Lyrics and translation In-Team feat. Ustaz Asri Rabbani - Kasih Sayang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By:
fb
zezen
putra
kuningan
By:
fb
zezen
putra
kuningan
Marilah
kita
jalinkan
Let
us
forge
Kasih
sayang
sesama
kita
Compassion
for
one
another
Ia
telah
lama
hilang
It
has
been
lost
for
a
long
time
Tambah
gersang
di
hati
ini
Growing
arid
in
these
hearts
Kita
siram
kembali
Let
us
water
it
again
Dengan
air
iman
yang
suci
With
the
pure
water
of
faith
Dengan
menabur
budi
By
sowing
kindness
Kepada
semua
manusia
To
all
of
mankind
Bila
hati
gembur
When
hearts
become
fertile
Dan
subur
semula
And
flourish
once
more
Benih
mahmudah
The
seeds
of
virtue
Akan
tumbuh
kembali
Will
grow
again
Ia
kan
berdaun
They
will
bear
leaves
Subur
dan
berbuah
Flourish
and
bear
fruit
Memberi
manfaat
Providing
sustenance
Semula
kepada
penghuni
taman
First
to
the
inhabitants
of
the
garden
Yang
resah
Who
are
anxious
Biarkan
hati
ini
Allow
these
hearts
Gersang
dari
kasih
sayang
To
grow
arid
from
compassion
Manusia
akan
terombang
ambing
Mankind
will
be
tossed
about
Hidup
di
dunia
ini
Living
in
this
world
Pangkat
dan
kekayaan
Rank
and
wealth
Tiada
arti
Are
meaningless
Bila
kasih
sayang
tak
di
miliki
If
love
is
not
possessed
Marilah
kita
jalinkan
Let
us
forge
Kasih
sayang
sesama
kita
Compassion
for
one
another
Ia
telah
lama
hilang
It
has
been
lost
for
a
long
time
Tambah
gersang
di
hati
ini
Growing
arid
in
these
hearts
Kita
siram
kembali
Let
us
water
it
again
Dengan
air
iman
yang
suci
With
the
pure
water
of
faith
Dengan
menabur
budi
By
sowing
kindness
Kepada
semua
manusia
To
all
of
mankind
Berkasih
sayang
Be
compassionate
Perintah
allah
God's
commandment
Diantara
sifat
allah
Among
God's
attributes
Kasih
kepada
hambanya
Love
for
his
servants
Allah
sangat
sayang
Allah
is
very
loving
Kepada
hamba
yang
berkasih
sayang
Towards
servants
who
are
compassionate
Jalinkanlah
kasih
sayang
Forge
compassion
Untuk
ke
redhoan
nya
For
His
pleasure
Hati
sudah
lama
menderita
Hearts
have
suffered
for
a
long
time
Kekosongan
kasih
sayang
The
emptiness
of
compassion
Tanamkan
semula
jangan
biar
kan
Plant
it
anew,
do
not
let
it
be
Jangan
biarkan
berlama
lama
Do
not
let
it
be
for
long
Sudah
lama
manusia
hidup
Mankind
has
lived
for
a
long
time
Dalam
derita
lagi
sengsara
In
pain
and
misery
Ayuh
kita
suburkan
semula
Come,
let
us
make
it
flourish
again
Kasihkan
sesama
sama
manusia
Love
fellow
human
beings
Marilah
kita
jalinkan
Let
us
forge
Kasih
sayang
sesama
kita
Compassion
for
one
another
Ia
telah
lama
hilang
It
has
been
lost
for
a
long
time
Tambah
gersang
di
hati
ini
Growing
arid
in
these
hearts
Kita
siram
kembali
Let
us
water
it
again
Dengan
air
iman
yang
suci
With
the
pure
water
of
faith
Dengan
menabur
budi
By
sowing
kindness
Kepada
semua
manusia
To
all
of
mankind
Kepada
semua
manusia
To
all
of
mankind
Kepada
semua
manusia
To
all
of
mankind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.