Lyrics and translation Inspector feat. Lng Sht - Soy Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Soledad
Я - одиночество
Nunca
ha
sido
fácil
explicar
algún
motivo
en
especial
Никогда
не
было
легко
объяснить
какую-то
особую
причину,
Que
justifique
tu
ausencia
Которая
оправдывала
бы
твое
отсутствие,
Ni
cómo
fue
que
te
perdí
И
как
я
тебя
потерял.
Te
he
buscado
en
mil
planetas
Я
искал
тебя
на
тысяче
планет.
Solo
voy
perdiendo
la
razón,
se
me
nubla
el
corazón
Я
просто
схожу
с
ума,
мое
сердце
затуманивается,
Y
no
me
atrevo
a
olvidarla
И
я
не
смею
тебя
забывать.
El
instinto
de
sobrevivir
Инстинкт
выживания
Me
mantiene
en
esta
jaula
Держит
меня
в
этой
клетке.
Soy
soledad
Я
- одиночество,
Extrañando
tu
forma
de
amar
Скучающий
по
твоей
манере
любить.
Soy
soledad
Я
- одиночество,
Eres
mi
luz
en
la
oscuridad
Ты
- мой
свет
во
тьме.
De
todas
las
historias
que
contar,
de
las
que
inundan
la
ciudad
Из
всех
историй,
которые
можно
рассказать,
из
тех,
что
заполонили
город,
La
mía
es
la
más
triste
Моя
- самая
грустная,
Pues
nadie
me
quiere
creer
Потому
что
мне
никто
не
хочет
верить.
Todos
piensan
que
no
existe
Все
думают,
что
ты
не
существуешь.
Es
lo
que,
suponen,
debo
hacer
con
cada
nuevo
amanecer
Это
то,
что,
как
они
предполагают,
я
должен
делать
с
каждым
новым
рассветом.
Mi
vida
es
más
complicada
Моя
жизнь
стала
сложнее:
Contigo
no
supe
vivir
С
тобой
я
не
смог
жить,
Y
hoy,
no
verte
es
lo
que
mata
А
сегодня
не
видеть
тебя
- это
то,
что
убивает.
Soy
soledad
Я
- одиночество,
Extrañando
tu
forma
de
amar
Скучающий
по
твоей
манере
любить.
Soy
soledad
Я
- одиночество,
Eres
mi
luz
en
la
oscuridad
Ты
- мой
свет
во
тьме.
Mi
vida
tecnicolor
pasó
a
blanco
y
negro
Моя
цветная
жизнь
стала
черно-белой.
Afuera
hay
un
sol,
pero
yo
no
lo
veo
На
улице
светит
солнце,
но
я
его
не
вижу.
No
pago
las
deudas
que
le
debo
al
tiempo
Я
не
плачу
по
долгам,
которые
должен
времени.
Suena
y
suena,
maldito
teléfono
Звонит
и
звонит
этот
проклятый
телефон.
Si
ella
pregunta
evito
explicaciones
Если
она
спрашивает,
я
избегаю
объяснений.
Pienso
en
nosotros
con
todas
las
canciones
Я
думаю
о
нас
под
каждую
песню.
Y
duelen,
las
borro
y
salen
más
fotos
И
они
ранят,
я
стираю
их,
а
фотографий
становится
все
больше.
Tengan
compasión
por
mi
corazón
roto
Смилуйтесь
над
моим
разбитым
сердцем.
Cancelé
la
cita
que
había
hecho
Я
отменил
свидание,
которое
назначил.
Nudo
en
la
garganta
y
un
hueco
en
el
pecho
У
меня
ком
в
горле
и
пустота
в
груди.
Mi
alma
te
necesita,
mi
cuerpo
está
que
arde
Моя
душа
нуждается
в
тебе,
мое
тело
горит.
Te
ofrecí
cambiar,
pero
no,
ya
es
muy
tarde
Я
предлагал
тебе
измениться,
но
нет,
уже
слишком
поздно.
Ya
no
te
importa
y
yo
tan
cobarde,
con
tequila
Тебе
уже
все
равно,
а
я
такой
трус,
с
текилой
Pretendo
olvidarte
Пытаюсь
тебя
забыть.
Harté
a
mis
amigos,
intenté
marcarte
Я
надоел
своим
друзьям,
пытался
тебе
позвонить.
¿Será
que
algún
día
podrás
perdonarme?
Сможешь
ли
ты
когда-нибудь
меня
простить?
Soy
soledad
Я
- одиночество,
Extrañando
tu
forma
de
amar
Скучающий
по
твоей
манере
любить.
Soy
soledad
Я
- одиночество,
Eres
mi
luz
en
la
oscuridad
Ты
- мой
свет
во
тьме.
Soy
soledad
Я
- одиночество,
Extrañando
tu
forma
de
amar
Скучающий
по
твоей
манере
любить.
Soy
soledad
Я
- одиночество,
Eres
mi
luz
en
la
oscuridad
Ты
- мой
свет
во
тьме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gaston Espinosa Alvarez, Javier Agustin Sanchez Cano, Jesus Arriaga Moreno, Homero Alejandro Ontiveros Holguin
Attention! Feel free to leave feedback.