Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bagaikan
permata
di
celahan
kaca
Wie
ein
Juwel
zwischen
Glas
geborgen
Kedipnya
sukar
untuk
dibezakan
Sein
Glitzern
schwer
zu
unterscheiden
Kepada-Mu
Tuhan
ku
pasrah
harapan
Dir,
o
Gott,
vertrau
ich
meine
Hoffnung
Moga
tak
tersalah
pilihan
Möge
ich
nicht
falsch
wählen
Nur
Kasih
Mu
mendamai
di
kalbu
Dein
Licht
der
Liebe
beruhigt
mein
Herz
Jernih
setulus
tadahan
doaku
Klar
wie
das
reine
Wasser
meines
Gebets
Rahmati
daku
dan
permintaanku
Segne
mich
und
meine
Bitte
Untuk
bertemu
di
dalam
restu
Um
mich
in
deinem
Segen
zu
treffen
Kurniakan
daku
serikandi
Schenk
mir
eine
edle
Frau
Penyejuk
di
mata
penawar
di
hati
Ein
Trost
für
die
Augen,
Balsam
für
das
Herz
Di
dunia
dialah
penyeri
Auf
Erden
ist
sie
mein
Schmuck
Di
syurga
menanti...
dia
bidadari
Im
Paradies
wartet
sie...
eine
Huri
Kekasih
sejati
teman
yang
berbudi
Eine
wahre
Geliebte,
eine
treue
Freundin
Kasihnya
bukan
ketepaksaan
Ihre
Liebe
ist
nicht
erzwungen
Bukan
jua
kerana
keduniaan
Nicht
um
weltlicher
Dinge
willen
Mekar
hidup
disiram
Nur
Kasih
Das
Leben
blüht,
bewässert
vom
Licht
der
Liebe
Kurniakanlah
kami
Gewähre
uns
Isteri
dan
zuriat
yang
soleh
Eine
fromme
Frau
und
Nachkommen
Sebagai
penyejuk
mata
Als
Trost
für
die
Augen
Kurniakan
daku
serikandi
Schenk
mir
eine
edle
Frau
Penyejuk
di
mata
penawar
di
hati
Ein
Trost
für
die
Augen,
Balsam
für
das
Herz
Di
dunia
dialah
penyeri
Auf
Erden
ist
sie
mein
Schmuck
Di
syuga
menanti...
dia
bidadari
Im
Paradies
wartet
sie...
eine
Huri
Kekasih
sejati
teman
yang
berbudi
Eine
wahre
Geliebte,
eine
treue
Freundin
Kasihnya
bukan
keterpaksaan
Ihre
Liebe
ist
nicht
erzwungen
Bukan
jua
kerana
dunia
Nicht
um
weltlicher
Dinge
willen
Mekar
hidup
ini
disirami
Nur
Kasih
Das
Leben
blüht,
bewässert
vom
Licht
der
Liebe
Di
tangan-Mu
Tuhan
ku
sandar
impian
In
deine
Hand,
o
Gott,
lege
ich
meine
Träume
Penentu
jodoh
pertemuan
Der
Bestimmer
von
Schicksal
und
Begegnung
Seandai
dirinya
tercipta
untukku
Wenn
sie
für
mich
erschaffen
wurde
Relaku
menjadi
miliknya...
Bin
ich
bereit,
ihr
zu
gehören...
Kurniakan
daku
serikandi
Schenk
mir
eine
edle
Frau
Penyejuk
di
mata
penawar
di
hati
Ein
Trost
für
die
Augen,
Balsam
für
das
Herz
Di
dunia
dialah
penyeri
Auf
Erden
ist
sie
mein
Schmuck
Di
syurga
menanti...
dia
bidadari
Im
Paradies
wartet
sie...
eine
Huri
Kekasih
sejati
teman
yang
berbudi
Eine
wahre
Geliebte,
eine
treue
Freundin
Kasihnya
bukan
keterpaksaan
Ihre
Liebe
ist
nicht
erzwungen
Bukan
jua
kerana
dunia
Nicht
um
weltlicher
Dinge
willen
Mekar
hidup
ini
disirami
Nur
Kasih
Das
Leben
blüht,
bewässert
vom
Licht
der
Liebe
Mekar
disiram
Nur
Kasih
Blühend,
bewässert
vom
Licht
der
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Putra Aiman
Attention! Feel free to leave feedback.