In Team - Pemergianmu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation In Team - Pemergianmu




Pemergianmu
Твой уход
Kau masih tersenyum mengubat lara
Ты всё ещё улыбаешься, исцеляя боль,
Selindung derita yang kau rasa
Скрывая страдания, что ты испытываешь.
Senyuman yang mententeramkan
Улыбка, которая успокаивает
Setiap insan yang kebimbangan
Каждого человека, охваченного тревогой.
Hakikatnya, tak tertanggung lagi derita
В действительности, невыносимы больше страдания
Di pangkuan isterimu Humaira?
В объятиях твоей жены Хумайры?
Menunggu saat ketikanya
Ожидая того момента, когда
Di angkat rohmu bertemu Yang Esa
Твоя душа вознесётся, чтобы встретить Единого.
Tangan dicelup di bejana air
Рука, опущенная в сосуд с водой,
Kau sapu di muka mengurangkan pedih
Ты проводишь ею по лицу, уменьшая боль.
Beralun zikir menutur kasih
Звучит зикр, изливая любовь
Pada umat dan akhirat
К общине и загробной жизни.
Dan tibalah waktu ajal bertamu
И вот приходит время, смерть стучится в дверь,
Penuh ketenangan jiwamu berlalu
Полное спокойствия, твоя душа уходит.
Linangan air mata syahdu
Потоки слёз, исполненных печали,
Iringi pemergianmu
Сопровождают твой уход.
Oh sukarnya untuk umat menerima
О, как трудно общине принять это,
Bahkan payah untuk Umar mempercaya
Даже Умару трудно поверить,
Tetapi iman merelakan jua
Но вера всё же смиряется с тем,
Bahawa manusiakan mati akhirnya
Что каждый человек в конце концов умирает.
Tak terlafaz kata mengungkap hiba
Невыразимы словами скорбь и печаль,
Gerhanalah seluruh semesta
Словно затмение охватило всю вселенную.
Walaupun kau telah tiada
Хотя тебя уже нет с нами,
Bersemarak cintamu selamanya
Твоя любовь будет сиять вечно.
Dan tibalah waktu ajal bertamu
И вот приходит время, смерть стучится в дверь,
Penuh ketenangan jiwamu berlalu
Полное спокойствия, твоя душа уходит.
Linangan air mata syahdu
Потоки слёз, исполненных печали,
Iringi pemergianmu
Сопровождают твой уход.
Oh sukarnya untuk umat menerima
О, как трудно общине принять это,
Bahkan payah untuk Umar mempercaya
Даже Умару трудно поверить,
Tetapi iman merelakan jua
Но вера всё же смиряется с тем,
Bahawa manusiakan mati akhirnya
Что каждый человек в конце концов умирает.
Ya Rasulullah
О, Посланник Аллаха,
Kau tinggalkan kami warisan yang abadi
Ты оставил нам вечное наследие.
Dan bersaksilah sesungguhnya
И засвидетельствуй,
Kami merinduimu
Мы скучаем по тебе.





Writer(s): Frizdan


Attention! Feel free to leave feedback.