Lyrics and translation In Team - Hanya Takdir (Dedikasi Untuk Palestin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanya Takdir (Dedikasi Untuk Palestin)
Только судьба (Посвящение Палестине)
Tiada
lagi
yang
bertanya
Больше
никто
не
спрашивает,
Tiada
lagi
yang
peduli
Больше
никто
не
заботится,
Malam
dan
siang
serupa
Ночь
и
день
одинаковы,
Tiada
bulan,
tiada
mentari
Нет
луны,
нет
солнца.
Gelap
gelita
di
sini
Темнота
здесь,
Sama
gelitanya
hati
Такая
же
темная,
как
и
в
моем
сердце,
Hidup
hari
ke
sehari
Живу
день
за
днем,
Esok
yang
indah
umpama
mimpi
Прекрасный
завтрашний
день
подобен
сну.
Bebunga
yang
baru
berputik
Распускающиеся
бутоны
Berguguran
di
setiap
detik
Опадают
каждое
мгновение.
Di
mana
tanda
setia
saudara?
Где
знак
братской
верности?
Dihimpit
derita
Подавленный
страданием,
Tiada
siapa
sedia
membela
Никто
не
готов
защитить,
Biar
terbatas
langkah
Пусть
мой
путь
ограничен,
Tiada
yang
menyebelahi
Никто
не
на
моей
стороне,
Demi
satu
amanah
Ради
одной
клятвы
Semangat
membara
berapi
Мой
дух
пылает
огнем.
Biar
tiap
ruang
darah
mengalir
Пусть
в
каждом
уголке
льется
кровь,
Perjuangan
tak
berakhir
Борьба
не
окончена,
Bukan
dia,
bukan
kuasa
Не
он,
не
власть,
Penentu
segala
hanyalah
takdir
Все
решает
только
судьба.
Bebunga
yang
baru
berputik
Распускающиеся
бутоны
Berguguran
di
setiap
detik
Опадают
каждое
мгновение.
Di
mana
tanda
setia
saudara?
Где
знак
братской
верности?
Dihimpit
derita
Подавленный
страданием,
Tiada
siapa
sedia
membela
Никто
не
готов
защитить,
Biar
terbatas
langkah
Пусть
мой
путь
ограничен,
Tiada
yang
menyebelahi
Никто
не
на
моей
стороне,
Demi
satu
amanah
Ради
одной
клятвы
Semangat
membara
berapi
Мой
дух
пылает
огнем.
Biar
tiap
ruang
darah
mengalir
Пусть
в
каждом
уголке
льется
кровь,
Perjuangan
tak
berakhir
Борьба
не
окончена,
Bukan
dia,
bukan
kuasa
Не
он,
не
власть,
Penentu
segala
hanyalah
takdir
Все
решает
только
судьба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Azman Kasim, Habsah Hassan, Shamir Supaat
Attention! Feel free to leave feedback.