Insomnium - Twilight Trails - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Insomnium - Twilight Trails




Twilight Trails
Сумеречные тропы
I rue the day
Проклинаю тот день,
The day I turned the tides
Когда я оттолкнул тебя,
I made a grave mistake
Я совершил грубую ошибку,
Left from your side
Уйдя от тебя.
Now, now I am lost in the shadows' lap
Теперь, теперь я потерян во мраке теней,
Straying on this downward road
Блуждаю по этой нисходящей дороге,
Now I am left, I am left in the woods of woe
Теперь я покинут, я оставлен в лесу скорби,
Roaming these twilight trails
Брожу по этим сумеречным тропам.
You asked me to stay
Ты просила меня остаться,
But I closed the gate behind me
Но я закрыл за собой ворота.
Bright lights beyond the trees
Яркие огни за деревьями,
The gleam above the skyline
Блеск над линией горизонта,
In vain I tried to reach
Тщетно я пытался достичь,
In vain I sought
Тщетно искал.
Now, now I am lost in the shadows' lap
Теперь, теперь я потерян во мраке теней,
Straying on this downward road
Блуждаю по этой нисходящей дороге,
Now I am left, I am left in the woods of woe
Теперь я покинут, я оставлен в лесу скорби,
Roaming these twilight trails
Брожу по этим сумеречным тропам.
And too late I comprehend
И слишком поздно я понял,
It was just illusion
Это была всего лишь иллюзия,
I've spent all those years chasing
Я потратил все эти годы, преследуя
Something I once had
То, что у меня когда-то было
Long time ago
Давным-давно.
I cannot find my way home
Я не могу найти дорогу домой,
I cannot find the way to you anymore
Я не могу найти путь к тебе больше,
I cannot find my way home
Я не могу найти дорогу домой,
I cannot find the way to you
Я не могу найти путь к тебе.
With a black shroud over my eyes
С черной пеленой на глазах
I don't see the skies or the earth
Я не вижу ни неба, ни земли,
I don't see if the moon will die
Я не вижу, умрет ли луна
Or the sun turns cold
Или солнце остынет.
A dreary path that weaves down below
Унылая тропа, что петляет внизу,
Into the hidden abyss of the evenfall
В скрытую бездну сумерек,
And here I stand on the darkened shore
И вот я стою на потемневшем берегу,
Forgotten man at the edge of the world
Забытый человек на краю света.
For what is there left for me anymore
Ибо что мне еще осталось,
But to languish and slowly fade away
Кроме как томиться и медленно угасать,
Regret and penance only friends by my side
Сожаление и раскаяние - единственные друзья рядом,
When I sink into the void of the night
Когда я погружаюсь в пустоту ночи.
I lapse (I lapse)
Я падаю падаю)
Descend alone
Спускаюсь один,
I lapse (I lapse)
Я падаю падаю)
Descend alone
Спускаюсь один.
With a black shroud over my eyes
С черной пеленой на глазах
I don't see the skies or the earth
Я не вижу ни неба, ни земли,
I don't see if the moon will die
Я не вижу, умрет ли луна
Or the sun turns cold
Или солнце остынет.





Writer(s): Niilo Sevaenen, Jani Liimatainen


Attention! Feel free to leave feedback.