Lyrics and translation Inspector - Sin Mirar Atrás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Mirar Atrás
Без оглядки
Abres
la
puerta
y
te
quedas
a
la
mitad
Ты
открываешь
дверь,
но
замираешь
на
пороге,
No
te
decides
salir
o
entrar
Не
решаешься
ни
уйти,
ни
войти.
Nunca
te
quedas,
nunca
te
vas
Ты
никогда
не
остаёшься,
никогда
не
уходишь,
Siempre
en
la
orilla
te
quedas
sin
saltar
Всегда
на
краю,
не
решаясь
прыгнуть.
Y
no
me
queda
más
paciencia
И
у
меня
больше
нет
терпения,
Para
saber
qué
es
lo
que
quieres
Чтобы
понять,
чего
ты
хочешь.
No,
no
te
comprendo
por
qué
Нет,
я
не
понимаю,
почему
Ahora
que
te
pido,
que
te
vayas
y
me
dejes,
no
te
vas
Сейчас,
когда
я
прошу
тебя
уйти
и
оставить
меня,
ты
не
уходишь.
Sigues
aquí,
alimentando
el
recuerdo
Ты
всё
ещё
здесь,
питаешь
воспоминания,
Y
no
sé
qué
hacer,
para
sacarte
de
mi
vida
y
poder
continuar
И
я
не
знаю,
что
делать,
чтобы
вычеркнуть
тебя
из
моей
жизни
и
продолжить
жить
Sin
mirar
atrás
Без
оглядки.
Y
no
me
queda
más
paciencia
И
у
меня
больше
нет
терпения,
Para
saber
qué
es
lo
que
quieres
Чтобы
понять,
чего
ты
хочешь.
No,
no
te
comprendo
por
qué
Нет,
я
не
понимаю,
почему
Ahora
que
te
pido,
que
te
vayas
y
me
dejes,
no
te
vas
Сейчас,
когда
я
прошу
тебя
уйти
и
оставить
меня,
ты
не
уходишь.
Sigues
aquí,
alimentando
el
recuerdo
Ты
всё
ещё
здесь,
питаешь
воспоминания,
Y
no
sé
qué
hacer,
para
sacarte
de
mi
vida
y
poder
continuar
И
я
не
знаю,
что
делать,
чтобы
вычеркнуть
тебя
из
моей
жизни
и
продолжить
жить
Sin
mirar
atrás
Без
оглядки.
Ahora
que
te
pido,
que
te
vayas
y
me
dejes,
no
te
vas
Сейчас,
когда
я
прошу
тебя
уйти
и
оставить
меня,
ты
не
уходишь.
Sigues
aquí,
alimentando
el
recuerdo
Ты
всё
ещё
здесь,
питаешь
воспоминания,
Y
no
sé
qué
hacer,
para
sacarte
de
mi
vida
y
poder
continuar
И
я
не
знаю,
что
делать,
чтобы
вычеркнуть
тебя
из
моей
жизни
и
продолжить
жить
Sin
mirar
atrás
Без
оглядки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.