Instinct - ขออยู่คนเดียว - translation of the lyrics into Russian




ขออยู่คนเดียว
Хочу быть один
อยากให้ถอยไป อยากให้ไกลกันสักพัก
Хочу, чтоб ты отошла, держалась подальше
ขอให้ถอยไป
Пожалуйста, отойди
อยากจะเว้นที่ว่างๆ ปล่ยอชีวิตให้ว่างๆ
Оставить простор, дать жизни быть свободной
โดยไม่ต้องคอยแคร์ ใครๆ
Не тревожась ни о ком вокруг
ไม่อยากได้ยินไม่อยากฟังใครอีกแล้ว
Не желаю слушать никого больше
ขอให้เข้าใจ
Прошу, пойми меня
ไม่อยากรับรู้ทุกสิ่ง อยากจะทิ้งทุกๆอย่าง
Хочу забыть всё, сбросить с плеч всё
ไม่ได้หวังให้ใครมาเห็นใจ
Не жду чьей-то жалости вовсе
อยากอยู่คนเดียว อยากขอลองคิดอะไร แค่เพียง คนเดียว
Хочу быть один, разобраться во всём, лишь один
ปลดปล่อยชีวิตที่มัน หนักหนา.
Освободиться от этого груза жизни
อยากแหง๋นๆ ขึ้นมอง สุดฟ้า โฮ้ๆๆ โฮ
Запрокинув голову, смотрю в вышину, ох-о-о
เพื่อให้น้ำตามันไหล ย้อนลงไป สุดจุดที่มันลึก. ข้างในหัวใจ
Чтобы слёзы текли к самой глубине. Внутри сердца
(อย่าให้มันไหลเพื่อใครอีกเลย)
(Чтобы не лились больше ни для кого)
(ไม่ให้มันไหลเมื่อได้เจอกับเธอ)
(Не лились при встрече с тобой)
สิ่งที่แล้วมาอยากปล่อยวางมันสักพัก ให้โล่งๆ ใจ
Прошлое хочу отпустить, чтобы сердце отдохнуло
ให้บาดแผลที่ฉันเจ็บ ให้รอยร้าวที่หัวใจ
Больным ранам на сердце, его трещинам
ให้มันลบ ให้มันเลือนหายไป
Дать исчезнуть, стереться без следа
อยากอยู่คนเดียว อยากขอลองคิดอะไร แค่เพียง คนเดียว
Хочу быть один, разобраться во всём, лишь один
ปลดปล่อยชีวิตที่มัน หนักหนา.
Освободиться от этого груза жизни
อยากแหง๋นๆ ขึ้นมอง สุดฟ้า โฮ้ๆๆ โฮ
Запрокинув голову, смотрю в вышину, ох-о-о
เพื่อให้น้ำตามันไหล ย้อนลงไป สุดจุดที่มันลึก. ข้างในหัวใจ
Чтобы слёзы текли к самой глубине. Внутри сердца
(อย่าให้มันไหลเพื่อใครอีกเลย)
(Чтобы не лились больше ни для кого)
(ไม่ให้มันไหลเมื่อได้เจอกับเธอ)
(Не лились при встрече с тобой)
อยากอยู่คนเดียว อยากขอลองคิดอะไร แค่เพียง คนเดียว
Хочу быть один, разобраться во всём, лишь один
ปลดปล่อยชีวิตที่มันหนักหนา
Освободиться от этого жизненного груза
อยากแหง๋นๆ ขึ้นมอง สุดฟ้า โฮ้ๆๆ โฮ
Запрокинув голову, смотрю в вышину, ох-о-о
เพื่อให้น้ำตามันไหล ย้อนลงไป สุดจุดที่มันลึก... ลึกสุดหัวใจ
Чтобы слёзы текли в глубь... Глубь сердца
ไม่ให้มันไหลเมื่อได้เจอกับเธอ
Не лились при встрече с тобой
เก็บมันไว้ กดมันไว้ อย่าให้มันไหลเมื่อเจอเธอ
Сдержать, подавить - не лить при встрече с тобой
(สุดจุดที่มันลึก)
самой их глубине)
เก็บมันไว้ กดมันไว้.
Сдержать и подавить.
เก็บมันไว้ กดมันไว้ อย่าให้มันไหลเมื่อเจอเธอ
Сдержать, подавить - не лить при встрече с тобой
(อย่าให้มันรู้ว่ายังรักเธอ เฮ้อ)
(Чтоб не знали, что всё ещё люблю тебя, ох)
เก็บมันไว้ กดมันไว้ว่า อย่าให้รู้ว่ายังรัก. เธอ
Сдержать и подавить, чтоб не знать о любви. К тебе





Writer(s): Priyavis Niljullaka, อนุกานต์ จันทร์อุไร


Attention! Feel free to leave feedback.