Intars Busulis - Amnēzija.lv - translation of the lyrics into German

Amnēzija.lv - Intars Busulistranslation in German




Amnēzija.lv
Amnēzija.lv
Es vakar aizmirsu to sauc
Ich habe gestern vergessen, wie es heißt
Ja varu aizmirst Tevi sauc
Ob ich deinen Namen vergessen kann
garais klepus bet daudz īsāk
Wie ein langer Husten aber viel kürzer
nauda kabatā pazūd gads
Wie Geld in der Tasche ein Jahr verschwindet
Ak nākamo notiek tas pats un es nezinu vai to var glābt
Ah, das Nächste passiert dasselbe und ich weiß nicht ob man es retten kann
Vispār
Überhaupt
Tev arī tāpat
Dir geht's auch so
Es aizmirsu to sauc, aizmirsu Tevi sauc
Ich habe vergessen, wie es heißt, ja vergessen wie du heißt wie
Amnēzija vai īsāk aha.
Amnesie oder kürzer aha.
pirmā formula aizskrien gads un draugu albumus
Wie die erste Formel rennt das Jahr und Freundesalben
Nodzēš kāds un
Löscht jemand und
Neatceros kurs īstais. ēēēē. stāt!!
Ich erinnere mich nicht, welches das echte ist. eeeeh. halt!!
Karsta diena dziest lauj Tev pieskarties pirms nav
Heißer Tag verglüht lass dich berühren bevor nichts
Aizmirsies viss
Mehr da ist
Laiks mus sapratīs, kailus palaidīs laiks mus pagaidīs drīz
Die Zeit wird uns verstehen, nackt gehen lassen Zeit wird uns bald
Mēs no laika aizbēgsim citā vejā aizbēgsim
Wir werden der Zeit entlaufen anderswo entlaufen
Mes viens otru aizdegsim tikai mes aizbēgsim
Wir entzünden einander nur so entkommen wir
Un vēl es aizmirsu Tevi sauc
Und ich habe vergessen, wie du heißt
Ja cilveks aizmirst Tevi sauc
Wenn man deinen Namen vergessen kann
amnēzija vai īsāk
Wie Amnesie oder kürzer
dziesmu vārdi pagaisis gads
Wie Liedtexte verging das Jahr
Un arī ierakstus nodzēš kāds
Und auch Aufnahmen löscht jemand
Kur vakar biju nezinu pats
Wo ich gestern war weiß ich selbst nicht
Šahs un mats!!
Schachmatt!!
Un vēl es aizmirsu to sauc
Und ich habe noch vergessen, wie es heißt
Ja aizmirsu Tevi sauc
Ob ich deinen Namen vergaß
Un vai Tu atsaucies vispār
Und ob du dich überhaupt erinnerst
kanona kabatā pazūd gads
Wie im Fass einer Kanone verschwindet das Jahr
Un ar nākamo notiek tas pats
Und mit dem Nächsten passiert dasselbe
Un es nezinu vai to var glābt.āāāā... stāt!!
Und ich weiß nicht ob man das retten kann. aaaah... halt!!
Karsta
Heißer
Diena dziest lauj Tev pieskarties pirms nav
Tag verglüht lass dich berühren bevor nichts
Aizmirsies viss
Mehr da ist
Laiks mūs sapratīs, kailus palaidīs laiks mūs pagaidīs
Die Zeit wird uns verstehen, nackt gehen lassen Zeit wird uns warten
Drīz
Bald
Tuvu viens otram mes elpojam, plīvojam, jūtam, ka dzīvojam mēs
Nah beieinander atmen wir schweben wir spüren dass wir leben wir
Turpinās raidījums, kura iet raibi mums, saule spīd
Die Sendung geht weiter die für uns bunt läuft Sonne scheint
Atkal un vēl
Wieder und noch
Neklausam pārējos, vienkārši gribētos, lai mums viss
Wir hören nicht auf die anderen einfach möchten wir dass uns alles
Izdotos kāpec lai kavētos
Gelingt warum soll man warten
Laime, kas nepārskrien, jau pie cilvekiem, kaut nedaudz
Glück das nicht überläuft wie bei den Menschen doch wenigstens
Dabū ikviens
Ein bisschen kriegt jeder
Pasaule pārvēršas, rokas lai pārklajas, vel ciešāk
Die Welt verändert sich Hände sollen sich decken noch enger
Satraukties cer
Sich kümmern hoffen
Tu mani modini, skūpstā mūs noturi, tas manī paliks
Du weckst mich im Kuss hältst uns das bleibt in mir
Vienmēr
Für immer
Zvaigznēs un saullēktos, paisumos, bēgum un mainīgi
In Sternen und Sonnenaufgängen Springfluchten Flucht und wechselhaft
Būs gribēsim
Wird es so sein wie wir wollen
Jūrās un jūtās uz labu laimīti es Tevi panemu līdz
In Meeren und Gefühlen auf Gedeih und Verderb begleite ich dich mit





Writer(s): Kārlis Lācis, интарс бусулис


Attention! Feel free to leave feedback.