Lyrics and translation Inspector - Sombras En El Frio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sombras En El Frio
Тени в холоде
Existe
gente
que
nunca
habla,
Есть
люди,
которые
никогда
не
говорят,
Viven,
suean
donde
no
hay
nada,
Живут,
мечтают
там,
где
нет
ничего,
La
pobreza
es
compaera,
Нищета
— их
спутница,
El
morir
quiza
esperanza.
Смерть,
пожалуй,
— надежда.
Hambre,
vicio
en
su
camino,
Голод,
порок
на
их
пути,
De
la
calle
el
gambusino,
Уличные
золотоискатели,
Caras
tristes,
olvidadas,
Печальные,
забытые
лица,
Llevan
cansancio
en
su
mirada
В
их
взгляде
— усталость.
Existe
gente
que
nunca
escucha,
Есть
люди,
которые
никогда
не
слушают,
Viven
solos
en
su
lucha,
Живут
одни
в
своей
борьбе,
Esperando
con
paciencia
Терпеливо
ожидая,
Que
termine
la
indiferencia
Когда
закончится
равнодушие.
No
hay
destino
aqui
Здесь
нет
судьбы,
Ni
dioses
que
adorar,
Ни
богов,
которым
можно
поклоняться,
Solo
sombras
en
el
frio
Лишь
тени
в
холоде,
Buscando
humanidad.
Ищущие
человечности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Arriaga Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.