Insomnium - Revelation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Insomnium - Revelation




I have drunk the yearning
Я испил до дна тоску
Swallowed the flame in full
Полностью поглотил пламя
And now I will bend the skies to my will
И теперь я подчиню небеса своей воле
Two eternities can never be so far apart
Две вечности не могут быть настолько далеки друг от друга
That I could not bridge them together
Чтобы я не смог воссоединить их
I hear the unsaid thoughts
Я слышу невысказанные мысли
The silence through the storm
Тишину сквозь шторм
I speak without the words
Я говорю, не произнося ни слова
With unbound soul
Со свободной душой
I'll bring forth the sun
Я выведу на небо Солнце
And hand over the moon
И отдав ему во власть Луну
I'll hide the evening stars
Я утаю ночные звёзды
And fold them in your heart
И вложу их в твоё сердце
I have touched the longing
Я прикоснулся к печали
Breathed the wistful air
Вдохнул воздух меланхолии
If I wish, I will turn the winters to spring
Если бы я захотел, я мог бы превратить зимы в вёсны
Through the dust and fear
Среди пыли и страха
I find the faintest light
Я нахожу едва видимый свет
And I can see life
И я могу и видеть жизнь
A midst the death that wreaths us all
Среди смерти вьющейся вокруг нас
I hear the unsaid thoughts
Я слышу невысказанные мысли
The silence through the storm
Тишину сквозь шторм
I speak without the words
Я говорю, не произнося ни слова
With unbound soul
Со свободной душой
I'll bring forth the sun
Я выведу на небо Солнце
And hand over the moon
И отдав ему во власть Луну
I'll hide the evening stars
Я утаю ночные звёзды
And fold them in your heart
И вложу их в твоё сердце
Here at your feet
Здесь, у твоих ног
I rest my head
Я обрету покой
Hear the roar of time
Буду слушать раскаты времени
The birth of stars
И рождение звёзд
Here at your feet
Здесь, у твоих ног
I rest my head
Я обрету покой
Hear the roar of time
Буду слушать раскаты времени
The birth of stars
И рождение звёзд
This is the gift of man
Человек наделён даром
The key to see it all
Способностью видеть всё это:
The hidden wonders
Сокрытые чудеса
Hope in despair
Надежду в отчаянии
This is the gift of man
Человек наделён даром
The key to see it all
Способностью видеть всё это:
The hidden wonders
Сокрытые чудеса
Hope in despair
Надежду в отчаянии
But only the few will find it
Но лишь немногие найдут его
Only the few will keep it
Лишь немногие сохранят его
Only the few will ever turn towards the sun
Лишь немногие обратят свои взоры к Солнцу





Writer(s): SEVAENEN NIILO VALTTERI, VANHALA MARKUS ILPO PETTERI


Attention! Feel free to leave feedback.