Insomnium - Medeia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Insomnium - Medeia




Medeia
Медея
Where there once was love, only hatred now resides
Там, где когда-то была любовь, теперь живет только ненависть.
Where I once had heart, only nothingness now dwels
Там, где когда-то было сердце, теперь царит лишь пустота.
Guilt-ridden shall be your days
Полны вины будут твои дни.
Heart-rending your nights
Сердцераздирающими твои ночи.
By starlight I rock to sleep my dearest ones
Под светом звезд я убаюкиваю своих самых дорогих.
Under the cold sky I lull to rest my darlings
Под холодным небом я усыпляю своих любимых.
Good to ie in a bed of cloudberry flowers
Хорошо лежать в постели из цветов морошки.
Soft to dream on a moss-grown pillow
Сладко видеть сны на подушке из мха.
Betrayed by one I loved, deceived by one I caressed
Преданный той, которую любил, обманутый той, которую ласкал.
Cast into the dark, thrust into the endless night
Ввергнутый во тьму, брошенный в бесконечную ночь.
But even bitter is your fate
Но еще горше твоя участь.
Way darker your path
Гораздо темнее твой путь.
For nothing have I been by your side
Ведь я зря был рядом с тобой.
In vain have i wasted this life
Напрасно я потратил эту жизнь.
All that was fair has been marred now
Всё, что было прекрасным, теперь разрушено.
All the love I gave you have emptied my heart
Вся любовь, что я тебе отдал, опустошила мое сердце.
Soon I′ll be feeling no pain
Скоро я не буду чувствовать боли.
Sleeping in silent shade
Усну в безмолвной тени.
The ones you cherist most
Тех, кого ты ценишь больше всего,
I'll take with me to my dreams
Я заберу с собой в свои сны.
Haunted by your deeds
Преследуемый твоими деяниями,
Wrapped into the grief
Окутанный горем,
You are bound into this sorrow
Ты будешь связан этим горем
Until the end of time
До конца времен.





Writer(s): Insomnium


Attention! Feel free to leave feedback.