Insomnium - Neverlast - translation of the lyrics into German

Neverlast - Insomniumtranslation in German




Neverlast
Niemalswährend
When you revel and feast
Wenn du schwelgst und feierst,
Bask in victories
in Siegen badest,
When you ravish the crown
Wenn du die Krone raubst,
Claim the godly reward
die göttliche Belohnung beanspruchst,
Do not forget the lurking crows
Vergiss nicht die lauernden Krähen,
Sitting on the gallows
die auf dem Galgen sitzen,
Looming against the sky
drohend gegen den Himmel ragen,
Waiting for your demise
auf deinen Untergang warten.
Soon on the scaffold
Bald auf dem Schafott
The king will stand
wird der König stehen.
For the mirth and glory
Denn die Freude und der Ruhm,
Will never last
werden niemals währen,
For the love and ardor
Denn die Liebe und die Leidenschaft,
Will never dure
werden niemals andauern.
When you behold her glow
Wenn du ihr Leuchten siehst,
Fairness and the grace
ihre Schönheit und Anmut,
When you can feel her warmth
Wenn du ihre Wärme spüren kannst,
Blazing right beside you
die direkt neben dir lodert,
Do not forget the unkind fate
Vergiss nicht das unbarmherzige Schicksal,
Doom that hangs upon you
das Verhängnis, das über dir hängt,
All here is meant to end
Alles hier ist dazu bestimmt, zu enden,
It's only temporary
es ist nur vorübergehend.
Even the fairest flower
Selbst die schönste Blume
Will soon die
wird bald sterben.
For the mirth and glory
Denn die Freude und der Ruhm,
Will never last
werden niemals währen,
For the love and ardor
Denn die Liebe und die Leidenschaft,
Will never dure
werden niemals andauern.
For everything is meant to end
Denn alles ist dazu bestimmt, zu enden,
Nothing here is built to last
Nichts hier ist für die Ewigkeit gebaut.
When you long to touch the sun
Wenn du dich danach sehnst, die Sonne zu berühren,
Grab the sphere of divine clouds
die Sphäre der göttlichen Wolken zu ergreifen,
Don't forget that if you reach the utmost peak
Vergiss nicht, dass, wenn du den höchsten Gipfel erreichst,
Then the fall down shall hurt (even more)
dann der Fall nach unten (noch mehr) schmerzen wird.
For the mirth and glory
Denn die Freude und der Ruhm,
Will never last
werden niemals währen,
For the love and ardor
Denn die Liebe und die Leidenschaft,
Will never dure
werden niemals andauern.
Never last
Niemals währen,
Never last
Niemals währen.





Writer(s): Markus Vanhala, Niilo Sevaenen, Jani Liimatainen


Attention! Feel free to leave feedback.