A Little Less Conversation - InstaHit Crewtranslation in German
A
little
less
conversation,
a
little
more
action
please
Ein
bisschen
weniger
Gerede,
ein
bisschen
mehr
Aktion,
bitte
All
this
aggravation
ain't
satisfactioning
me
All
diese
Aufregung
befriedigt
mich
nicht
A
little
more
bite
and
a
little
less
bark
Ein
bisschen
mehr
Biss
und
ein
bisschen
weniger
Gebell
A
little
less
fight
and
a
little
more
spark
Ein
bisschen
weniger
Streit
und
ein
bisschen
mehr
Funke
Close
your
mouth
and
open
up
your
heart
Schließ
deinen
Mund
und
öffne
dein
Herz
And
baby
satisfy
me
Und
Schatz,
erfüll
mich
Satisfy
me,
baby
Erfüll
mich,
Schatz
Baby
close
your
eyes
and
listen
to
the
music
Schatz,
schließ
deine
Augen
und
hör
die
Musik
Give
to
the
summer
breeze
Gib
dich
der
Sommerbrise
hin
It's
a
groovy
night
and
I'll
show
you
how
to
use
it
Es
ist
eine
tolle
Nacht
und
ich
zeige
dir,
wie
man
sie
genießt
Now
come
along
with
me
and
put
your
mind
at
ease
Komm
jetzt
mit
und
lass
deinen
Geist
zur
Ruhe
kommen
A
little
less
conversation,
a
little
more
action
please
Ein
bisschen
weniger
Gerede,
ein
bisschen
mehr
Aktion,
bitte
All
this
aggravation
ain't
satisfactioning
me
All
diese
Aufregung
befriedigt
mich
nicht
A
little
more
bite
and
a
little
less
bark
Ein
bisschen
mehr
Biss
und
ein
bisschen
weniger
Gebell
A
little
less
fight
and
a
little
more
spark
Ein
bisschen
weniger
Streit
und
ein
bisschen
mehr
Funke
Close
your
mouth
and
open
up
your
heart
Schließ
deinen
Mund
und
öffne
dein
Herz
And
baby
satisfy
me
Und
Schatz,
erfüll
mich
Satisfy
me,
baby
Erfüll
mich,
Schatz
Come
on
baby,
I'm
tired
of
talking
Komm
schon,
Schatz,
ich
bin
müde
vom
Reden
Grab
your
coat
and
let's
start
walking
Nimm
deinen
Mantel
und
lass
uns
losgehen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Don't
be
procrastinating,
don't
articulate
Zögere
nicht,
artikuliere
nicht
Girls
getting
late
and
you're
just
sitting
waiting
around
Es
wird
spät,
und
du
sitzt
nur
da
und
wartest
A
little
less
conversation,
a
little
more
action
please
Ein
bisschen
weniger
Gerede,
ein
bisschen
mehr
Aktion,
bitte
All
this
aggravation
ain't
satisfactioning
me
All
diese
Aufregung
befriedigt
mich
nicht
A
little
more
bite
and
a
little
less
bark
Ein
bisschen
mehr
Biss
und
ein
bisschen
weniger
Gebell
A
little
less
fight
and
a
little
more
spark
Ein
bisschen
weniger
Streit
und
ein
bisschen
mehr
Funke
Close
your
mouth
and
open
up
your
heart
Schließ
deinen
Mund
und
öffne
dein
Herz
And
baby
satisfy
me
Und
Schatz,
erfüll
mich
Satisfy
me,
baby
Erfüll
mich,
Schatz
Come
on
baby,
I'm
tired
of
talking
Komm
schon,
Schatz,
ich
bin
müde
vom
Reden
Grab
your
coat
and
let's
start
walking
Nimm
deinen
Mantel
und
lass
uns
losgehen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Don't
be
procrastinating,
don't
articulate
Zögere
nicht,
artikuliere
nicht
Girls
getting
late
and
you're
just
sitting
waiting
around
Es
wird
spät,
und
du
sitzt
nur
da
und
wartest
A
little
less
conversation,
a
little
more
action
please
Ein
bisschen
weniger
Gerede,
ein
bisschen
mehr
Aktion,
bitte
All
this
aggravation
ain't
satisfactioning
me
All
diese
Aufregung
befriedigt
mich
nicht
A
little
more
bite
and
a
little
less
bark
Ein
bisschen
mehr
Biss
und
ein
bisschen
weniger
Gebell
A
little
less
fight
and
a
little
more
spark
Ein
bisschen
weniger
Streit
und
ein
bisschen
mehr
Funke
Close
your
mouth
and
open
up
your
heart
Schließ
deinen
Mund
und
öffne
dein
Herz
And
baby
satisfy
me
Und
Schatz,
erfüll
mich
Satisfy
me,
baby
Erfüll
mich,
Schatz
Rate the translation
1 Lose Yourself (Clean)
2 Seven Nation Army
3 You Ain't Seen Nothin' Yet
4 The Boys Are Back In Town
5 Ballroom Blitz
6 Beautiful Day
7 Mony Mony
8 Tubthumping
9 Rock and Roll All Night
10 Bad to the Bone
11 Fight for Your Right to Party
12 A Little Less Conversation
13 Margaritaville
14 Unbelievable
15 Who Let the Dogs Out
16 Hey Ya!
17 Are You Gonna Be My Girl
18 Love Train
19 Let's Get It Started
20 We Will Rock You
Attention! Feel free to leave feedback.