Lyrics and translation In Team - Pemergianmu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kau
masih
tersenyum
mengubat
lara
Ты
всё
ещё
улыбаешься,
исцеляя
боль,
Selindung
derita
yang
kau
rasa
Скрывая
страдания,
что
ты
испытываешь.
Senyuman
yang
mententeramkan
Улыбка,
которая
успокаивает
Setiap
insan
yang
kebimbangan
Каждого
человека,
охваченного
тревогой.
Hakikatnya,
tak
tertanggung
lagi
derita
В
действительности,
невыносимы
больше
страдания
Di
pangkuan
isterimu
Humaira?
В
объятиях
твоей
жены
Хумайры?
Menunggu
saat
ketikanya
Ожидая
того
момента,
когда
Di
angkat
rohmu
bertemu
Yang
Esa
Твоя
душа
вознесётся,
чтобы
встретить
Единого.
Tangan
dicelup
di
bejana
air
Рука,
опущенная
в
сосуд
с
водой,
Kau
sapu
di
muka
mengurangkan
pedih
Ты
проводишь
ею
по
лицу,
уменьшая
боль.
Beralun
zikir
menutur
kasih
Звучит
зикр,
изливая
любовь
Pada
umat
dan
akhirat
К
общине
и
загробной
жизни.
Dan
tibalah
waktu
ajal
bertamu
И
вот
приходит
время,
смерть
стучится
в
дверь,
Penuh
ketenangan
jiwamu
berlalu
Полное
спокойствия,
твоя
душа
уходит.
Linangan
air
mata
syahdu
Потоки
слёз,
исполненных
печали,
Iringi
pemergianmu
Сопровождают
твой
уход.
Oh
sukarnya
untuk
umat
menerima
О,
как
трудно
общине
принять
это,
Bahkan
payah
untuk
Umar
mempercaya
Даже
Умару
трудно
поверить,
Tetapi
iman
merelakan
jua
Но
вера
всё
же
смиряется
с
тем,
Bahawa
manusiakan
mati
akhirnya
Что
каждый
человек
в
конце
концов
умирает.
Tak
terlafaz
kata
mengungkap
hiba
Невыразимы
словами
скорбь
и
печаль,
Gerhanalah
seluruh
semesta
Словно
затмение
охватило
всю
вселенную.
Walaupun
kau
telah
tiada
Хотя
тебя
уже
нет
с
нами,
Bersemarak
cintamu
selamanya
Твоя
любовь
будет
сиять
вечно.
Dan
tibalah
waktu
ajal
bertamu
И
вот
приходит
время,
смерть
стучится
в
дверь,
Penuh
ketenangan
jiwamu
berlalu
Полное
спокойствия,
твоя
душа
уходит.
Linangan
air
mata
syahdu
Потоки
слёз,
исполненных
печали,
Iringi
pemergianmu
Сопровождают
твой
уход.
Oh
sukarnya
untuk
umat
menerima
О,
как
трудно
общине
принять
это,
Bahkan
payah
untuk
Umar
mempercaya
Даже
Умару
трудно
поверить,
Tetapi
iman
merelakan
jua
Но
вера
всё
же
смиряется
с
тем,
Bahawa
manusiakan
mati
akhirnya
Что
каждый
человек
в
конце
концов
умирает.
Ya
Rasulullah
О,
Посланник
Аллаха,
Kau
tinggalkan
kami
warisan
yang
abadi
Ты
оставил
нам
вечное
наследие.
Dan
bersaksilah
sesungguhnya
И
засвидетельствуй,
Kami
merinduimu
Мы
скучаем
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frizdan
Attention! Feel free to leave feedback.