Lyrics and translation Inspector - Convaleciente
Ya
no
te
vieron
de
pronto
en
las
calles
Они
больше
не
видели
тебя
на
улицах.
Y
supusieron
de
ti
lo
peor
И
они
догадались
о
тебе
самое
худшее.
Se
extrañaron
no
verte
en
los
bares
Они
соскучились,
не
увидев
тебя
в
барах.
O
en
un
concierto
de
Inspector
Или
на
концерте
инспектора
Por
esa
duda
comienzan
rumores
Из-за
этого
сомнения
начинаются
слухи
Y
a
la
gente
le
gusta
inventar
И
люди
любят
изобретать
Mientras
algunos
te
daban
por
muerto
В
то
время
как
некоторые
считали
тебя
мертвым,
Otros
pocos
saben
la
verdad
Немногие
другие
знают
правду.
Sin
nada
que
decir
Нечего
сказать.
Sin
nada
que
ocultar
Нечего
скрывать.
Sin
nada
que
te
pueda
avergonzar
Без
чего-либо,
что
может
смутить
тебя.
Esta
noche
nós
acompañas,
aquí
estas
Сегодня
вечером
ты
пойдешь
с
нами,
вот
ты
где.
Por
mucho
por
vivir
За
многое,
чтобы
жить.
Por
mucho
que
aprender
Так
много,
чтобы
узнать
Por
mucho
que
la
vida
te
meta
algún
revés
Как
бы
жизнь
ни
ставила
тебя
в
тупик.
Tomas
un
trago
y
comienzas
a
bailar
Вы
пьете
и
начинаете
танцевать
Convaleciente
Выздоравливающий
Aún
con
dolor
sigues
adelante
Все
еще
с
болью
ты
продолжаешь
Sin
dar
razón
Не
давая
причины
Corazón
herido
Раненое
сердце
Has
sobrevivido
al
ataque
del
amor
Вы
пережили
атаку
любви
Y
solo
el
tiempo
decidirá
si
es
la
retirada
И
только
время
решит,
будет
ли
это
отступление
O
el
continuar
y
casi
desmayas
Или
продолжать,
и
ты
почти
падаешь
в
обморок.
En
esa
batalla
que
todos
quieren
ganar
В
той
битве,
которую
все
хотят
победить.
Sin
nada
que
decir
Нечего
сказать.
Sin
nada
que
ocultar
Нечего
скрывать.
Sin
nada
que
te
pueda
avergonzar
Без
чего-либо,
что
может
смутить
тебя.
Esta
noche
nós
acompañas,
aquí
estas
Сегодня
вечером
ты
пойдешь
с
нами,
вот
ты
где.
Por
mucho
por
vivir
За
многое,
чтобы
жить.
Por
mucho
que
aprender
Так
много,
чтобы
узнать
Por
mucho
que
la
vida
te
meta
algún
revés
Как
бы
жизнь
ни
ставила
тебя
в
тупик.
Tomas
un
trago
y
comienzas
a
bailar
Вы
пьете
и
начинаете
танцевать
Convaleciente
Выздоравливающий
Aún
con
dolor
sigues
adelante
Все
еще
с
болью
ты
продолжаешь
Sin
dar
razón
Не
давая
причины
Corazón
herido
Раненое
сердце
Has
sobrevivido
al
ataque
del
amor
Вы
пережили
атаку
любви
Y
solo
el
tiempo
decidirá
si
es
la
retirada
И
только
время
решит,
будет
ли
это
отступление
O
el
continuar
y
casi
desmayas
Или
продолжать,
и
ты
почти
падаешь
в
обморок.
En
esa
batalla
que
todos
quieren
ganar
В
той
битве,
которую
все
хотят
победить.
Convaleciente
Выздоравливающий
Aún
con
dolor
sigues
adelante
Все
еще
с
болью
ты
продолжаешь
Sin
dar
razón
Не
давая
причины
Corazón
herido
Раненое
сердце
Has
sobrevivido
al
ataque
del
amor
Вы
пережили
атаку
любви
Al
ataque
del
amor
В
атаку
любви
Al
ataque
del
amor
В
атаку
любви
Al
ataque
del
amor
В
атаку
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Arriaga
Attention! Feel free to leave feedback.