Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Let You Down
Ich lass dich nicht im Stich
You
say
I
hold
my
drink
with
a
nervous
hand.
Du
sagst,
ich
halte
mein
Glas
mit
nervöser
Hand.
You
say
I
do
it
all
the
time.
Du
sagst,
ich
tue
das
die
ganze
Zeit.
You
say
you're
scared
to
be
with
a
nervous
man.
Du
sagst,
du
hast
Angst,
mit
einem
nervösen
Mann
zu
sein.
I
think
I'm
scared
that
you
won't
try
Ich
glaube,
ich
habe
Angst,
dass
du
es
nicht
versuchen
wirst
...because
I...
...denn
ich...
I
won't
let
you
down,
so
come
on.
Ich
lass
dich
nicht
im
Stich,
also
komm
schon.
I
won't
let
you
down,
so
come
on.
Ich
lass
dich
nicht
im
Stich,
also
komm
schon.
I
won't
let
you
down,
so
come
on.
Ich
lass
dich
nicht
im
Stich,
also
komm
schon.
We
can
leave
this
town,
so
come
on,
yeah.
Wir
können
diese
Stadt
verlassen,
also
komm
schon,
ja.
I
won't
let
you
down,
so
come
on.
Ich
lass
dich
nicht
im
Stich,
also
komm
schon.
I
won't
let
you
down,
so
come
on,
yeah.
Ich
lass
dich
nicht
im
Stich,
also
komm
schon,
ja.
I
won't
let
you
down,
so
come
on.
Ich
lass
dich
nicht
im
Stich,
also
komm
schon.
Our
feet
touch
the
ground,
so
come
on,
Unsere
Füße
berühren
den
Boden,
also
komm
schon,
So
come
on,
yeah.
Also
komm
schon,
ja.
So
come
on,
so
come
on...
Also
komm
schon,
also
komm
schon...
Was
I
wrong
to
think
that
we
had
a
plan
Lag
ich
falsch
zu
denken,
dass
wir
einen
Plan
hatten
Under
a
devil's
throat
full-moon?
Unter
einem
teuflischen
Vollmond?
So
you
want
to
be
in
a
distant
land
Du
willst
also
in
einem
fernen
Land
sein
When
all
I
want
is
to
be
with
you?
Wenn
alles,
was
ich
will,
ist,
bei
dir
zu
sein?
Just
know
that...
Wisse
einfach,
dass...
I
won't
let
you
down,
so
come
on.
Ich
lass
dich
nicht
im
Stich,
also
komm
schon.
I
won't
let
you
down,
so
come
on.
Ich
lass
dich
nicht
im
Stich,
also
komm
schon.
I
won't
let
you
down,
so
come
on.
Ich
lass
dich
nicht
im
Stich,
also
komm
schon.
We
can
leave
this
town,
so
come
on,
yeah.
Wir
können
diese
Stadt
verlassen,
also
komm
schon,
ja.
I
won't
let
you
down,
so
come
on.
Ich
lass
dich
nicht
im
Stich,
also
komm
schon.
I
won't
let
you
down,
so
come
on,
yeah.
Ich
lass
dich
nicht
im
Stich,
also
komm
schon,
ja.
I
won't
let
you
down,
so
come
on.
Ich
lass
dich
nicht
im
Stich,
also
komm
schon.
Our
feet
touch
the
ground,
so
come
on,
Unsere
Füße
berühren
den
Boden,
also
komm
schon,
So
come
on,
yeah.
Also
komm
schon,
ja.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lehner Gabriel William, Poline Eric
Attention! Feel free to leave feedback.