Lyrics and translation Inspector - El Dejado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
que
te
vas
a
ir
Ты
будто
бы
уходишь
Como
que
te
vas
a
ir
asi
Ты
будто
бы
уходишь
вот
так
Como
que
te
vas
a
ir
Ты
будто
бы
уходишь
Como
que
te
vas
a
ir
sin
mi
Ты
будто
бы
уходишь
без
меня
Ahora
te
aguantas
mamita
А
теперь
терпи,
малышка
Yo
no
soy
tu
juguete
Я
тебе
не
игрушка
De
aqui
nadie
se
sale
Никто
отсюда
не
уйдет,
Hasta
cumplir
lo
que
promete.
Не
выполнив
обещания.
Ya
tomaste
mi
cariño
Ты
забрала
мою
любовь
Gastaste
mi
dinero
Потратила
мои
деньги
Y
ahora
tu
me
dices
А
теперь
ты
мне
говоришь
Por
borracho
no
te
kiero.
Что
не
любишь
меня
пьяницу.
Mira
que
casualidad
Вот
же
совпадение
Cuando
me
vengo
a
enterar
Я
только
что
узнал,
Que
tu
eres
como
aquellas
Что
ты
такая
же,
как
и
те,
Llegan,
pegan
y
se
van.
Приходят,
бьют
и
уходят.
Si
ya
te
quieres
ir
Если
ты
хочешь
уйти
Y
no
te
importa
mi
dolor
И
тебе
плевать
на
мою
боль
Porque
te
llevas
todo
То
почему
ты
забираешь
всё?
Pido
una
explicación.
Я
требую
объяснений.
Como
que
te
vas
a
ir
Ты
будто
бы
уходишь
Como
que
te
vas
a
ir
asi
Ты
будто
бы
уходишь
вот
так
Como
que
te
vas
a
ir
Ты
будто
бы
уходишь
Como
que
te
vas
a
ir
sin
mi.
Ты
будто
бы
уходишь
без
меня
Ahora
te
aguantas
mamita
А
теперь
терпи,
малышка
Yo
no
soy
tu
juguete
Я
тебе
не
игрушка
De
aqui
nadie
sale
Никто
отсюда
не
уйдет
Sin
cumplir
lo
que
promete.
Не
выполнив
обещания.
Ya
tomaste
mi
cariño
Ты
забрала
мою
любовь
Gastaste
mi
dinero
Потратила
мои
деньги
Y
ahora
tu
me
dices
А
теперь
ты
мне
говоришь
Por
borracho
no
te
quiero.
Что
не
любишь
меня
пьяницу.
Mira
que
casualidad
Вот
же
совпадение
Cuando
me
vengo
a
enterar
Я
только
что
узнал,
Que
tu
eres
como
aquellas
Что
ты
такая
же,
как
и
те,
Llegan,
pegan
y
se
van.
Приходят,
бьют
и
уходят.
Como
que
te
vas
a
ir
Ты
будто
бы
уходишь
Como
que
te
vas
a
ir
asi
Ты
будто
бы
уходишь
вот
так
Como
que
te
vas
a
ir
Ты
будто
бы
уходишь
Como
que
te
vas
a
ir
sin
mi.
Ты
будто
бы
уходишь
без
меня.
Ya
tu
sabrás
(bumchacala)
Сама
узнаешь
(bumchacala)
Como
le
haras
(bumchacala)
Как
ты
это
сделаешь
(bumchacala)
Pero
cruzando
esa
puerta
(chacalacala)
Но
переступив
этот
порог
(chacalacala)
No
tienes
marcha
atras.
(bumchacala)
Обратного
пути
нет.
(bumchacala)
Que
puedo
hacer
Что
я
могу
сделать,
Para
que
sigas
tu
contenta
Чтобы
ты
оставалась
довольной
Perdoname
mujer.
Прости
меня,
женщина.
Ya
tu
sabraas...
Сама
узнаешь...
Como
le
harás.
Как
ты
это
сделаешь.
Pero
pasando
de
esa
puerta
Но
переступив
этот
порог
No
tienes
marcha
atras.
Обратного
пути
нет.
Que
puedo
hacer
Что
я
могу
сделать,
Para
que
sigas
tu
contenta
Чтобы
ты
оставалась
довольной
Perdoname
mujer.
Прости
меня,
женщина.
Ya
tu
sabraaas...
Сама
узнаешь...
Como
le
haras...
Как
ты
это
сделаешь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Arriaga Moreno, Homero Alejandro Ontiveros Holguin
Attention! Feel free to leave feedback.