Lyrics and translation Insomnium - Medeia
Where
there
once
was
love,
only
hatred
now
resides
Там,
где
когда-то
была
любовь,
теперь
живет
только
ненависть.
Where
I
once
had
heart,
only
nothingness
now
dwels
Там,
где
когда-то
было
мое
сердце,
теперь
обитает
лишь
пустота.
Guilt-ridden
shall
be
your
days
Твои
дни
будут
наполнены
чувством
вины.
Heart-rending
your
nights
Душераздирающие
твои
ночи
...
By
starlight
I
rock
to
sleep
my
dearest
ones
При
свете
звезд
я
засыпаю,
мои
дорогие.
Under
the
cold
sky
I
lull
to
rest
my
darlings
Под
холодным
небом
я
убаюкиваю
своих
любимых.
Good
to
ie
in
a
bed
of
cloudberry
flowers
Хорошо
спать
на
клумбе
из
цветов
морошки.
Soft
to
dream
on
a
moss-grown
pillow
Мягко
мечтать
на
поросшей
мхом
подушке.
Betrayed
by
one
I
loved,
deceived
by
one
I
caressed
Предан
тем,
кого
любил,
обманут
тем,
кого
ласкал.
Cast
into
the
dark,
thrust
into
the
endless
night
Брошенный
во
тьму,
брошенный
в
бесконечную
ночь.
But
even
bitter
is
your
fate
Но
даже
горька
твоя
судьба.
Way
darker
your
path
Твой
путь
гораздо
темнее.
For
nothing
have
I
been
by
your
side
Зря
я
был
рядом
с
тобой
In
vain
have
i
wasted
this
life
Напрасно
я
растратил
эту
жизнь
All
that
was
fair
has
been
marred
now
Все,
что
было
справедливо,
теперь
испорчено.
All
the
love
I
gave
you
have
emptied
my
heart
Вся
любовь,
которую
я
отдал
тебе,
опустошила
мое
сердце.
Soon
I′ll
be
feeling
no
pain
Скоро
я
перестану
чувствовать
боль.
Sleeping
in
silent
shade
Спит
в
тихой
тени.
The
ones
you
cherist
most
Те,
которыми
ты
дорожишь
больше
всего.
I'll
take
with
me
to
my
dreams
Я
возьму
с
собой
в
свои
сны.
Haunted
by
your
deeds
Преследуемый
твоими
поступками
Wrapped
into
the
grief
Окутанный
горем
You
are
bound
into
this
sorrow
Ты
связан
этой
печалью.
Until
the
end
of
time
До
скончания
времен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Insomnium
Attention! Feel free to leave feedback.