Lyrics and translation Instinct - ความจริงที่เจ็บปวด
ก็รู้ว่ารักกันแค่ไหนแต่รักที่มีเพียงหัวใจคงไม่พอ
Я
не
знаю,
как
сильно
я
люблю,
но
я
не
знаю,
как
сильно
я
люблю.
ยิ่งฉันทำให้เธอต้องเฝ้ารอก็ยิ่งท้อใจ
Чем
больше
я
заставляю
тебя
ждать,
тем
больше
ты
впадаешь
в
уныние.
เส้นทางของเรานั้นมันยังไกลเหมือนเคย
Наш
путь
далек,
как
никогда.
ที่ทำได้ก็เพียงแค่ฝันที่ดูไม่มีวันจะเป็นจริงได้เลย
Все,
что
ты
можешь
сделать,
это
мечтать,
чтобы
никогда
не
сбыться.
มีแต่ความทุกข์ทนวกวนเช่นเคย
Только
страдание
возбуждено,
как
всегда.
สุดท้ายก็ลงเอยกันที่น้ำตา
В
конце
концов
все
закончилось
слезами.
ตื่นขึ้นมาได้แล้วนะเรา
Проснись,
чувак.
จะมัวแต่คอยเฝ้าฝันไปถึงไหน
Где
ты
ждешь
свою
мечту?
ตื่นขึ้นมาได้แล้วหัวใจ
Проснись,
сердце
мое.
และเดินออกไปเผชิญความเป็นจริง
И
вышел,
чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
с
реальностью.
ที่เจ็บปวดและแสนเศร้า
ว่าเราไม่ได้คู่กันเลย
Боль
и
печаль
от
того,
что
мы
совсем
не
вместе.
ไม่อยากให้มันเป็นแบบนี้
Я
не
хочу
этого.
ขอโทษนะคนดีแต่ไม่มีหนทางใด
Мне
жаль,
добрый
человек,
но
это
невозможно.
ได้แต่ยื้อยุดกันทุกวันเรื่อยไป
Вы
можете
просто
останавливать
друг
друга
каждый
день.
แล้วเราก็เสียใจอย่างที่แล้วมา
И
мы
сожалеем
об
этом,
когда
пришли.
ตื่นขึ้นมาได้แล้วนะเรา
Проснись,
чувак.
จะมัวแต่คอยเฝ้าฝันไปถึงไหน
Где
ты
ждешь
свою
мечту?
ตื่นขึ้นมาได้แล้วหัวใจ
Проснись,
сердце
мое.
และเดินออกไปเผชิญความเป็นจริง
И
вышел,
чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
с
реальностью.
ที่เจ็บปวดและแสนเศร้า
ว่าเราไม่ได้คู่กัน
Больно
и
грустно,
что
мы
не
вместе.
ไม่ใช่เธอ
ไม่ใช่ฉัน
เปิดใจแล้วยอมรับมัน
Ни
ты,
ни
я.
открой
свой
разум
и
прими
это.
สักวันก็คงผ่านพ้นไป
Когда-нибудь
это
исчезнет.
ก็รู้ว่ารักกันแค่ไหน
Я
знаю,
как
сильно
я
люблю.
แต่รักที่มีเพียงหัวใจคงไม่พอ
Но
любви
недостаточно.
ตื่นขึ้นมาได้แล้วนะเรา
Проснись,
чувак.
จะมัวแต่คอยเฝ้าฝันไปถึงไหน
Где
ты
ждешь
свою
мечту?
ตื่นขึ้นมาได้แล้วหัวใจ
Проснись,
сердце
мое.
และเดินออกไปเผชิญความเป็นจริง
И
вышел,
чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
с
реальностью.
ที่เจ็บปวดและแสนเศร้า
ว่าเราไม่ได้คู่กัน
Больно
и
грустно,
что
мы
не
вместе.
ไม่ใช่เธอ
ไม่ใช่ฉัน
เปิดใจแล้วยอมรับมัน
Ни
ты,
ни
я.
открой
свой
разум
и
прими
это.
สักวันก็คงผ่านพ้นไป
Когда-нибудь
это
исчезнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Preeyawit Niljullaka
Attention! Feel free to leave feedback.