Lyrics and translation Insooni - 거위의 꿈 (A Goose's Dream)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
난
꿈이
있었죠
Мне
приснился
сон.
버려지고
찢겨
남루하여도
Покинутый,
растерзанный
и
Намру.
내
가슴
깊숙히
보물과
같이
간직했던
꿈
Мечта
которую
я
хранил
как
сокровище
глубоко
в
груди
혹
때론
누군가가
뜻모를
비웃음
Горб
иногда
кто
то
смеется
над
смыслом
матери
내
등뒤에
흘린대도
난
참아야
했죠
Я
должен
был
смириться
с
этим,
даже
если
оно
пролилось
мне
на
спину.
참을
수
있었죠
그
날을
위해
Я
выдержу
этот
день.
늘
걱정하듯
말하죠
헛된
꿈은
독이라고
Я
всегда
говорю,
как
будто
беспокоюсь,
что
пустые
мечты-это
яд.
세상은
끝이
정해진
책처럼
Мир
подобен
книге
с
концом.
이미
돌이킬
수
없는
현실이라고
Это
уже
необратимая
реальность.
그래요
난
난
꿈이
있어요
Да,
у
меня
есть
мечта.
그
꿈을
믿어요
나를
지켜봐요
Верь
в
этот
сон,
смотри
на
меня.
저
차갑게
서있는
운명이란
벽
앞에
Эта
холодная
стоящая
судьба
перед
стеной
당당히
마주칠
수
있어요
Ты
можешь
принять
это.
언젠가
나
그
벽을
넘고서
Однажды
я
пересек
эту
стену.
저
하늘을
높이
날을
수
있어요
Я
могу
летать
высоко
в
небе.
이
무거운
세상도
나를
묶을
순
없죠
Этот
тяжелый
мир
не
может
связать
меня.
내
삶의
끝에서
나
웃을
그날을
함께해요
В
конце
своей
жизни
я
буду
смеяться
вместе
с
тобой
в
тот
день.
늘
걱정하듯
말하죠
헛된
꿈은
독이라고
Я
всегда
говорю,
как
будто
беспокоюсь,
что
пустые
мечты-это
яд.
세상은
끝이
정해진
책처럼
Мир
подобен
книге
с
концом.
이미
돌이킬
수
없는
현실이라고
Это
уже
необратимая
реальность.
그래요
난
난
꿈이
있어요
Да,
у
меня
есть
мечта.
그
꿈을
믿어요
나를
지켜봐요
Верь
в
этот
сон,
смотри
на
меня.
저
차갑게
서있는
운명이란
벽
앞에
Эта
холодная
стоящая
судьба
перед
стеной
당당히
마주칠
수
있어요
Ты
можешь
принять
это.
언젠가
나
그
벽을
넘고서
Однажды
я
пересек
эту
стену.
저
하늘을
높이
날을
수
있어요
Я
могу
летать
высоко
в
небе.
이
무거운
세상도
나를
묶을
순
없죠
Этот
тяжелый
мир
не
может
связать
меня.
내
삶의
끝에서
나
웃을
그날을
함께해요
В
конце
своей
жизни
я
буду
смеяться
вместе
с
тобой
в
тот
день.
(난
난
꿈이
있어요
(У
меня
есть
мечта
그
꿈을
믿어요
나를
지켜봐요)
Верь
в
этот
сон,
смотри
на
меня.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.