Monster Mash - InstaHit Crewtranslation in German
I
was
working
in
the
lab
late
one
night
Ich
arbeitete
spät
in
der
Nacht
im
Labor
When
my
eyes
beheld
an
eerie
sight
Als
meine
Augen
eine
unheimliche
Erscheinung
erblickten
My
monster
from
the
slab
began
to
rise
Mein
Monster
erhob
sich
von
der
Platte
And
suddenly,
to
my
surprise
Und
plötzlich,
zu
meiner
Überraschung
He
did
the
mash
Machten
wir
den
Mash
He
did
the
monster
mash
Machten
wir
den
Monster
Mash
The
monster
mash
Der
Monster
Mash
It
was
a
graveyard
smash
Es
war
ein
Friedhofs-Kracher
He
did
the
mash
Machten
wir
den
Mash
It
caught
on
in
a
flash
Es
fing
im
Nu
an
He
did
the
mash
Machten
wir
den
Mash
He
did
the
monster
mash
Machten
wir
den
Monster
Mash
From
my
laboratory
in
the
castle
east
Von
meinem
Labor
im
Schloss
im
Osten
To
the
master
bedroom
where
the
vampires
feast
Bis
zum
Schlafzimmer,
wo
die
Vampire
feiern
The
ghouls
all
came
from
their
humble
abode
Kamen
alle
Ghule
aus
ihren
bescheidenen
Behausungen
To
get
a
jolt
from
my
electrode
Um
einen
Schock
von
meiner
Elektrode
zu
bekommen
They
did
the
mash
Sie
machten
den
Mash
They
did
the
monster
mash
Sie
machten
den
Monster
Mash
The
monster
mash
Der
Monster
Mash
It
was
a
graveyard
smash
Es
war
ein
Friedhofs-Kracher
They
did
the
mash
Sie
machten
den
Mash
It
caught
on
in
a
flash
Es
fing
im
Nu
an
They
did
the
mash
Sie
machten
den
Mash
He
did
the
monster
mash
Er
machte
den
Monster
Mash
The
zombies
were
having
fun
Die
Zombies
hatten
Spaß
The
party
had
just
begun
Die
Party
hatte
gerade
erst
begonnen
The
guests
included
Wolfman
Zu
den
Gästen
gehörten
der
Werwolf
Dracula
and
his
son
Dracula
und
sein
Sohn
The
scene
was
rockin',
all
were
digging
the
sound
Die
Szene
war
rockig,
alle
diggten
den
Sound
Igor
in
chains,
backed
by
his
baying
hounds
Igor
in
Ketten,
unterstützt
von
seinen
heulenden
Hunden
The
coffin-bangers
were
about
to
arrive
Die
Sarg-Banger
waren
gleich
da
With
their
vocal
group,
the
Crypt-Kicker
Five
Mit
ihrer
Gesangsgruppe,
den
Crypt-Kicker
Five
They
did
the
mash
Sie
machten
den
Mash
They
did
the
monster
mash
Sie
machten
den
Monster
Mash
The
monster
mash
Der
Monster
Mash
It
was
a
graveyard
smash
Es
war
ein
Friedhofs-Kracher
They
did
the
mash
Sie
machten
den
Mash
It
caught
on
in
a
flash
Es
fing
im
Nu
an
They
did
the
mash
Sie
machten
den
Mash
He
did
the
monster
mash
Er
machte
den
Monster
Mash
Out
from
his
coffin
Drac's
voice
did
ring
Aus
seinem
Sarg
ertönte
Dracs
Stimme
It
seems
he
was
troubled
by
just
one
thing
Es
schien,
als
wäre
er
von
nur
einer
Sache
beunruhigt
He
opened
the
lid
and
shook
his
fist
Er
öffnete
den
Deckel
und
schüttelte
die
Faust
Whatever
happened
to
my
Transylvania
twist?
Was
ist
nur
mit
meinem
Transsilvanischen
Twist
geschehen?
It's
now
the
mash
Es
ist
jetzt
der
Mash
It's
now
the
monster
mash
Es
ist
jetzt
der
Monster
Mash
The
monster
mash
Der
Monster
Mash
It
was
a
graveyard
smash
Es
war
ein
Friedhofs-Kracher
It's
now
the
mash
Es
ist
jetzt
der
Mash
It
caught
on
in
a
flash
Es
fing
im
Nu
an
It's
now
the
mash
Es
ist
jetzt
der
Mash
He
did
the
monster
mash
Er
machte
den
Monster
Mash
Now
everything's
cool,
Drac's
part
of
the
band
Jetzt
ist
alles
cool,
Drac
ist
Teil
der
Band
My
monster
mash
is
the
hit
of
the
land
Mein
Monster
Mash
ist
der
Hit
des
Landes
For
you,
the
living,
this
mash
was
meant
too
Für
dich,
die
Lebenden,
war
dieser
Mash
auch
bestimmt
When
you
get
to
my
door,
tell
them
Boris
sent
you
Wenn
du
zu
meiner
Tür
kommst,
sag
ihnen,
Boris
hat
dich
geschickt
Then
you
can
mash
Dann
kannst
du
mashen
Yes,
you
can
monster
mash
Ja,
du
kannst
den
Monster
Mash
machen
The
monster
mash
Der
Monster
Mash
It
was
a
graveyard
smash
Es
war
ein
Friedhofs-Kracher
Then
you
can
mash
Dann
kannst
du
mashen
You
caught
on
in
a
flash
Du
hast
es
im
Nu
erfasst
Then
you
can
mash
Dann
kannst
du
mashen
He
did
the
monster
mash
Er
machte
den
Monster
Mash
Rate the translation
1 Keep On
2 Ruby, Don't Take Your Love to Town
3 Suspicious Minds
4 You Can't Hurry Love
5 Monster's Holiday
6 Always on My Mind
7 Say It Again
8 Daughter of Darkness
9 Your Song
10 Sweet Caroline
11 Me and Mrs. Jones
12 Vincent
13 Monster Mash
14 Someone Saved My Life Tonight
15 When a Child Is Born
16 Lucille
17 Exodus
18 Still
19 I Was Made for Dancing
20 Get Down
21 I Get the Sweetest Feeling
22 I Wish It Could Be Christmas Every Day
23 I'll Find My Way Home
Attention! Feel free to leave feedback.