Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'exèrcit Dels Mils Petons
Die Armee der tausend Küsse
Són
les
seves
llums,
Es
sind
ihre
Lichter,
Les
que
em
fan
veure-hi
de
lluny,
die
mich
aus
der
Ferne
sehen
lassen,
Les
que
em
deixen
corregir
allò
que
veig
venir.
die
mich
korrigieren
lassen,
was
ich
kommen
sehe.
Tant
cansat
com
motivat
per
resoldre-ho
ja
i
fer
que
mil
petons
surtin
dels
amagatalls.
So
müde
wie
motiviert,
es
jetzt
zu
lösen
und
tausend
Küsse
aus
den
Verstecken
hervorkommen
zu
lassen.
I
t'observin
quan
somiis,
i
et
sorprenguin
quan
despertis.
Und
dich
beobachten,
wenn
du
träumst,
und
dich
überraschen,
wenn
du
erwachst.
I
la
vida
que
ens
fa
viure
cada
instant
de
ple,
Und
das
Leben,
das
uns
jeden
Augenblick
in
vollen
Zügen
leben
lässt,
Anem
deixant
enrere
oportunitats
que
ja
ens
van
deixar
tirats
als
dos
plegats.
wir
lassen
Gelegenheiten
hinter
uns,
die
uns
beide
schon
im
Stich
gelassen
haben.
És
l'exèrcit
dels
mil
petons
que
esperen
i
esperen
per
fer-te
sentir
plena
just
abans
no
arribi
el
Sol.
Es
ist
die
Armee
der
tausend
Küsse,
die
warten
und
warten,
um
dich
erfüllt
fühlen
zu
lassen,
kurz
bevor
die
Sonne
aufgeht.
I
t'observen
quan
somnies,
Und
sie
beobachten
dich,
wenn
du
träumst,
I
et
sorprenen
quan
despertes.
und
sie
überraschen
dich,
wenn
du
erwachst.
I
la
vida
que
ens
fa
viure
cada
instant
de
ple,
Und
das
Leben,
das
uns
jeden
Augenblick
in
vollen
Zügen
leben
lässt,
Anem
deixant
enrere
oportunitats
que
ja
ens
van
deixar
tirats
als
dos
fa
temps.
wir
lassen
Gelegenheiten
hinter
uns,
die
uns
beide
schon
vor
langer
Zeit
im
Stich
gelassen
haben.
Temps
enrere,
temps
de
tants
errors
com
il·lusions
tangibles
com
si
fos
real,
Vergangene
Zeit,
Zeit
so
vieler
Fehler
wie
greifbarer
Illusionen,
als
ob
es
real
wäre,
I
que
ens
fan
arrossegar
als
dos
plegats.
und
die
uns
beide
zusammen
mitschleifen.
Als
dos
plegats.
Dos
plegats.
Uns
beide
zusammen.
Beide
zusammen.
Als
dos
plegats.
Uns
beide
zusammen.
Laralara
laralara
laralaralala.
Laralara
laralara
laralaralala.
Laralara
laralara
laralaralala.
Laralara
laralara
laralaralala.
Laralara
laralara
laralarala.
Laralara
laralara
laralarala.
Laralara
laralara
laralaralala.
Laralara
laralara
laralaralala.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pau Vallve Navarro, Jordi Lanuza Ferrer
Attention! Feel free to leave feedback.