Lyrics and translation Inteam feat. Alif Satar - Jangan Menghina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andai
anda
bijak
bicara
Если
ты
мудр
в
своих
речах,
Madah
kata
biar
mulia
Пусть
слова
твои
будут
благородны.
Kalau
anda
insan
berada
Если
ты
человек
состоятельный,
Biar
anda
bertimbang
rasa
Будь
же
ты
внимателен
к
чувствам
других.
Andai
anda
bijak
bicara
Если
ты
мудр
в
своих
речах,
Madah
kata
biar
mulia
Пусть
слова
твои
будут
благородны.
Kalau
anda
insan
berada
Если
ты
человек
состоятельный,
Biar
anda
bertimbang
rasa
Будь
же
ты
внимателен
к
чувствам
других.
Allah
jadikan
semua
insan
Аллах
создал
всех
людей
Dengan
sebaiknya
semulia
kejadian
Наилучшим
образом,
благороднейшим
творением.
Sama
darjatnya
di
sisi
Tuhan
Равны
все
перед
Господом,
Tiada
tingginya
tiada
rendahnya
Нет
ни
высших,
ни
низших.
Allah
jadikan
semua
insan
Аллах
создал
всех
людей
Dengan
sebaiknya
semulia
kejadian
Наилучшим
образом,
благороднейшим
творением.
Sama
darjatnya
di
sisi
Tuhan
Равны
все
перед
Господом,
Tiada
tingginya
tiada
rendahnya
Нет
ни
высших,
ни
низших.
Janganlah
kita
hinakan
Не
будем
унижать,
Itu
rahmatnya
dari
Allah
Ведь
это
милость
от
Аллаха
Andai
anda
bijak
bicara
Если
ты
мудр
в
своих
речах,
Madah
kata
biar
mulia
Пусть
слова
твои
будут
благородны.
Kalau
anda
insan
berada
Если
ты
человек
состоятельный,
Biar
anda
bertimbang
rasa
Будь
же
ты
внимателен
к
чувствам
других.
Allah
jadikan
semua
insan
Аллах
создал
всех
людей
Dengan
sebaiknya
semulia
kejadian
Наилучшим
образом,
благороднейшим
творением.
Sama
darjatnya
di
sisi
Tuhan
Равны
все
перед
Господом,
Tiada
tingginya
tiada
rendahnya
Нет
ни
высших,
ни
низших.
Allah
jadikan
semua
insan
Аллах
создал
всех
людей
Dengan
sebaiknya
semulia
kejadian
Наилучшим
образом,
благороднейшим
творением.
Sama
darjatnya
di
sisi
Tuhan
Равны
все
перед
Господом,
Tiada
tingginya
tiada
rendahnya
Нет
ни
высших,
ни
низших.
Janganlah
kita
hinakan
Не
будем
унижать,
Itu
rahmatnya
dari
Allah
Ведь
это
милость
от
Аллаха
Jatuh
sama
warna
Падаем
все
в
одну
землю,
Kubur
sama
dalam
Могилы
одинаково
глубоки,
Pagi
bercahaya
malam
sama
gelap
Утро
светлое,
ночь
одинаково
темна.
Kita
membentukkan
sifat
nilai
murni
Мы
формируем
чистые
ценности,
Cuma
yang
merosakkan
hanya
hasad
dengki
Только
зависть
и
злоба
разрушают
их.
Andai
anda
bijak
bicara
Если
ты
мудр
в
своих
речах,
Madah
kata
biar
mulia
Пусть
слова
твои
будут
благородны.
Kalau
anda
insan
berada
Если
ты
человек
состоятельный,
Biar
anda
bertimbang
rasa
Будь
же
ты
внимателен
к
чувствам
других.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khalid Hassan, Sallam
Attention! Feel free to leave feedback.