Lyrics and translation In Team - Rabiatul Adawiyah (Live Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rabiatul Adawiyah (Live Acoustic)
Рабиятул Адавия (Живая акустическая версия)
Engkau
bermula
dengan
sengsara
Ты
начинала
со
страданий,
Dalam
mencari
bahagia
В
поисках
счастья
своего.
Terasa
bagai
bayang-bayang
Словно
тень
ты
блуждала,
Gelap
walau
disuluh
cahaya
Во
тьме,
даже
при
свете
дня.
Perpasir
pantai
pun
berubah
Даже
пески
берегов
менялись,
Pabila
hakikat
melanda
Когда
истина
тебя
настигла.
Ketenangan
yang
kau
cari
Спокойствие,
которое
ты
искала,
Terpancar
di
lorong
sufi
Открылось
в
пути
суфия.
Kau
hiasi
rumah
kasih
abadi
Ты
украсила
дом
вечной
любви,
Serik
menghiasi
singgahsanamu
Покаяние
стало
твоим
пристанищем.
Kau
berjaya
merubah
segala
Ты
смогла
всё
изменить,
Kasih
semalam
menjadi
esok
Вчерашняя
любовь
стала
завтрашним
днём.
Kelunakan
tangisan
kasihmu
Нежность
твоих
слёз
любви,
Dalam
simpuhan
ketaatan
В
смиренном
послушании,
Bagi
mengharapkan
keredhaan
В
надежде
на
благословение
DariMu
Tuhan,
pencipta
alam
От
Тебя,
Господь,
Творец
миров.
Rabiatul
Adawiyah
Рабиятул
Адавия,
Serikandi
yang
tercipta
Героиня,
рождённая
для
мира,
Sungguh
agung
pengabdianmu
Воистину
велико
твоё
служение,
Kau
berjaya
menjadi
iktibar
Ты
стала
для
нас
примером.
Asmaramu
di
ambang
suci
Твоя
любовь
на
пороге
святости,
Pintalan
dari
awanan
putih
Сплетена
из
белых
облаков,
Membuahkan
titisan
rahmat
Приносит
капли
благодати,
Menyuburkan
mawar
yang
layu
Оживляя
увядшие
розы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Munif Ahmad
Attention! Feel free to leave feedback.