни,
не
с
этими
воспоминаниями.
I
have
never
shown
regret
or
asked
for
forgiveness
Я
никогда
не
показывал
сожаления
и
не
просил
прощения,
I
have
never
relented,
no,
or
yielded
to
prayers
Я
никогда
не
сдавался,
нет,
и
не
поддавался
молитвам.
Only
vision
in
my
mind,
as
I
give
my
life
Единственное
видение
в
моём
разуме,
когда
я
отдаю
свою
жизнь,
How
she
hides
her
face,
and
turn
away
Как
ты
прячешь
своё
лицо
и
отворачиваешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NIILO VALTTERI SEVAENEN, VILLE-PETRI FRIMAN, MARKUS HIRVONEN
Attention! Feel free to leave feedback.