Insomnium - Where the Last Wave Broke - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Insomnium - Where the Last Wave Broke




Where the Last Wave Broke
Там, где разбилась последняя волна
How does it feel?
Каково это, милая?
To welcome the new day
Встречать новый день,
Not worth saving
Который не стоит спасения,
To fall down on own imprudent acts
Пасть жертвой собственных безрассудных поступков?
The wind answers quietly
Ветер тихо отвечает,
Clears the black smoke far thick to see
Разгоняет черный дым, настолько густой, что ничего не видно,
Unfolds the true nature of man
Раскрывает истинную природу человека.
And this fire it burns,
И этот огонь горит,
Consuming us all
Пожирая всех нас.
Withered garden for posterity
Увядший сад для потомков,
Inheritance in flames
Наследие в огне.
When the mankind moves
Когда человечество движется,
Rest of the life shakes
Остальная жизнь содрогается.
All once green turned into stone,
Все, что когда-то было зеленым, превратилось в камень,
Flesh into dust and soil
Плоть в прах и землю.
Where the last wave broke
Там, где разбилась последняя волна,
The shores blazed red
Берега пылали красным.
And place once called home
И место, когда-то называемое домом,
Turned into hall of dead
Превратилось в чертог мертвых.
How does it feel?
Каково это, родная?
Bite the hand that feeds you
Кусать руку, которая тебя кормит,
Poison the well that waters you
Отравлять колодец, из которого пьешь?
Prospects made from castles of sand
Перспективы, построенные из песочных замков,
Legacy in barren land
Наследие на бесплодной земле.
Breed
Размножаться,
Greed
Жаждать,
Bleed
Истекать кровью.
Legacy in barren land
Наследие на бесплодной земле.
The last wave broke
Последняя волна разбилась.
Prospects made from castles of sand
Перспективы, построенные из песочных замков.
When the mankind moves
Когда человечество движется,
Rest of the life shakes
Остальная жизнь содрогается.
All once green turned into stone,
Все, что когда-то было зеленым, превратилось в камень,
Flesh into dust and soil
Плоть в прах и землю.
Where the last wave broke
Там, где разбилась последняя волна,
The shores blazed red
Берега пылали красным.
And place once called home
И место, когда-то называемое домом,
Turned into hall of dead
Превратилось в чертог мертвых.





Writer(s): ville friman


Attention! Feel free to leave feedback.