Lyrics and translation Instant Funk - I Got My Mind Made Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got My Mind Made Up
Я принял решение
Oh,
it's
music
to
my
ears
О,
это
музыка
для
моих
ушей
Oh
man,
how
can
I
describe,
the
way
I
feel
О,
чувак,
как
мне
описать,
как
я
себя
чувствую?
Fuckin'
great
man
Чертовски
здорово,
чувак
Ok,
let
me
see
Хорошо,
дай
подумать
How
could
I
begin
С
чего
бы
начать
Locked
in
mariahs
wine
cellar
all
I
had
for
lunch,
Запертый
в
винном
погребе
Мэрайи,
все,
что
у
меня
было
на
обед,
Was
red
wine
more
red
wine
and
some
captain
crunch,
Было
красное
вино,
еще
красное
вино
и
немного
хлопьев
Captain
Crunch,
Red
wine
for
breakfast
and
for
brunch,
Красное
вино
на
завтрак
и
на
поздний
завтрак,
And
to
soak
it
up
and
in
between
snack,
crack
ers
to
munch
А
чтобы
закусить
и
перекусить
между
делом
- крекеры,
Mariah
what
ever
happened
to
us
Мэрайя,
что
с
нами
стало?
Why
did
we
have
to
break
up
Почему
нам
пришлось
расстаться?
All
I
asked
for
was
a
glass
of
punch
Я
всего
лишь
попросил
стакан
пунша,
Ya
see
I
never
really
asked
for
much
Видишь
ли,
я
никогда
многого
не
просил.
I
can't
imagine
what's
Не
могу
себе
представить,
что
Going
through
your
mind
after
such
Происходит
у
тебя
в
голове
после
A
nasty
break
up
with
that
latin
hunk
Такого
ужасного
расставания
с
этим
латинским
красавчиком,
Luis
migul
Луисом
Мигелем.
Nick
cannon
better
back
the
fuck
up
Нику
Кэннону
лучше
отвалить,
I'm
not
playin
I
want
her
back
ya
punk
Я
не
шучу,
я
хочу
ее
вернуть,
придурок.
This
is
hello
kitty
bed
spread
satin
funk
Это
атласный
фанк
с
постельным
бельем
Hello
Kitty,
Mixed
with
egyptian
with
a
little
rap
and
punk
Смешанный
с
египетским,
с
небольшим
количеством
рэпа
и
панка,
Zapp
and
eric
clapton
Zapp
и
Eric
Clapton,
Shaft,
prince,
abba,
crunk
Shaft,
Prince,
Abba,
crunk,
I
want
another
crack
at
ya
Я
хочу
попробовать
еще
раз,
You
can
beat
me
with
any
spatula
that
you
want
Ты
можешь
бить
меня
любой
лопаткой,
какой
захочешь.
Man
I
really
want
you
bad
you
cunt
Детка,
я
правда
тебя
очень
хочу,
сучка.
Nick
you
had
your
fun
Ник,
ты
повеселился,
I've
come
to
kick
you
in
your
sack
of
junk
Я
пришел,
чтобы
надрать
тебе
твою
мошонку,
Man
I
could
use
a
fresh
batch
of
blood
Чувак,
мне
бы
не
помешала
свежая
порция
крови,
So
prepare
your
vernacular
for
dracula
acupuncture
Так
что
приготовь
свой
словарь
для
иглоукалывания
Дракулы.
Bagpipes
from
baghdad
Волынки
из
Багдада,
When
will
it
ever
cease
Когда
же
это
все
закончится?
For
pete
sakes
he
crazy
to
say
the
least
Ей-богу,
он
сумасшедший,
если
не
сказать
больше,
Bagpipes
from
baghdad
Волынки
из
Багдада.
What's
going
through
my
mind
Что
у
меня
на
уме,
Half
time
when
I
rhyme
В
перерыве,
когда
я
читаю
рэп,
While
blowing
on
my
Пока
дую
в
свои
Bagpipes
from
baghdad
Волынки
из
Багдада.
Somebody
turn
the
vacancy
sign
on
Кто-нибудь,
повесьте
табличку
"свободно",
Cause
I'm
gone
Потому
что
я
ушел,
Blowing
on
my
Дуть
в
свои
Bagpipes
from
baghdad
Волынки
из
Багдада.
I
run
the
streets
and
act
like
a
mad
man
holding
a
glad...
Я
бегаю
по
улицам
и
веду
себя
как
сумасшедший,
держа
в
руке
пакет...
You
could
be
a
permanent
fixture
Ты
могла
бы
стать
неотъемлемой
частью
In
my
lyrical
mixture
Моей
лирической
смеси.
I'm
the
miracle
whip
trickster
Я
- фокусник
с
соусом
Miracle
Whip,
My
signature
sound
Мой
фирменный
звук,
When
a
tube
of
lipsticks
around
Когда
тюбик
помады
рядом,
I'm
bound
to
put
it
on
in
an
instant
Я
обязательно
накрашусь
в
одно
мгновение.
Wow
man
what
an
ensemble
Вау,
чувак,
ну
и
ансамбль,
What
an
assortment
of
pharma-
Каков
ассортимент
фарма-
Ceuticals
this
beautiful
pill
does
to
my
palm
and
цевтики
эта
красивая
таблетка
делает
с
моей
ладонью,
и
Cuticles
get
residue
just
from
touching
the
bottle
Кутикулы
пачкаются,
стоит
только
прикоснуться
к
бутылке.
Never
knew
I
could
remind
me
so
much
of
my
momma
Никогда
не
думал,
что
ты
можешь
так
напоминать
мне
мою
маму.
