Instituto - Mais Carne - translation of the lyrics into German

Mais Carne - Institutotranslation in German




Mais Carne
Mehr Fleisch
Eu sei, é melhor
Ich weiß, es ist besser
Contar com o que na mão
Mit dem zu rechnen, was man hat
Um tem, outro quer mais
Der eine hat, der andere will mehr
Mais carne, mais osso
Mehr Fleisch, mehr Knochen
Eu sei, é pior
Ich weiß, es ist schlimmer
Cair e deitar no chão
Zu fallen und am Boden zu liegen
Um é, outro não é mais
Der eine ist, der andere ist nicht mehr
Nem velho, nem moço
Weder alt, noch jung
Nem velho nem moço
Weder alt noch jung
Um mais um é pouco
Eins plus eins ist wenig
Fecha o fundo do poço
Schließt den Boden des Brunnens
Bora se livrar do esboço
Lasst uns die Skizze loswerden
Mas atenção com o troco
Aber Vorsicht mit dem Wechselgeld
Lembra da lei do retorno
Erinnere dich an das Gesetz der Rückkehr
Quem nada tem leva toco
Wer nichts hat, kriegt einen Korb
Bate cuca racha coco
Schlägt den Kopf an, knackt die Kokosnuss
Se tu quer mais vai buscar
Wenn du mehr willst, geh und hol es dir
Quem dá, quem
Wer gibt, wer gibt
Pode cair sem deitar
Kann fallen, ohne sich hinzulegen
Vai lá, vai
Geh schon, geh schon
Quem muito quer nada tem
Wer viel will, hat nichts
Falei, falei
Ich hab's gesagt, ich hab's gesagt
Agora ano que vem, meu bem
Jetzt erst nächstes Jahr, mein Schatz
Nem velho nem moço
Weder alt noch jung
Nem velho nem moço
Weder alt noch jung
Um mais um é pouco
Eins plus eins ist wenig
Tem que dissolver
Muss sich auflösen
Nem velho nem moço
Weder alt noch jung
Nem velho nem moço
Weder alt noch jung
Um mais um é pouco
Eins plus eins ist wenig
Tem que dissolver
Muss sich auflösen
Nada de mais pra uns
Nichts Besonderes für die einen
Tudo de bom pra outros
Alles Gute für die anderen
Vai à lugar nenhum
Führt zu nichts
Vai pronde não têm pipoco
Geht dorthin, wo es kein Spektakel gibt
Se precisar de um zoom
Wenn du eine Nahaufnahme brauchst
Tem que dissolver o caroço
Musst du den Kern auflösen
Se precisar de um zoom
Wenn du eine Nahaufnahme brauchst
Tem que dissolver
Musst du auflösen
Eu sei, é melhor
Ich weiß, es ist besser
Contar com o que na mão
Mit dem zu rechnen, was man hat
Um tem, outro quer mais
Der eine hat, der andere will mehr
Mais carne, mais osso
Mehr Fleisch, mehr Knochen
Eu sei...
Ich weiß...
É pior...
Es ist schlimmer...
E deitar no chão
Und am Boden zu liegen





Writer(s): Karoline Dos Santos De Oliveira, Rica Amabis, Basa, Tejo Damasceno, Mike Relm, Tulipa


Attention! Feel free to leave feedback.