Lyrics and translation Integracion Casanova - Que Nada Opaque Tu Felicidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Nada Opaque Tu Felicidad
May Nothing Dim Your Happiness
Y
aunque
yo
no
sea
un
doctor.
And
even
though
I'm
not
a
doctor.
Ni
tenga
título
importante
Nor
do
I
have
an
important
title
No
tengo
casa
ni
mansión
I
don't
have
a
house
or
a
mansion
Ni
un
apellido
bien
brillante
Nor
a
brilliant
last
name
Uh
la
la
la
la
la
la
la!
Uh
la
la
la
la
la
la
la!
Pirulin
pimpón,
pirulin
pimpón
Pirulin
pimpón,
pirulin
pimpón
Uh
la
la
la
la
la
la
la!
Uh
la
la
la
la
la
la
la!
Wow
wow
wow
wop!
Wow
wow
wow
wop!
Y
aunque
yo
no
sea
un
doctor
And
even
though
I'm
not
a
doctor
Ni
tenga
título
importante
Nor
do
I
have
an
important
title
No
tengo
casa
ni
mansión
I
don't
have
a
house
or
a
mansion
Ni
un
apellido
bien
brillante
Nor
a
brilliant
last
name
Por
qué
casanova
se
metió
That's
why
Casanova
got
involved
Me
topé
con
un
cojo,
que
iba
más
feliz
que
yo
I
came
across
a
cripple,
who
was
happier
than
me
Con
una
silla
de
ruedas
que
canto
grito
y
bailo,
eh
With
a
wheelchair
that
sang,
shouted,
and
danced,
eh
Y
yo
quejándome,
y
lamentándome
And
I
complained
and
lamented
myself
Y
yo
amargándome,
y
yo
aburriéndome
And
I
embittered
myself,
and
I
bored
myself
Ahora
en
adelante
voy
a
vivir
mi
vida
From
now
on
I'm
going
to
live
my
life
Y
con
mis
amistades
voy
a
pasarla
bacano
And
I'm
going
to
have
a
great
time
with
my
friends
Prometo
lo
juro
no
me
voy
a
quejar,
I
promise,
I
swear
I'm
not
going
to
complain,
Y
en
los
puentes
festivos
me
voy
a
pasea.
And
on
long
weekends
I'm
going
to
go
out
and
have
fun.
Hay
gente,
There
are
people,
Que
no
tiene
nada
Who
have
nothing
Ni
pa
comer,
Not
even
enough
to
eat,
Y
vive
vive
vive
como
si
nada
And
they
live
on
as
if
nothing
had
happened
Por
eso
yo
aunque
tenga
problemas
That's
why,
even
though
I
have
problems
Y
aunque
yo
no
sea
un
doctor.
And
even
though
I'm
not
a
doctor.
Ni
tenga
título
importante
Nor
do
I
have
an
important
title
No
tengo
casa
ni
mansión
I
don't
have
a
house
or
a
mansion
Ni
un
apellido
bien
brillante
Nor
a
brilliant
last
name
LA
GLORIA
ES
DE
DIOS
THE
GLORY
BELONGS
TO
GOD
Que
cortaron
la
luz,
eso
se
soluciona
If
the
lights
go
out,
it
can
be
solved
Y
de
paso
el
agua,
eso
se
soluciona
And
the
water
too,
it
can
be
solved
Que
no
hay
pal
bus,
eso
se
soluciona
If
there's
no
bus,
it
can
be
solved
La
nevera
vacía,
eso
se
soluciona
If
the
fridge
is
empty,
it
can
be
solved
Que
fulano
enfermo,
eso
se
soluciona
If
someone
gets
sick,
it
can
be
solved
Te
llego
la
renta,
eso
se
soluciona
If
the
rent
is
due,
it
can
be
solved
Que
estas
sin
trabajo,
eso
se
soluciona
If
you're
out
of
work,
it
can
be
solved
Manito,
manita
no
te
asares,
My
brother,
my
sister,
don't
worry,
Que
esta
lluvia
va
a
escampar
(2)
This
storm
will
pass
(2)
Mudos
bailando
Mutes
dancing
Sordos
cantando
Deaf
people
singing
Ciegos
triunfando
Blind
people
triumphing
Huérfanos
andando
Orphans
walking
Todos
luchando
por
su
felicidad,
All
fighting
for
their
happiness,
Nada
ni
nadie
lo
hará
parar
Nothing
and
no
one
will
stop
them
Entonces
para
que
dejarla
escapar,
So
why
let
it
escape,
Por
cosas
sencillas
que
nos
suelen
pasar
Over
simple
things
that
happen
to
us
Si
con
la
alegría
se
combate
el
mal,
If
joy
is
what
fights
evil,
Déjala
que
corra
ponte
a
cantar
Let
it
flow,
start
singing
Y
aunque
yo
no
sea
un
doctor.
And
even
though
I'm
not
a
doctor.
Ni
tenga
título
importante
Nor
do
I
have
an
important
title
No
tengo
casa
ni
mansión
I
don't
have
a
house
or
a
mansion
Ni
un
apellido
bien
brillante
Nor
a
brilliant
last
name
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): yeison ibarguen
Attention! Feel free to leave feedback.