I'll
cut
you
like
dahmer
Я
порежу
тебя,
как
Дамер,
Pull
a
butcher
knife
on
ya
Нападу
на
тебя
с
тесаком,
The
size
of
a
sword
boy
Размером
с
меч,
парень.
I'm
like
the
fucking
red
sonja
Я
как
чертова
Рыжая
Соня,
Get
it
stuck
in
ya
cornea
Воткну
его
тебе
в
роговицу,
Nice
knowing
ya
norman
Приятно
было
познакомиться,
Норман,
Your
so
fucking
annoying
Ты
чертовски
раздражаешь.
Drop
the
shovel
boy
Брось
лопату,
парень,
You
don't
know
what
the
fuck
your
doing
Ты
не
знаешь,
что,
черт
возьми,
делаешь.
I
ain't
playing
no
fucking
more
Я
больше
не
играю,
Nick
cannon
you
prick
I
wish
you
luck
with
the
fuckin
whore
Ник
Кэннон,
придурок,
желаю
тебе
удачи
с
этой
гребаной
шлюхой.
Every
minute
there's
a
sucker
born
Каждую
минуту
рождается
лох,
Snuck
up
on
malachai
Подкрался
к
Малахаю,
Made
the
motherfucker
suck
on
shuck
of
corn
Заставил
ублюдка
сосать
кукурузный
початок.
Chaka
chaka
khan
chaka
khan
Чака,
Чака
Хан,
Чака
Хан,
Hit
jason
in
the
face
with
a
hockey
puck
and
Ударил
Джейсона
по
лицу
хоккейной
шайбой
и
Told
him
it's
fuckin
on
Сказал
ему,
что
это
только
начало.
Now
what
the
fuck
are
you
doing
И
что
же
ты,
черт
возьми,
делаешь?
Your
running
over
the
snow
blower
with
the
lawn
mower
blowing
your
bagpipes
from
baghdad
Ты
переезжаешь
снегоуборщик
газонокосилкой,
дуя
в
свои
волынки
из
Багдада.
Bagpipes
from
baghdad
Волынки
из
Багдада,
When
will
it
ever
cease
Когда
же
это
все
закончится?
For
pete
sakes
he
crazy
to
say
the
least
Ей-богу,
он
сумасшедший,
если
не
сказать
больше,
Bagpipes
from
baghdad
Волынки
из
Багдада.
What's
going
through
my
mind
Что
у
меня
на
уме,
Half
time
when
I
rhyme
В
перерыве,
когда
я
читаю
рэп,
While
blowing
on
my
Пока
дую
в
свои
Bagpipes
from
baghdad
Волынки
из
Багдада.
Somebody
turn
the
vacancy
sign
on
Кто-нибудь,
повесьте
табличку
"свободно",
Cause
I'm
gone
Потому
что
я
ушел,
Blowing
on
my
Дуть
в
свои
Bagpipes
from
baghdad
Волынки
из
Багдада.
I
run
the
streets
and
act
like
a
mad
man
holding
a
glad
bag...
Я
бегаю
по
улицам
и
веду
себя
как
сумасшедший,
держа
в
руке
пакет...
In
a
bed
with
two
brain
dead
lesbian
vegetables
В
постели
с
двумя
безмозглыми
лесбиянками-овощами,
I
bet
you
they'll
become
heterosexual
Держу
пари,
что
они
станут
гетеросексуалками.
Nothing
will
stop
me
from
molesting
you
Ничто
не
остановит
меня
от
того,
чтобы
приставать
к
тебе,
Titty-fucking
you
'till
your
breast
nipples
flesh
tickle
my
testicles
Трахать
тебя
до
тех
пор,
пока
твои
соски
не
начнут
щекотать
мои
яйца.
It's
what
they
said
to
the
two
conjoined
twins
Так
сказали
двум
сиамским
близнецам:
How's
it
going,
girlfriends,
you
need
a
boyfriend?
Как
дела,
подружки,
вам
нужен
парень?
You
need
some
ointment?
just
set
up
an
appointment
Вам
нужна
мазь?
Просто
запишитесь
на
прием.
Who's
gonna
see
the
doctor
first?
We'll
do
a
coin
flip
Кто
первый
пойдет
к
врачу?
Давайте
бросим
монетку.
I've
just
got
my
one
year
sobriety
chip
У
меня
только
что
исполнился
год
трезвости.
When
the
bad
get
going
how
bad
is
it
gonna
get
Когда
плохие
времена
наступают,
насколько
плохими
они
будут?
Baby
you
shouldn't
have
any
trouble
rubbing
groins
with
each
other
Детка,
у
вас
не
должно
быть
проблем
с
трением
друг
о
друга
промежностями,
Especially
when
they're
joined
at
the
hip
Особенно,
когда
они
срослись
в
бедре.
I'm
going
to
get
a
needle
thread
sewing
kit
Я
собираюсь
купить
иголку
с
ниткой,
In
attempt
to
separate
the
[?
] back
at
the
loin,
shit
[?
]
Чтобы
попытаться
разделить
[?
] сзади
на
пояснице,
черт
возьми
[?
]
Lure
the
little
boy
with
the
chocolate
chips
Ahoy!
Замани
маленького
мальчика
шоколадным
печеньем
Ahoy!
Cookie,
lookie,
even
took
me
a
polaroid
Печенье,
смотри,
я
даже
сделал
полароидный
снимок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Earl, Kim L Miller, Scott Miller
Attention! Feel free to leave feedback.