Lyrics and translation Inspector - Esta Vez
Esta
vez,
se
acabaron
las
palabras
В
этот
раз
слова
закончились,
Ya
no
hay
mucho
que
decir,
llegamos
al
punto
y
fin
Больше
нечего
сказать,
мы
дошли
до
точки,
Y
esta
vez,
no
te
saliste
con
la
tuya
И
в
этот
раз
ты
не
добилась
своего,
Puedes
dibujar
tu
sonrisa,
estar
en
otros
labios,
yo
me
voy
Можешь
рисовать
свою
улыбку
на
других
губах,
я
ухожу.
No
esperes
nada
de
mí,
ya
todo
te
lo
di
Не
жди
от
меня
ничего,
я
отдал
тебе
всё,
No
hay
mañana
sin
un
ayer
Нет
завтра
без
вчера.
No
es
necesario
gritar,
ni
querer
arreglar
Не
нужно
кричать,
не
нужно
пытаться
исправить,
Me
despido,
ten
suerte,
me
voy,
lo
hecho
hecho
esta
Я
прощаюсь,
желаю
удачи,
я
ухожу,
что
сделано,
то
сделано.
Esta
vez,
ya
no
hay
héroes
ni
villanos
В
этот
раз
нет
ни
героев,
ни
злодеев,
Cada
quién
toma
de
si
lo
que
quiera
conservar
y
se
va
Каждый
берёт
себе
то,
что
хочет
сохранить,
и
уходит.
Si
tú
quieres
(si
tú
quieres)
no
me
avises
cuando
salgas
Если
хочешь,
не
предупреждай
меня,
когда
уйдёшь,
Tu
recuerdo
se
durmió
mirando
el
televisor,
cayó
el
telón,
yo
me
voy
Твоё
воспоминание
уснуло,
глядя
в
телевизор,
занавес
опустился,
я
ухожу.
No
esperes
nada
de
mí,
ya
todo
te
lo
di
Не
жди
от
меня
ничего,
я
отдал
тебе
всё,
No
hay
mañana
sin
un
ayer
Нет
завтра
без
вчера.
No
es
necesario
gritar,
ni
querer
arreglar
Не
нужно
кричать,
не
нужно
пытаться
исправить,
Me
despido,
ten
suerte,
me
voy,
lo
hecho
hecho
esta
Я
прощаюсь,
желаю
удачи,
я
ухожу,
что
сделано,
то
сделано.
No
esperes
nada
de
mí,
ya
todo
te
lo
di
Не
жди
от
меня
ничего,
я
отдал
тебе
всё,
No
hay
mañana
sin
un
ayer
Нет
завтра
без
вчера.
No
es
necesario
gritar,
ni
querer
arreglar
Не
нужно
кричать,
не
нужно
пытаться
исправить,
Me
despido,
ten
suerte,
me
voy
Я
прощаюсь,
желаю
удачи,
я
ухожу.
No
esperes
nada
de
mí,
ya
todo
te
lo
di
Не
жди
от
меня
ничего,
я
отдал
тебе
всё,
No
hay
mañana
sin
un
ayer
Нет
завтра
без
вчера.
No
es
necesario
gritar,
ni
querer
arreglar
Не
нужно
кричать,
не
нужно
пытаться
исправить,
Me
despido,
ten
suerte,
me
voy,
lo
hecho
hecho
esta
Я
прощаюсь,
желаю
удачи,
я
ухожу,
что
сделано,
то
сделано.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.