Lyrics and translation Intars Busulis - Purva Bridējs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purva Bridējs
Утренний всадник
Citu
mīli
tu
jau
sen,
Ты
давно
любишь
другого,
Mani
neredzi
ēnās,
Меня
не
видишь
в
тенях,
Nepaskaties,
Не
смотришь,
Tevi
gaidu
jau
sen,
Я
жду
тебя
давно,
Tevi
gaidu
jau
sen.
Я
жду
тебя
давно.
Esi
tu
tāda
viena
vienīgā,
Ты
такая
одна
единственная,
Ko
neaizmirst
nekad,
Которую
не
забыть
никогда,
Ko
nēsāt
līdzi
atmiņā.
Которую
носить
с
собой
в
памяти.
Uzkāp,
meitiņ,
kalniņā,
paraugies
lejiņā
-
Взойди,
девушка,
на
холмик,
посмотри
вниз
-
Vai
jau
jāj,
vai
jau
brauc
tavas
sirds
mīļotais?
Уже
скачет,
уже
едет
любимый
твоего
сердца?
Atklāj,
melngalvīt,
cik
dieniņas
viņu
mīli?
Открой,
черноголовая,
сколько
дней
ты
его
любишь?
Todien
iemīlēju,
kad
dārzam
gaŗām
jāja.
В
тот
день
полюбила,
когда
мимо
сада
он
скакал.
Dārzu
ravēju,
pilnu
sārtu
magoņu
-
Сад
полола,
полный
алых
маков
-
Divas
vaigos
dedzu,
acis
slēpu
pazarē.
Два
в
щеках
горели,
глаза
прятала
в
тени.
Tam
tiks
magonītes,
kuŗš
caur
žogu
ieraudzīs.
Тому
достанутся
маки,
кто
сквозь
забор
увидит.
Tam
tiks
acu
gunis...
Тому
достанется
огонь
глаз...
Varbūt
nāksi
atpakaļ,
Может,
вернешься
назад,
Uz
svešām
mājām,
uz
svešām
mājām,
В
чужой
дом,
в
чужой
дом,
Uz
svešām
mājām
tevi
aizvedīs,
В
чужой
дом
тебя
увезут,
Uz
svešām
mājām,
uz
svešām
mājām,
В
чужой
дом,
в
чужой
дом,
Uz
svešām
mājām
tevi
aizvedīs
В
чужой
дом
тебя
увезут,
Uz
svešām
mājām,
uz
svešām
mājām,
В
чужой
дом,
в
чужой
дом,
Uz
svešām
mājām
tevi
aizvedīs,
В
чужой
дом
тебя
увезут,
Uz
svešām
mājām,
uz
svešām
mājām,
В
чужой
дом,
в
чужой
дом,
Uz
svešām
mājām
tevi
aizvedīs
В
чужой
дом
тебя
увезут,
Klusi
stāvu
es,
kad
nakts,
Тихо
стою
я,
когда
ночь,
Tevi
sargādams.
Тебя
охраняя.
Ēnās
nepaskaties,
В
тенях
не
смотришь,
Tevi
gaidu
jau
sen,
Я
жду
тебя
давно,
Tevi
gaidu
jau
sen.
Я
жду
тебя
давно.
Uzkāp,
meitiņ,
kalniņā,
paraugies
lejiņā
-
Взойди,
девушка,
на
холмик,
посмотри
вниз
-
Vai
jau
jāj,
vai
jau
brauc
tavas
sirds
mīļotais?
Уже
скачет,
уже
едет
любимый
твоего
сердца?
Atklāj,
melngalvīt,
cik
dieniņas
viņu
mīli?!
Открой,
черноголовая,
сколько
дней
ты
его
любишь?!
Todien
iemīlēju,
kad
dārzam
gaŗām
jāja.
В
тот
день
полюбила,
когда
мимо
сада
он
скакал.
Dārzu
ravēju,
pilnu
sārtu
magoņu
-
Сад
полола,
полный
алых
маков
-
Divas
vaigos
dedzu,
acis
slēpu
pazarē.
Два
в
щеках
горели,
глаза
прятала
в
тени.
Tam
tiks
magonītes,
kuŗš
caur
žogu
ieraudzīs.
Тому
достанутся
маки,
кто
сквозь
забор
увидит.
Tam
tiks
acu
gunis,
kuŗš
brien
cauri
pazarēm.
Тому
достанется
огонь
глаз,
кто
пройдет
сквозь
тени.
Uzkāp,
meitiņ,
kalniņā,
paraugies
lejiņā
-
Взойди,
девушка,
на
холмик,
посмотри
вниз
-
Vai
jau
jāj,
vai
jau
brauc
tavas
sirds
mīļotais?
Уже
скачет,
уже
едет
любимый
твоего
сердца?
Atklāj,
melngalvīt,
cik
dieniņas
viņu
mīli?!
Открой,
черноголовая,
сколько
дней
ты
его
любишь?!
Todien
iemīlēju,
kad
dārzam
gaŗām
jāja.
В
тот
день
полюбила,
когда
мимо
сада
он
скакал.
Dārzu
ravēju,
pilnu
sārtu
magoņu
-
Сад
полола,
полный
алых
маков
-
Divas
vaigos
dedzu,
acis
slēpu
pazarē.
Два
в
щеках
горели,
глаза
прятала
в
тени.
Tam
tiks
magonītes,
kuŗš
caur
žogu
ieraudzīs.
Тому
достанутся
маки,
кто
сквозь
забор
увидит.
Tam
tiks
acu
gunis,
kuŗš
brien
cauri
pazarēm.
Тому
достанется
огонь
глаз,
кто
пройдет
сквозь
тени.
Varbūt
nāksi
atpakaļ
Может,
вернешься
назад,
Uz
svešām
mājām,
uz
svešām
mājām,
В
чужой
дом,
в
чужой
дом,
Uz
svešām
mājām
tevi
aizvedīs,
В
чужой
дом
тебя
увезут,
Uz
svešām
mājām,
uz
svešām
mājām,
В
чужой
дом,
в
чужой
дом,
Uz
svešām
mājām
tevi
aizvedīs,
В
чужой
дом
тебя
увезут,
Uz
svešām
mājām,
uz
svešām
mājām,
В
чужой
дом,
в
чужой
дом,
Uz
svešām
mājām
tevi
aizvedīs,
В
чужой
дом
тебя
увезут,
Uz
svešām
mājām,
uz
svešām
mājām,
В
чужой
дом,
в
чужой
дом,
Uz
svešām
mājām
tevi
aizvedīs,
В
чужой
дом
тебя
увезут,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Intars Busulis, Kārlis Lācis, Kārlis Vērdiņš, Regnārs Vaivars
Attention! Feel free to leave feedback.