Integracion Casanova - Que Nada Opaque Tu Felicidad - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Integracion Casanova - Que Nada Opaque Tu Felicidad




Que Nada Opaque Tu Felicidad
May Nothing Dim Your Happiness
Y aunque yo no sea un doctor.
And even though I'm not a doctor.
O u nooo!
Oh, no!
Ni tenga título importante
Nor do I have an important title
Ie ieee!
Ee-hee!
No tengo casa ni mansión
I don't have a house or a mansion
O u nooo!
Oh, no!
Ni un apellido bien brillante
Nor a brilliant last name
Ie ieee!
Ee-hee!
(CORO) (2)
(CHORUS) (2)
Uh la la la la la la la!
Uh la la la la la la la!
Pirulin pimpón, pirulin pimpón
Pirulin pimpón, pirulin pimpón
Uh la la la la la la la!
Uh la la la la la la la!
Wow wow wow wop!
Wow wow wow wop!
O u nooo!
Oh, no!
Y aunque yo no sea un doctor
And even though I'm not a doctor
O u nooo!
Oh, no!
Ni tenga título importante
Nor do I have an important title
Ie ieee!
Ee-hee!
No tengo casa ni mansión
I don't have a house or a mansion
O u nooo!
Oh, no!
Ni un apellido bien brillante
Nor a brilliant last name
Ie ieee!
Ee-hee!
Por qué casanova se metió
That's why Casanova got involved
Me topé con un cojo, que iba más feliz que yo
I came across a cripple, who was happier than me
Con una silla de ruedas que canto grito y bailo, eh
With a wheelchair that sang, shouted, and danced, eh
Y yo quejándome, y lamentándome
And I complained and lamented myself
Y yo amargándome, y yo aburriéndome
And I embittered myself, and I bored myself
Ahora en adelante voy a vivir mi vida
From now on I'm going to live my life
Y con mis amistades voy a pasarla bacano
And I'm going to have a great time with my friends
Prometo lo juro no me voy a quejar,
I promise, I swear I'm not going to complain,
Y en los puentes festivos me voy a pasea.
And on long weekends I'm going to go out and have fun.
Hay gente,
There are people,
Que no tiene nada
Who have nothing
Ni pa comer,
Not even enough to eat,
Y vive vive vive como si nada
And they live on as if nothing had happened
Por eso yo aunque tenga problemas
That's why, even though I have problems
Y aunque yo no sea un doctor.
And even though I'm not a doctor.
O u nooo!
Oh, no!
Ni tenga título importante
Nor do I have an important title
Ie ieee!
Ee-hee!
No tengo casa ni mansión
I don't have a house or a mansion
O u nooo!
Oh, no!
Ni un apellido bien brillante
Nor a brilliant last name
Ie ieee!
Ee-hee!
LA GLORIA ES DE DIOS
THE GLORY BELONGS TO GOD
Que cortaron la luz, eso se soluciona
If the lights go out, it can be solved
Y de paso el agua, eso se soluciona
And the water too, it can be solved
Que no hay pal bus, eso se soluciona
If there's no bus, it can be solved
La nevera vacía, eso se soluciona
If the fridge is empty, it can be solved
Que fulano enfermo, eso se soluciona
If someone gets sick, it can be solved
Te llego la renta, eso se soluciona
If the rent is due, it can be solved
Que estas sin trabajo, eso se soluciona
If you're out of work, it can be solved
Manito, manita no te asares,
My brother, my sister, don't worry,
Que esta lluvia va a escampar (2)
This storm will pass (2)
Mudos bailando
Mutes dancing
Sordos cantando
Deaf people singing
Ciegos triunfando
Blind people triumphing
Huérfanos andando
Orphans walking
Todos luchando por su felicidad,
All fighting for their happiness,
Nada ni nadie lo hará parar
Nothing and no one will stop them
Entonces para que dejarla escapar,
So why let it escape,
Por cosas sencillas que nos suelen pasar
Over simple things that happen to us
Si con la alegría se combate el mal,
If joy is what fights evil,
Déjala que corra ponte a cantar
Let it flow, start singing
(1)
(1)
Y aunque yo no sea un doctor.
And even though I'm not a doctor.
O u nooo!
Oh, no!
Ni tenga título importante
Nor do I have an important title
Ie ieee!
Ee-hee!
No tengo casa ni mansión
I don't have a house or a mansion
O u nooo!
Oh, no!
Ni un apellido bien brillante
Nor a brilliant last name
Ie ieee!
Ee-hee!





Writer(s): yeison ibarguen


Attention! Feel free to leave feedback.